Kenmore 587.1441 Préparation et chargement de la vaisselle suite, Chargement du panier supérieur

Page 36

Préparation et chargement de la vaisselle suite

Chargement du panier supérieur

Verres et tasses—Placer les verres et les tasses en angle contre les tiges extérieures du panier. Les tasses à fond concave retiennent l’eau.

Petites assiettes et

soucoupes—Placer les assiettes entre les deux rangées centrales des tiges du panier.

Ustensiles en plastique—Les

ustensiles en plastique doivent être placés dans le panier supérieur pour éviter qu’ils ne fondent.

Bols—Placer les bols entre les deux rangées de tiges du panier, face vers le bas.

Petits ustensiles—Placer les couteaux et les ustensiles à long manche dans le panier supérieur.

Tablette pour tasses—La tablette

pour tasses peut être abaissée au dessus des petits articles (verres, tasses, etc.) de façon à utiliser au maximum l’espace. Lorsque la tablette est utilisée, alterner les articles entre l’étage du haut et celui du bas pour que l’eau atteigne toutes les surfaces.

Chargement du panier inférieur

Grandes assiettes et plats

Placer ces ustensiles entre les tiges du panier, face souillée vers le bas.

Bols, cocottes et couvercles

Charger ces ustensiles face sale vers le bas ou inclinés vers le centre du lave-vaisselle. Le passage de l’eau est de meilleure qualité lorsque ces articles sont légèrement inclinés.

Grandes casseroles—Placer ces

ustensiles face vers le bas et en angle. S’assurer que les poignées des casseroles ne passent pas à travers le fond du panier car elles bloqueraient la rotation du bras de lavage. Pour que les gros articles n’empêchent pas le distributeur de détergent de s’ouvrir, il est préférable de les charger sur le côté et non pas sur le devant du lave-vaisselle.

Chargement du panier à ustensiles

Pour votre sécurité, placer les couteaux affûtés manche vers le haut. S’assurer qu’aucun ustensile ne passe à travers le fond du panier principal ou du panier à ustensiles, ce qui pourrait entraver la rotation du gicleur d’eau.

Mélanger les ustensiles différents pour qu’ils ne s’accollent pas. L’eau ne peut pas atteidre les surfaces collées.

Ajout d’un article

1.S’assurer qu’il reste au moins un cycle de lavage complet pour que les ustensiles ajoutés au début du cycle soient correctement lavés et rincés.

2.Déverrouiller la porte et attendre que l’eau cesse de circuler.

3.Ouvrir la porte et ajouter l’article.

4.Fermer la porte à fond et poursuivre le cycle.

FRANÇAIS

36

Image 36
Contents Lave-vaisselle 154639501Table of Contents Master Protection AgreementsKenmore Appliance Warranty One Year Limited WarrantyDisclaimer of implied warranties limitations of remedies Important Safety Instructions Dishwasher Features Operating Instructions Control Panel Getting StartedPreparing and Loading Dishes Energy OptionsDish Preparation HI-Temp Wash OptionLoading the Top Rack Loading the Silverware BasketLoading the Bottom Rack Adding a DishDishwasher Dispenser & Detergents Grains Over 12 grainsWater Temperature Dishwasher Dispenser DetergentsFactors Affecting Performance Rinse AidCare and Cleaning To Disconnect ServiceTo Restore Service Care of Drain Air GapCleaning the Filter Cleaning the Spray ArmProperty Damage Hazard Connecting and Disconnecting the Portable Dishwasher Faucet AdapterCommon Dishwashing Problems and Solutions Troubleshooting English Tabla de Materias Contratos de ProtecciónFactores que Afectan el Rendimiento Instalación de paneles de maderaGarantía DE Electrodomésticos Kenmore Garantía limitada de un añoInstrucciones importantes para la seguridad AdvertenciaCaracterísticas del lavavajillas Instrucciones de uso Cómo empezarPanel de Control Preparación y colocación de los platos Opción Heated Dry Seca CalentadaPreparación de los platos Para llenar la rejilla superior Platos pequeños y platillosArtículos de plástico-Coloque los Estante para tazas-El estante paraDispensador y detergentes para lavavajillas Remplissage du distributeur de détersifQuelle quantité de détergent utiliser Distribuidor y Detergentes del Factores que afectan el rendimientoLavavajillas continuación Agentes de enjuague Temperatura del aguaCuidado y limpieza Cuidado del espacio de aire del drenajeAcondicionamiento para el invierno Para desconectar el servicioCuidado y limpieza continuación Peligro de daño a la propiedadLimpieza del filtro Limpieza del brazo rociadorConexión y desconexión del lavavajillas portátil AdvertenciaProblemas y soluciones comunes Los platos no se secan-El uso de un agenteProblemas y soluciones Comunes continuaciónTable des matières CaractéristiquesContrats de protection Principaux Consignes de sécurité importantes ’HYDROGÈNE EST UN GAZCaractéristiques du lave-vaisselle Fonctionnement de l’appareil DémarragePréparation de la vaisselle Options D’ÉnergieOption de lavage haute température Option Sèche De chauffagePréparation et chargement de la vaisselle suite Chargement du panier supérieurDistributeurs et détergents Guide d’utilisation de détergentDistributeurs et détergents suite Facteurs affectant le rendementProduit de rinçage Température de l’eauPour mettre l’appareil hors service Pour remettre l’appareil en serviceEntretien et nettoyage DéstéarinisationEntretien et nettoyage suite Risques de dommage matérielNettoyage du filtre Nettoyage du bras de lavageBranchement et débranchement du lave- vaisselle mobile Adaptateur de robinetSolutions aux problèmes d’utilisation courante Dépannage Suite