Kenmore 587.144 Para llenar la rejilla superior, Platos pequeños y platillos, Para añadir platos

Page 23

Preparación y colocación de los platos continuación

Para llenar la rejilla superior

Vasos y tazas—Coloque los vasos y las tazas contra las púas exteriores en un ángulo. Las tazas que tienen un fondo cóncavo recolectarán agua.

Platos pequeños y platillos

Coloque los platos entre las dos filas centrales de púas.

Artículos de plástico—Coloque los

artículos de plástico en la rejilla superior para evitar que se derritan.

Tazones—Coloque los tazones entre las 2 filas centrales de púas, mirando hacia abajo. Artículos varios—Coloque los cuchillos y utensilios con mango largo en la rejilla superior.

Estante para tazas—El estante para

tazas puede ser plegado sobre los artículos bajos (vasos para jugo, tazas, etc.) para tener más espacio. Cuando use el estante para tazas, alterne los artículos con los de la capa inferior para que el agua pueda llegar a todas las superficies

interiores.

Para llenar la canasta para los cubiertos

Coloque los cubiertos cortantes con los mangos hacia arriba. Asegúrese de que los cubiertos no sobresalgan por los agujeros de la canasta y detengan el movimiento del brazo rociador.

Mezcle los cubiertos en cada sección para evitar que se «encajen» unos dentro de otros. El agua no puede lavar correctamente los artículos encajados.

ESPAÑOL

Para llenar la rejilla inferior Platos grandes y fuentes

Colóquelos entre las púas de soporte con las superficies sucias mirando hacia el interior.

Tazones, cazuelas y salseras

Colóquelos boca abajo o en un ángulo mirando hacia el interior. Cuando están un poco inclinados, se obtiene un mejor vaciado.

Cacerolas y sartenes—Colóquelas

boca abajo y en ángulo. No permita que los mangos sobresalgan por el fondo de la rejilla, bloqueando el movimiento del brazo de lavado. Coloque los artículos grandes en los lados y no en la parte delantera para que no bloqueen la apertura del dispensador de detergente.

Para añadir platos

1.Asegúrese de que todavía haya un ciclo completo de lavado para que los platos que vaya a añadir puedan ser lavados y enjuagados a fondo.

2.Destrabe la puerta y espere que se detenga el movimiento del agua.

3.Abra la puerta y coloque el plato.

4.Cierre bien la puerta para que se trabe y el ciclo pueda continuar.

23

Image 23
Contents 154639501 Lave-vaisselleMaster Protection Agreements Table of ContentsDisclaimer of implied warranties limitations of remedies Kenmore Appliance WarrantyOne Year Limited Warranty Important Safety Instructions Dishwasher Features Control Panel Getting Started Operating InstructionsHI-Temp Wash Option Preparing and Loading DishesEnergy Options Dish PreparationAdding a Dish Loading the Top RackLoading the Silverware Basket Loading the Bottom RackGrains Over 12 grains Dishwasher Dispenser & DetergentsRinse Aid Water TemperatureDishwasher Dispenser Detergents Factors Affecting PerformanceCare of Drain Air Gap Care and CleaningTo Disconnect Service To Restore ServiceProperty Damage Hazard Cleaning the FilterCleaning the Spray Arm Faucet Adapter Connecting and Disconnecting the Portable DishwasherCommon Dishwashing Problems and Solutions Troubleshooting English Instalación de paneles de madera Tabla de MateriasContratos de Protección Factores que Afectan el RendimientoGarantía limitada de un año Garantía DE Electrodomésticos KenmoreAdvertencia Instrucciones importantes para la seguridadCaracterísticas del lavavajillas Panel de Control Instrucciones de usoCómo empezar Preparación de los platos Preparación y colocación de los platosOpción Heated Dry Seca Calentada Estante para tazas-El estante para Para llenar la rejilla superiorPlatos pequeños y platillos Artículos de plástico-Coloque losQuelle quantité de détergent utiliser Dispensador y detergentes para lavavajillasRemplissage du distributeur de détersif Temperatura del agua Distribuidor y Detergentes delFactores que afectan el rendimiento Lavavajillas continuación Agentes de enjuaguePara desconectar el servicio Cuidado y limpiezaCuidado del espacio de aire del drenaje Acondicionamiento para el inviernoLimpieza del brazo rociador Cuidado y limpieza continuaciónPeligro de daño a la propiedad Limpieza del filtroAdvertencia Conexión y desconexión del lavavajillas portátilLos platos no se secan-El uso de un agente Problemas y soluciones comunesComunes continuación Problemas y solucionesContrats de protection Principaux Table des matièresCaractéristiques ’HYDROGÈNE EST UN GAZ Consignes de sécurité importantesCaractéristiques du lave-vaisselle Démarrage Fonctionnement de l’appareilOption Sèche De chauffage Préparation de la vaisselleOptions D’Énergie Option de lavage haute températureChargement du panier supérieur Préparation et chargement de la vaisselle suiteGuide d’utilisation de détergent Distributeurs et détergentsTempérature de l’eau Distributeurs et détergents suiteFacteurs affectant le rendement Produit de rinçageDéstéarinisation Pour mettre l’appareil hors servicePour remettre l’appareil en service Entretien et nettoyageNettoyage du bras de lavage Entretien et nettoyage suiteRisques de dommage matériel Nettoyage du filtreAdaptateur de robinet Branchement et débranchement du lave- vaisselle mobileSolutions aux problèmes d’utilisation courante Suite Dépannage