Kenmore 587.1441 Entretien et nettoyage suite, Risques de dommage matériel, Nettoyage du filtre

Page 40

Entretien et nettoyage suite

Risques de dommage matériel

Des températures de gel peuvent provoquer des fuites de conduites d’eau. Assurez-vous que toutes les conduites d’eau au lave-vaisselle et ses canalisations intérieures sont protégées.

Dans le cas contraire, il pourrait résulter des dommages matériels.

Nettoyage du filtre

Pour l’exécution optima, votre lave-vaisselle est équipé d’un ensemble filtre comportant un filtre principal, une tasse et le filtre fin comme montré dans le schéma ci-dessus. Tous les fragments de nourriture sont enlevés du lave-vaisselle pendant que l’eau traverse l’ensemble filtre. Chaque pièce de l’assemblée devrait être nettoyée souvent pour s’assurer que tous les fragments de nourriture sont enlevés des plats. Pour enlever des fragments de nourriture de l’ensemble filtre, les filtres doivent être enlevés du lave-vaisselle. Pour enlever les filtres, tirez vers le haut sur le bord du filtre principal. Après, rincez le filtre principal et le filtre fin sous l’eau courante. Le nettoyage avec une brosse peut également être nécessaire pour enlever tous les fragments emprisonnés dans les filtres. Une fois que le nettoyage a été accompli, rassemblez simplement le filtre comme montré dans le schéma ci-dessus. Pour s’assurer que le filtre est entièrement posé, appuyez svp sur le dessus du filtre principal. L’utilisation du lave- vaisselle sans filtre correctement installé n’est

pas recommandée car elle réduira l’efficacité de nettoyage et peut endommager le dishware.

Nettoyage du bras de lavage

Le bras de lavage doit être nettoyé afin de s’assurer que les gicleurs et les paliers ne sont pas obstrués par les produits chimiques contenus dans l’eau dure.

Pour enlever le bras de jet tenez simplement le bras de jet en place et tournez l’écrou de retenue dans le sens des aiguilles d’une montre et tirez vers le haut sur le bras de jet enlevant l’axe.

Pour nettoyer les gicleurs et les paliers du bras de lavage, utilisez de l’eau tiède savonneuse et une brosse souple.

Remplacer le bras spary a simplement placé le bras de jet sur l’axe, prend l’écrou de retenue et le tourne contre- dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il ait fermé à clef en place.

FRANÇAIS

40

Image 40
Contents Lave-vaisselle 154639501Table of Contents Master Protection AgreementsOne Year Limited Warranty Kenmore Appliance WarrantyDisclaimer of implied warranties limitations of remedies Important Safety Instructions Dishwasher Features Operating Instructions Control Panel Getting StartedPreparing and Loading Dishes Energy OptionsDish Preparation HI-Temp Wash OptionLoading the Top Rack Loading the Silverware BasketLoading the Bottom Rack Adding a DishDishwasher Dispenser & Detergents Grains Over 12 grainsWater Temperature Dishwasher Dispenser DetergentsFactors Affecting Performance Rinse AidCare and Cleaning To Disconnect ServiceTo Restore Service Care of Drain Air GapCleaning the Spray Arm Cleaning the FilterProperty Damage Hazard Connecting and Disconnecting the Portable Dishwasher Faucet AdapterCommon Dishwashing Problems and Solutions Troubleshooting English Tabla de Materias Contratos de ProtecciónFactores que Afectan el Rendimiento Instalación de paneles de maderaGarantía DE Electrodomésticos Kenmore Garantía limitada de un añoInstrucciones importantes para la seguridad AdvertenciaCaracterísticas del lavavajillas Cómo empezar Instrucciones de usoPanel de Control Opción Heated Dry Seca Calentada Preparación y colocación de los platosPreparación de los platos Para llenar la rejilla superior Platos pequeños y platillosArtículos de plástico-Coloque los Estante para tazas-El estante paraRemplissage du distributeur de détersif Dispensador y detergentes para lavavajillasQuelle quantité de détergent utiliser Distribuidor y Detergentes del Factores que afectan el rendimientoLavavajillas continuación Agentes de enjuague Temperatura del aguaCuidado y limpieza Cuidado del espacio de aire del drenajeAcondicionamiento para el invierno Para desconectar el servicioCuidado y limpieza continuación Peligro de daño a la propiedadLimpieza del filtro Limpieza del brazo rociadorConexión y desconexión del lavavajillas portátil AdvertenciaProblemas y soluciones comunes Los platos no se secan-El uso de un agenteProblemas y soluciones Comunes continuaciónCaractéristiques Table des matièresContrats de protection Principaux Consignes de sécurité importantes ’HYDROGÈNE EST UN GAZCaractéristiques du lave-vaisselle Fonctionnement de l’appareil DémarragePréparation de la vaisselle Options D’ÉnergieOption de lavage haute température Option Sèche De chauffagePréparation et chargement de la vaisselle suite Chargement du panier supérieurDistributeurs et détergents Guide d’utilisation de détergentDistributeurs et détergents suite Facteurs affectant le rendementProduit de rinçage Température de l’eauPour mettre l’appareil hors service Pour remettre l’appareil en serviceEntretien et nettoyage DéstéarinisationEntretien et nettoyage suite Risques de dommage matérielNettoyage du filtre Nettoyage du bras de lavageBranchement et débranchement du lave- vaisselle mobile Adaptateur de robinetSolutions aux problèmes d’utilisation courante Dépannage Suite