Kenmore W10082930A, 665.13163K701, 665.13169K702, 665.13163K703 Seguridad DE LA Lavavajillas

Page 27

SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS

Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.

Este es el simbolo de advertencia de seguridad.

Todos los mensajes de seguridad iran continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesibn grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesibn grave.

Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauciones b_tsicas, incluyendo las siguientes:

,,Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas.

-Use la lavavajillas Qnicamente para las funciones que rue diseSada.

,,Use Qnicamente detergentes o agentes de enjuague recomendados para set usados en las lavavajillas y mant6ngalos fuera del alcance de los niSos.

,,AI introducir los articulos para lavar:

1)Coloque los articulos puntiagudos de manera que no daSen el sello de la puerta

2)Introduzca los cuchillos filosos con los mangos hacia arfiba para reducir el riesgo de cortaduras.

,,No lave artfculos de plastico que no Ileven la indicaci6n "lavables en la lavavajillas" u otra similar. Lea las recomendaciones del fabricante para los articulos de pl_.stico que no Ileven tal indicaci6n.

,,No toque el elemento de calefacci6n durante o inmediatamente despu6s de usar la lavavajillas.

,,No haga funcionar la lavavajillas a menos que todos los paneles esten colocados debidamente en su lugar.

[] No juegue con los controles.

[] No abuse, ni se siente ni se pare sobre la puerta, la tapa o sobre las canastas de la lavavajillas.

[] Para reducir el fiesgo de lesi6n, no permita que los niSos jueguen dentro ni sobre la lavavajillas.

[] Bajo ciertas condiciones, un sistema de agua caliente que no ha sido usado pot dos semanas o mas puede producir gas hidr6geno. EL GAS HIDROGENO ES EXPLOSlVO. Si el sistema de agua caliente no ha sido usado pot ese periodo, abra todas las Ilaves de agua caliente y deje que corra el agua pot varios minutos antes de usar la lavavajillas. Esto permitira que los gases acumulados escapen. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni encienda ninguna llama cerca de la Ilave durante este tiempo.

[] Quite la puerta o la tapa del compartimiento de lavado cuando remueva o deje de usar para siempre una vieja lavavajillas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

27

Image 27
Contents WIOO82930A Ultra Wash HEDishwasher Lavavajillas Ultra Wash HETable of Contents Protection Agreements Product Record Kenmore Elite Appliance WarrantyFIVE-YEAR Limited Warranty on Upper and Lower Racks Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantExplosive For a grounded, cord-connected dishwasher Grounding InstructionsNo-flip clip Parts and FeaturesUltra Wash removable filters Provide START-UP /QUICK ReferenceUltra Wash Filtration System Filter Removal Instructions Cleaning InstructionsFilter Reinstallation Instructions Dishwasher Efficiency TipsRnseAd Detergent and Rinse AIDCheck that all Spray arms spin freely before every cycle LoadingFlexible Tines and No,Flip Clips Deluxe Adjustable 2,position RackLoadingRecommendations Place loadTrack stop closed Track stop open Remove front rack wheel Removable Top RackRecommended TURBOZONE10 place top rack load Loading RecommendationsKnife Holder IMPORTANTDonotblockdetergentdispenserHhhhhh Symbol Description SmbolDishwasher USE IiiiiiiiiiiiHeavy Soil LevelLightto Medium Tough/Baked-OnTop Rack Only OptionsHi Temp Steam SanitizeDelay Hours To delay the startControl Lock Option Washing Special Items Dishwasher Safe?Yes Dishwasher Care To clean interiorDrying Page Dishware and Hard PROBLEM. SolutionContratos maestros de proteccibn Contratos DE ProteccionRegistro DEL Producto Exclusion DE Garantjas Impljcitas Limitacion DE RecursosSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavavajillasCONEXlON a Tierra Guarde Estas INSTRUCClONESNo seguir estas instrucciones puede ocasionar Piezas Y CARACTERiSTICAS Wash Hefiltration Puesta EN Marcha / Referencia RapidaFiltracion Ultra Wash Heultra BED%NTEFiltro inferior Sistema DE Filtracion Ultra WashIM Portante Agua muy duraInstrucciones para quitar los filtros Instrucciones de limpiezaConsejos Para LA Eficiencia DE LA Lavavajillas Detergente Y Agente DE EnjuagueImportante Para regular la seleccion Detergentes previamente medidosLlenado del depbsito Selecci6n de nivel del agente de enjuagueC0MO Cargar Puntasflexibles y sujetadores seguros Para quitar la canasta Saque la rueda frontal de laPara volver a colocar la canasta C6mo cargar en TURBOZoNETM Referencia.pida ¢#\ fIMPORTANTENoobstruyaeldep6sitodedetergente Puntas plegablesPortacuchUlos Simbolo Descripcibn USO DE LA LavavajillasCiclos CicloSmartWashE Pots Pans Ollas Cacerolas Normal Wash Lavado Opciones Opci6n Turbozonetm PuedeLo que hace Hi Temp Temperatura altaPlatossuperior Despu6squeseterminaelciclodeLavable en la Lavavajillas?Oro Para limpiar la purga de aire del Cuidado DE LA LavavajillasLimpieza externa Limpieza del interior Para limpiar el interiorProblema Solucion Olores LA Lavavajillas noSeca CristaleriaRUlDOS Notas Contrats principaux de protection VAppels de service illimits et service national, aussiTable DES Matii RES Contrats DE ProtectionGarantie DES Appareils MI Nagers Kenmore Elite Enregistrement DU ProduitNumro de module Numro de srie Risque possible de d6cs ou de blessure grave SI!CURITI!DU LAVE-VAISSELLERisque possible de d6cs ou de blessure grave ei Voue ne euivez pas imm6diatement lee instructionsPour un lave=vaisselle branch en permanence INSTRUCTiONS DE MiSE a LA TerreIll Systeme Filtration Ultra Mise EN Marche / Familiarisation RapideSysti ME DE Filtration Ultra Wash Lorsquon S61ectionne Ioption TurboZoneTMFiltre inferieur Eau tres dure Dpose du filtreNettoyage Ergent Agent DE Rinqage Conseils Defficaciti Pour LE LAVE-VAISSELLEProcessus de rglage Quantits de dtergent pr-mesuresRemplissage du distributeur Rglage pour agent de rin£ageChargement Tiges de sparation flexibles et agrafes de retenue Recommandationspourle chargementCharge de 10 articles Panier ustensilesExtraction du panier Rinstallation du panierMarche- Familiarisationrapide Panier & couverts segmentable Important Veiller.nepasbloquerledistributeurde d6tergentTiges de sparation rabattables Panier & couteauxVaisselle se Symbole Description Le laveUtilisation DU LAVE-VAISSELLE Chargement des couvertsSymbole Description Symbole Hour Wash lavage en une heure Pots Pans casseroles et ustensilesNormal Wash lavage normal China Gentle porcelaine lavage en douceurHeated Dry schage avec chaleur Pour commander la raise en marche diffreSteam Sanitize assainissement la vapeur Top Rack Only panier suprieur seulementOption de verrouillage des commandes Dsactivation des commandesRactivation des commandes Lavage Darticlesspeciaux Lave-vaisselle?Non Entretien DU LAVE-VAISSELLE Fonctionne PAS Remisage pour ItRemisage pour Ihiver LE LAVE-VAISSELLE NE RemarqueOdeurs Leaureste Dans LE BAC/NE SE Vidange PASProbleme Solution Bruyant Remarques Residus DEEndommagee Probleme Vaisselle Couverte Dune Pellicule OU Tachee et solution pour IeaudureBAC Decolore Remarques SU-HOGAR LE-FOYER Mc