Kenmore 665.13163K703, W10082930A, 665.13163K701, 665.13169K702 manual Problema Solucion

Page 46

C6mo guardar para el veranoSi no se usa la lavavajillas durante los meses de verano, cierre el suministro de agua y de energia a la lavavajillas.

Cbmo guardar para el invierno Evite posibles dafios de agua en su casa yen la lavavajillas debido al congelamiento de las lineas de agua. Si deja su lavavajillas en una vivienda de temporada o si pudiera estar expuesta a temperaturas casi congelantes, haga

acondicionar su lavavajillas para el invierno por un personal de servicio autorizado.

SOLUCION DE PROBLEMAS

 

VERIFIQUE ESTOS CONCEPTOS PARA AYUDARLO A AHORRAR TIEMPO Y DINERO.

PROBLEMA

 

. SOLUCION:

 

 

 

 

 

LA LAVAVAJILLAS

NOTA: Es normal

que la lavavajillas haga pausas repetidamente durante

un ciclo.

NO FUNCIONA

Si est6. destellando

la luz de Start!Resume

(Inicio/Reanudar)

o la barra

de estado de la

 

 

Pantalla inteligente, presione START/RESUME y cierre la puerta en menos de

 

 

3 segundos.

 

 

 

 

 

 

 

Cerci6rese de que la puerta est@cerrada y asegurada.

 

 

 

 

Asegt3rese de haber seleccionado un ciclo. (Vea "lnformaci6n sobre ciclos y opciones'.)

 

 

AsegQrese de que hay suministro de energia a la lavavajillas. Es posible que se haya

 

 

disparado un cortacircuitos o un fusible.

 

 

 

 

 

Si est_.n destellando otras luces que no sean las de Start/Resume (Inicio/Reanudar) y la

 

 

unidad no funciona, deber_. Ilamar para solicitar servicio t@cnico.

 

QUEDA DETERGENTE EN

Ffjese si hay articulos tales

como charolas

para galletas, tablas de cortar o recipientes

EL DEPOSlTO

O

grandes, etc. que pudieran

impedir que el dep6sito de detergente se abra como es

LA PASTILLA

ESTA EN EL

debido.

 

 

 

 

 

FONDO DE LA TINA

Cerci6rese de que el detergente est@fresco y sin grumos.

 

 

 

 

AsegQrese de que se ha terminado el ciclo. (La Pantalla inteligente mostrar_, la palabra

 

 

"COMPLETED" [Terminado].) Si no se ha terminado, deber_, reanudar el ciclo

 

 

presionando START/RESUME (Inicio/Reanudar) y cerrando la puerta en menos de

 

 

3 segundos.

 

 

 

 

 

EL ClCLO SE PROLONGA

NOTAS:

 

 

 

 

 

DEMASlADO

 

• Para usar menos agua y reducir el consumo de energia,

usted ver_. que los ciclos en

 

 

general funcionan hasta por 3 horas.

 

 

 

Lo mejor es fijar el calentador de agua a 120°F (49°C), ya que la lavavajillas demorar_, m_.s mientras calienta el agua que est@m_.s fria.

Algunas opciones aumentar_.n el tiempo del ciclo. (Vea la secci6n "lnformaci6n sobre los ciclos y opciones'.) La opci6n de Heated Dry (Secado con calor) agregar_. 1/2hora.

Pruebe con el ciclo de 1 Hour Wash (Lavado de 1 hora).

Antes de comenzar el ciclo, haga correr agua caliente de un grifo que est@cerca de la lavavajillas.

46

Image 46
Contents Ultra Wash HEDishwasher Lavavajillas Ultra Wash HE WIOO82930ATable of Contents Protection Agreements Disclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Kenmore Elite Appliance WarrantyFIVE-YEAR Limited Warranty on Upper and Lower Racks Product RecordYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyExplosive Grounding Instructions For a grounded, cord-connected dishwasherParts and Features No-flip clipSTART-UP /QUICK Reference Ultra Wash removable filters ProvideUltra Wash Filtration System Dishwasher Efficiency Tips Cleaning InstructionsFilter Reinstallation Instructions Filter Removal InstructionsDetergent and Rinse AID RnseAdLoading Check that all Spray arms spin freely before every cyclePlace load Deluxe Adjustable 2,position RackLoadingRecommendations Flexible Tines and No,Flip ClipsRemovable Top Rack Track stop closed Track stop open Remove front rack wheelLoading Recommendations Recommended TURBOZONE10 place top rack loadIMPORTANTDonotblockdetergentdispenser Knife HolderIiiiiiiiiiii Symbol Description SmbolDishwasher USE HhhhhhTough/Baked-On Soil LevelLightto Medium HeavySteam Sanitize OptionsHi Temp Top Rack OnlyTo delay the start Delay HoursControl Lock Option Dishwasher Safe? Washing Special ItemsYes To clean interior Dishwasher CareDrying Page PROBLEM. Solution Dishware and HardContratos DE Proteccion Contratos maestros de proteccibnExclusion DE Garantjas Impljcitas Limitacion DE Recursos Registro DEL ProductoSeguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteGuarde Estas INSTRUCClONES CONEXlON a TierraNo seguir estas instrucciones puede ocasionar Piezas Y CARACTERiSTICAS BED%NTE Puesta EN Marcha / Referencia RapidaFiltracion Ultra Wash Heultra Wash HefiltrationSistema DE Filtracion Ultra Wash Filtro inferiorInstrucciones de limpieza Agua muy duraInstrucciones para quitar los filtros IM PortanteDetergente Y Agente DE Enjuague Consejos Para LA Eficiencia DE LA LavavajillasImportante Selecci6n de nivel del agente de enjuague Detergentes previamente medidosLlenado del depbsito Para regular la seleccionC0MO Cargar Puntasflexibles y sujetadores seguros Saque la rueda frontal de la Para quitar la canastaPara volver a colocar la canasta Referencia.pida ¢#\ f C6mo cargar en TURBOZoNETMPuntas plegables IMPORTANTENoobstruyaeldep6sitodedetergentePortacuchUlos USO DE LA Lavavajillas Simbolo DescripcibnCiclos CicloSmartWashE Hi Temp Temperatura alta Opciones Opci6n Turbozonetm PuedeLo que hace Pots Pans Ollas Cacerolas Normal Wash LavadoDespu6squeseterminaelciclode PlatossuperiorLavavajillas? Lavable en laOro Para limpiar el interior Cuidado DE LA LavavajillasLimpieza externa Limpieza del interior Para limpiar la purga de aire delProblema Solucion Cristaleria LA Lavavajillas noSeca OloresRUlDOS Notas Contrats DE Protection VAppels de service illimits et service national, aussiTable DES Matii RES Contrats principaux de protectionEnregistrement DU Produit Garantie DES Appareils MI Nagers Kenmore EliteNumro de module Numro de srie Voue ne euivez pas imm6diatement lee instructions SI!CURITI!DU LAVE-VAISSELLERisque possible de d6cs ou de blessure grave ei Risque possible de d6cs ou de blessure graveINSTRUCTiONS DE MiSE a LA Terre Pour un lave=vaisselle branch en permanenceIll Mise EN Marche / Familiarisation Rapide Systeme Filtration UltraLorsquon S61ectionne Ioption TurboZoneTM Systi ME DE Filtration Ultra WashFiltre inferieur Dpose du filtre Eau tres dureNettoyage Conseils Defficaciti Pour LE LAVE-VAISSELLE Ergent Agent DE RinqageRglage pour agent de rin£age Quantits de dtergent pr-mesuresRemplissage du distributeur Processus de rglageChargement Panier ustensiles Recommandationspourle chargementCharge de 10 articles Tiges de sparation flexibles et agrafes de retenueRinstallation du panier Extraction du panierMarche- Familiarisationrapide Panier & couteaux Important Veiller.nepasbloquerledistributeurde d6tergentTiges de sparation rabattables Panier & couverts segmentableChargement des couverts Symbole Description Le laveUtilisation DU LAVE-VAISSELLE Vaisselle seSymbole Description Symbole China Gentle porcelaine lavage en douceur Pots Pans casseroles et ustensilesNormal Wash lavage normal Hour Wash lavage en une heureTop Rack Only panier suprieur seulement Pour commander la raise en marche diffreSteam Sanitize assainissement la vapeur Heated Dry schage avec chaleurDsactivation des commandes Option de verrouillage des commandesRactivation des commandes Lave-vaisselle? Lavage DarticlesspeciauxNon Entretien DU LAVE-VAISSELLE LE LAVE-VAISSELLE NE Remarque Remisage pour ItRemisage pour Ihiver Fonctionne PASLeaureste Dans LE BAC/NE SE Vidange PAS OdeursResidus DE Probleme Solution Bruyant RemarquesEndommagee Tachee et solution pour Ieaudure Probleme Vaisselle Couverte Dune Pellicule OUBAC Decolore Remarques LE-FOYER Mc SU-HOGAR