Kenmore 665.13163K703, W10082930A, 665.13163K701 CONEXlON a Tierra, Guarde Estas INSTRUCClONES

Page 28

Peligro de Vuelco

No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada.

No se apoye en la puerta abietta.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar

heridas serias o cortaduras.

INSTRUCCIONES DE

CONEXlON A TIERRA

Para una lavavajillas con cable el_ctrico y conexibn a tierra:

La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o averia, la

conexi6n a tierra reduce el riesgo de choque el6ctrico al establecer una ruta de menor

resistencia para la corriente el6ctrica. La lavavajillas viene equipada con un cable el6ctrico

que tiene un conductor para conexi6n a tierra y un enchufe con conexi6n a tierra. El enchufe debe ser

conectado a un contacto apropiado que est6 instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los c6digos y ordenanzas locales.

ADVERTENCIA: La conexion inadecuada del

conductor de conexi6n a tierra puede resultar en riesgo de choque el6ctrico. Pregunte a un electricista calificado o a un agente de servicio si no est,. seguro si la lavavajillas est,. adecuadamente conectada a tierra. No modifique el enchufe que viene con la lavavajillas. Si no cabe en el contacto, pida que un electricista calificado instale un contacto con tierra apropiado.

Para lavavajillas con conexibn permanente:

La lavavajillas debe estar conectada a un sistema de alambrado el6ctrico con conexion a tierra de

metal o a un conductor de conexi6n a tierra y conectado a la terminal de conexi6n a tierra o

conductor en la lavavajillas.

GUARDE ESTAS INSTRUCClONES

28

Image 28
Contents Ultra Wash HEDishwasher Lavavajillas Ultra Wash HE WIOO82930ATable of Contents Protection Agreements Kenmore Elite Appliance Warranty FIVE-YEAR Limited Warranty on Upper and Lower RacksDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Product RecordYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyExplosive Grounding Instructions For a grounded, cord-connected dishwasherParts and Features No-flip clipSTART-UP /QUICK Reference Ultra Wash removable filters ProvideUltra Wash Filtration System Cleaning Instructions Filter Reinstallation InstructionsDishwasher Efficiency Tips Filter Removal InstructionsDetergent and Rinse AID RnseAdLoading Check that all Spray arms spin freely before every cycleDeluxe Adjustable 2,position Rack LoadingRecommendationsPlace load Flexible Tines and No,Flip ClipsRemovable Top Rack Track stop closed Track stop open Remove front rack wheelLoading Recommendations Recommended TURBOZONE10 place top rack loadIMPORTANTDonotblockdetergentdispenser Knife HolderSymbol Description Smbol Dishwasher USEIiiiiiiiiiii HhhhhhSoil Level Lightto MediumTough/Baked-On HeavyOptions Hi TempSteam Sanitize Top Rack OnlyTo delay the start Delay HoursControl Lock Option Dishwasher Safe? Washing Special ItemsYes To clean interior Dishwasher CareDrying Page PROBLEM. Solution Dishware and HardContratos DE Proteccion Contratos maestros de proteccibnExclusion DE Garantjas Impljcitas Limitacion DE Recursos Registro DEL ProductoSeguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteGuarde Estas INSTRUCClONES CONEXlON a TierraNo seguir estas instrucciones puede ocasionar Piezas Y CARACTERiSTICAS Puesta EN Marcha / Referencia Rapida Filtracion Ultra Wash HeultraBED%NTE Wash HefiltrationSistema DE Filtracion Ultra Wash Filtro inferiorAgua muy dura Instrucciones para quitar los filtrosInstrucciones de limpieza IM PortanteDetergente Y Agente DE Enjuague Consejos Para LA Eficiencia DE LA LavavajillasImportante Detergentes previamente medidos Llenado del depbsitoSelecci6n de nivel del agente de enjuague Para regular la seleccionC0MO Cargar Puntasflexibles y sujetadores seguros Saque la rueda frontal de la Para quitar la canastaPara volver a colocar la canasta Referencia.pida ¢#\ f C6mo cargar en TURBOZoNETMPuntas plegables IMPORTANTENoobstruyaeldep6sitodedetergentePortacuchUlos USO DE LA Lavavajillas Simbolo DescripcibnCiclos CicloSmartWashE Opciones Opci6n Turbozonetm Puede Lo que haceHi Temp Temperatura alta Pots Pans Ollas Cacerolas Normal Wash LavadoDespu6squeseterminaelciclode PlatossuperiorLavavajillas? Lavable en laOro Cuidado DE LA Lavavajillas Limpieza externa Limpieza del interiorPara limpiar el interior Para limpiar la purga de aire delProblema Solucion LA Lavavajillas no SecaCristaleria OloresRUlDOS Notas VAppels de service illimits et service national, aussi Table DES Matii RESContrats DE Protection Contrats principaux de protectionEnregistrement DU Produit Garantie DES Appareils MI Nagers Kenmore EliteNumro de module Numro de srie SI!CURITI!DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de d6cs ou de blessure grave eiVoue ne euivez pas imm6diatement lee instructions Risque possible de d6cs ou de blessure graveINSTRUCTiONS DE MiSE a LA Terre Pour un lave=vaisselle branch en permanenceIll Mise EN Marche / Familiarisation Rapide Systeme Filtration UltraLorsquon S61ectionne Ioption TurboZoneTM Systi ME DE Filtration Ultra WashFiltre inferieur Dpose du filtre Eau tres dureNettoyage Conseils Defficaciti Pour LE LAVE-VAISSELLE Ergent Agent DE RinqageQuantits de dtergent pr-mesures Remplissage du distributeurRglage pour agent de rin£age Processus de rglageChargement Recommandationspourle chargement Charge de 10 articlesPanier ustensiles Tiges de sparation flexibles et agrafes de retenueRinstallation du panier Extraction du panierMarche- Familiarisationrapide Important Veiller.nepasbloquerledistributeurde d6tergent Tiges de sparation rabattablesPanier & couteaux Panier & couverts segmentableSymbole Description Le lave Utilisation DU LAVE-VAISSELLEChargement des couverts Vaisselle seSymbole Description Symbole Pots Pans casseroles et ustensiles Normal Wash lavage normalChina Gentle porcelaine lavage en douceur Hour Wash lavage en une heurePour commander la raise en marche diffre Steam Sanitize assainissement la vapeurTop Rack Only panier suprieur seulement Heated Dry schage avec chaleurDsactivation des commandes Option de verrouillage des commandesRactivation des commandes Lave-vaisselle? Lavage DarticlesspeciauxNon Entretien DU LAVE-VAISSELLE Remisage pour It Remisage pour IhiverLE LAVE-VAISSELLE NE Remarque Fonctionne PASLeaureste Dans LE BAC/NE SE Vidange PAS OdeursResidus DE Probleme Solution Bruyant RemarquesEndommagee Tachee et solution pour Ieaudure Probleme Vaisselle Couverte Dune Pellicule OUBAC Decolore Remarques LE-FOYER Mc SU-HOGAR