Kenmore W10082930A, 13163 Remisage pour It, Remisage pour Ihiver, LE LAVE-VAISSELLE NE Remarque

Page 72

Remisage pour I'_t_

Si le lave-vaisselle n'estpas utilis6 durant les mois d'6t6, fermer le robinet

 

d'arriv6e d'eau et d6brancher le lave-vaisselle de la source de courant

 

61ectrique.

Remisage pour I'hiver

Pour 6viter d'6ventuels d6g&ts par I'eaudans la r6sidence et une d6t6rioration

 

du lave-vaisselle par gel des canalisations d'eau.Si le lave-vaisselle doit rester

 

inutilis6 durant I'hiverdans une r6sidence de vacances, ou s'ilpeut 6tre

 

expos6 & des temp6ratures proches du point de cong61ation, il convient de

 

faire pr6parer le lave-vaisselle pour I'hivernage par un technicien agr66.

 

 

DI PANNAGE

VleRIFIER LES POINTS SUlVANTS POUR VOUS AIDER A leCONOMISER DU TEMPS ET DE L'ARGENT.

 

SOLUTION

 

LE LAVE-VAISSELLE NE

REMARQUE

: II est normal que le lave-vaisselle fasse des pauses r6p6t6es plusieurs

FONCTIONNE PAS

fois pendant

un programme.

Si le t6moin Start/Resume (mise en marche/r6initialisation) ou la barre d'6tat de I'affichage intelligent clignote, appuyer sur START/RESUME et fermer la porte en de(2& de 3 secondes.

V6rifier que la porte est ferm6e et verrouill6e.

V6rifier qu'un programme est s61ectionn6. (Voir "lnformations sur les programmes et options".)

V6rifier que le lave-vaisselle est reli6 & I'alimentation 61ectrique. Un disjoncteur s'est peut-6tre d6clench6 ou un fusible est peut-6tre grill6.

Si d'autres t6moins que Start/Resume clignotent et que I'unit6 ne fonctionne pas, vous devrez faire un appel de service.

LE DI_TERGENT RESTE DANS LE DISTRIBUTEUR OU LA TABLETTE EST AU

FOND DU BAC

Contr61er les articles tels que les plaques & biscuits, les planches & d6couper ou les grands r6cipients, car ils peuvent obstruer le distributeur de d6tergent et I'emp6cher de s'ouvrir correctement.

V6rifier que le d6tergent est propre et sans grumeaux.

S'assurer que le programme est termin6. (L'affichage intelligent affiche "COMPLETED".) S'iln'estpas termin6, vous devrez relancer le programme en appuyant sur START/RESUME (mise en marche/r6initialisation) et fermer la porte en de_& de

3 secondes.

PROGRAMME TROP LONG

REMARQUES :

Pour utiliser moins d'eau et pour r6duire la consommation d'6nergie, vous trouverez des programmes qui durent g6n6ralement jusqu'& 3 heures.

Un r6glage du chauffe-eau _.120°F (49°C) est id6al, le lave-vaisselle prendra plus de temps & chauffer de I'eauplus froide.

Certaines options allongeront la dur6e du programme. (Voir la section "lnformations sur les programmes et options".) L'option de s6chage avec chaleur ajoute une demi-heure au programme.

Essayer le programme de lavage d'une heure.

Ouvrir I'alimentation en eau chaude du robinet situ6 pros du lave-vaisselle avant de d6buter le programme.

72

Image 72
Contents Ultra Wash HEDishwasher Lavavajillas Ultra Wash HE WIOO82930ATable of Contents Protection Agreements Kenmore Elite Appliance Warranty FIVE-YEAR Limited Warranty on Upper and Lower RacksDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Product RecordDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantExplosive Grounding Instructions For a grounded, cord-connected dishwasherParts and Features No-flip clipSTART-UP /QUICK Reference Ultra Wash removable filters ProvideUltra Wash Filtration System Cleaning Instructions Filter Reinstallation InstructionsDishwasher Efficiency Tips Filter Removal InstructionsDetergent and Rinse AID RnseAdLoading Check that all Spray arms spin freely before every cycleDeluxe Adjustable 2,position Rack LoadingRecommendationsPlace load Flexible Tines and No,Flip ClipsRemovable Top Rack Track stop closed Track stop open Remove front rack wheelLoading Recommendations Recommended TURBOZONE10 place top rack loadIMPORTANTDonotblockdetergentdispenser Knife HolderSymbol Description Smbol Dishwasher USEIiiiiiiiiiii HhhhhhSoil Level Lightto MediumTough/Baked-On HeavyOptions Hi TempSteam Sanitize Top Rack OnlyDelay Hours To delay the startControl Lock Option Washing Special Items Dishwasher Safe?Yes To clean interior Dishwasher CareDrying Page PROBLEM. Solution Dishware and HardContratos DE Proteccion Contratos maestros de proteccibnExclusion DE Garantjas Impljcitas Limitacion DE Recursos Registro DEL ProductoSeguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteCONEXlON a Tierra Guarde Estas INSTRUCClONESNo seguir estas instrucciones puede ocasionar Piezas Y CARACTERiSTICAS Puesta EN Marcha / Referencia Rapida Filtracion Ultra Wash HeultraBED%NTE Wash HefiltrationSistema DE Filtracion Ultra Wash Filtro inferiorAgua muy dura Instrucciones para quitar los filtrosInstrucciones de limpieza IM PortanteConsejos Para LA Eficiencia DE LA Lavavajillas Detergente Y Agente DE EnjuagueImportante Detergentes previamente medidos Llenado del depbsitoSelecci6n de nivel del agente de enjuague Para regular la seleccionC0MO Cargar Puntasflexibles y sujetadores seguros Para quitar la canasta Saque la rueda frontal de laPara volver a colocar la canasta Referencia.pida ¢#\ f C6mo cargar en TURBOZoNETMIMPORTANTENoobstruyaeldep6sitodedetergente Puntas plegablesPortacuchUlos USO DE LA Lavavajillas Simbolo DescripcibnCiclos CicloSmartWashE Opciones Opci6n Turbozonetm Puede Lo que haceHi Temp Temperatura alta Pots Pans Ollas Cacerolas Normal Wash LavadoDespu6squeseterminaelciclode PlatossuperiorLavable en la Lavavajillas?Oro Cuidado DE LA Lavavajillas Limpieza externa Limpieza del interiorPara limpiar el interior Para limpiar la purga de aire delProblema Solucion LA Lavavajillas no SecaCristaleria OloresRUlDOS Notas VAppels de service illimits et service national, aussi Table DES Matii RESContrats DE Protection Contrats principaux de protectionGarantie DES Appareils MI Nagers Kenmore Elite Enregistrement DU ProduitNumro de module Numro de srie SI!CURITI!DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de d6cs ou de blessure grave eiVoue ne euivez pas imm6diatement lee instructions Risque possible de d6cs ou de blessure graveINSTRUCTiONS DE MiSE a LA Terre Pour un lave=vaisselle branch en permanenceIll Mise EN Marche / Familiarisation Rapide Systeme Filtration UltraSysti ME DE Filtration Ultra Wash Lorsquon S61ectionne Ioption TurboZoneTMFiltre inferieur Eau tres dure Dpose du filtreNettoyage Conseils Defficaciti Pour LE LAVE-VAISSELLE Ergent Agent DE RinqageQuantits de dtergent pr-mesures Remplissage du distributeurRglage pour agent de rin£age Processus de rglageChargement Recommandationspourle chargement Charge de 10 articlesPanier ustensiles Tiges de sparation flexibles et agrafes de retenueRinstallation du panier Extraction du panierMarche- Familiarisationrapide Important Veiller.nepasbloquerledistributeurde d6tergent Tiges de sparation rabattablesPanier & couteaux Panier & couverts segmentableSymbole Description Le lave Utilisation DU LAVE-VAISSELLEChargement des couverts Vaisselle seSymbole Description Symbole Pots Pans casseroles et ustensiles Normal Wash lavage normalChina Gentle porcelaine lavage en douceur Hour Wash lavage en une heurePour commander la raise en marche diffre Steam Sanitize assainissement la vapeurTop Rack Only panier suprieur seulement Heated Dry schage avec chaleurOption de verrouillage des commandes Dsactivation des commandesRactivation des commandes Lavage Darticlesspeciaux Lave-vaisselle?Non Entretien DU LAVE-VAISSELLE Remisage pour It Remisage pour IhiverLE LAVE-VAISSELLE NE Remarque Fonctionne PASLeaureste Dans LE BAC/NE SE Vidange PAS OdeursProbleme Solution Bruyant Remarques Residus DEEndommagee Probleme Vaisselle Couverte Dune Pellicule OU Tachee et solution pour IeaudureBAC Decolore Remarques LE-FOYER Mc SU-HOGAR