Kenmore 13163 Quantits de dtergent pr-mesures, Remplissage du distributeur, Processus de rglage

Page 59

Quantit_s de d_tergent pr_-mesur_es

De nombreux d6tergents sont maintenant fournis sous forme de quantit6s pr6-mesur6es (sachets de gel, pastilles, ou sachets de poudre); les produits distribu6s sous ce format conviennent pour tousles niveaux de duret6 de I'eauet de salet6 de la vaisselle. Toujours placer la quantit6 pr6-mesur6e de d6tergent dans le r6ceptacle principal, et fermer le couvercle.

IMPORTANT :

Ce lave-vaisselle a 6t6 congu pour I'emploi d'unagent de ringage liquide. L'emploi d'unagent de ringage am61iore consid6rablement le s6chage car il aide I'eau& s'6couler de la vaisselle apr_s le ringage final. Un agent de ringage emp6che 6galement I'eaude former des gouttelettes qui pourraient laisser des taches sur la vaisselle apr_s le s6chage.

Remplissage du distributeur

Le distributeur peut contenir 5 oz (150 mL) d'agent de ringage. Dans la plupart des situations cette quantit6 suffira pour 1 & 3 mois.

1.Placer le bouton & la position REFILL (remplissage) et 6ter le bouton.

2.Verser I'agentde ringage dans I'ouverture jusqu'& ce que I'indicateur soit pros du rep_re FULL (plein). Ne pas remplir excessivement.

3.R6cup6rer toute quantit6 d'agent de ringage renvers6; cet exc_s d'agent de ringage susciterait la g6n6ration d'une quantit6 excessive de mousse.

IMPORTANT:

Les d6p6ts min6raux form6s par I'eautr_s dure (concentration de 15 grains par gallon US ou plus) peuvent endommager le lave-vaisselle et rendre difficile I'obtention d'un bon r6sultat. II est recommand6 d'employer un adoucisseur d'eau pour 6viter des dommages et pour obtenir un r6sultat optimum. Vous pouvez soumettre des

6chantillons d'eau & Sears pour la d6termination du degr6 de duret6.

4.R6installer le bouton; placer le bouton & la position de verrouillage LOCK.

REMARQUE : L'indicateur affiche le niveau exact de remplissage Iorsque la porte est compl_tement ouverte.

R_glage pour agent de rin£age

Le distributeur d'agent de ringage est r6glable. En g6n6ral,

le r6glage de I'usineau niveau 2 produit un bon r6sultat. Si I'eauutilis6e est dure et si on observe une accumulation

de r6sidus de calcium sur la vaisselle, il sera utile de choisir un point de r6glage plus 61ev6.

Lock

Refill

Processus de r_glage

1.Placer le bouton _.la position REFILL et 6ter le bouton.

2.Faire tourner la fl_che & I'int6rieur du distributeur jusqu'& la position de r6glage d6sir6e.

3.R6installer le bouton; placer le bouton _.la position de verrouillage LOCK.

59

Image 59
Contents WIOO82930A Ultra Wash HEDishwasher Lavavajillas Ultra Wash HETable of Contents Protection Agreements Product Record Kenmore Elite Appliance WarrantyFIVE-YEAR Limited Warranty on Upper and Lower Racks Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesExplosive Dishwasher SafetyYour safety and the safety of others are very important For a grounded, cord-connected dishwasher Grounding InstructionsNo-flip clip Parts and FeaturesUltra Wash removable filters Provide START-UP /QUICK ReferenceUltra Wash Filtration System Filter Removal Instructions Cleaning InstructionsFilter Reinstallation Instructions Dishwasher Efficiency TipsRnseAd Detergent and Rinse AIDCheck that all Spray arms spin freely before every cycle LoadingFlexible Tines and No,Flip Clips Deluxe Adjustable 2,position RackLoadingRecommendations Place loadTrack stop closed Track stop open Remove front rack wheel Removable Top RackRecommended TURBOZONE10 place top rack load Loading RecommendationsKnife Holder IMPORTANTDonotblockdetergentdispenserHhhhhh Symbol Description SmbolDishwasher USE IiiiiiiiiiiiHeavy Soil LevelLightto Medium Tough/Baked-OnTop Rack Only OptionsHi Temp Steam SanitizeControl Lock Option Delay HoursTo delay the start Yes Washing Special ItemsDishwasher Safe? Dishwasher Care To clean interiorDrying Page Dishware and Hard PROBLEM. SolutionContratos maestros de proteccibn Contratos DE ProteccionRegistro DEL Producto Exclusion DE Garantjas Impljcitas Limitacion DE RecursosSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavavajillasNo seguir estas instrucciones puede ocasionar CONEXlON a TierraGuarde Estas INSTRUCClONES Piezas Y CARACTERiSTICAS Wash Hefiltration Puesta EN Marcha / Referencia RapidaFiltracion Ultra Wash Heultra BED%NTEFiltro inferior Sistema DE Filtracion Ultra WashIM Portante Agua muy duraInstrucciones para quitar los filtros Instrucciones de limpiezaImportante Consejos Para LA Eficiencia DE LA LavavajillasDetergente Y Agente DE Enjuague Para regular la seleccion Detergentes previamente medidosLlenado del depbsito Selecci6n de nivel del agente de enjuagueC0MO Cargar Puntasflexibles y sujetadores seguros Para volver a colocar la canasta Para quitar la canastaSaque la rueda frontal de la C6mo cargar en TURBOZoNETM Referencia.pida ¢#\ fPortacuchUlos IMPORTANTENoobstruyaeldep6sitodedetergentePuntas plegables Simbolo Descripcibn USO DE LA LavavajillasCiclos CicloSmartWashE Pots Pans Ollas Cacerolas Normal Wash Lavado Opciones Opci6n Turbozonetm PuedeLo que hace Hi Temp Temperatura altaPlatossuperior Despu6squeseterminaelciclodeOro Lavable en laLavavajillas? Para limpiar la purga de aire del Cuidado DE LA LavavajillasLimpieza externa Limpieza del interior Para limpiar el interiorProblema Solucion Olores LA Lavavajillas noSeca CristaleriaRUlDOS Notas Contrats principaux de protection VAppels de service illimits et service national, aussiTable DES Matii RES Contrats DE ProtectionNumro de module Numro de srie Garantie DES Appareils MI Nagers Kenmore EliteEnregistrement DU Produit Risque possible de d6cs ou de blessure grave SI!CURITI!DU LAVE-VAISSELLERisque possible de d6cs ou de blessure grave ei Voue ne euivez pas imm6diatement lee instructionsPour un lave=vaisselle branch en permanence INSTRUCTiONS DE MiSE a LA TerreIll Systeme Filtration Ultra Mise EN Marche / Familiarisation RapideFiltre inferieur Systi ME DE Filtration Ultra WashLorsquon S61ectionne Ioption TurboZoneTM Nettoyage Eau tres dureDpose du filtre Ergent Agent DE Rinqage Conseils Defficaciti Pour LE LAVE-VAISSELLEProcessus de rglage Quantits de dtergent pr-mesuresRemplissage du distributeur Rglage pour agent de rin£ageChargement Tiges de sparation flexibles et agrafes de retenue Recommandationspourle chargementCharge de 10 articles Panier ustensilesExtraction du panier Rinstallation du panierMarche- Familiarisationrapide Panier & couverts segmentable Important Veiller.nepasbloquerledistributeurde d6tergentTiges de sparation rabattables Panier & couteauxVaisselle se Symbole Description Le laveUtilisation DU LAVE-VAISSELLE Chargement des couvertsSymbole Description Symbole Hour Wash lavage en une heure Pots Pans casseroles et ustensilesNormal Wash lavage normal China Gentle porcelaine lavage en douceurHeated Dry schage avec chaleur Pour commander la raise en marche diffreSteam Sanitize assainissement la vapeur Top Rack Only panier suprieur seulementRactivation des commandes Option de verrouillage des commandesDsactivation des commandes Non Lavage DarticlesspeciauxLave-vaisselle? Entretien DU LAVE-VAISSELLE Fonctionne PAS Remisage pour ItRemisage pour Ihiver LE LAVE-VAISSELLE NE RemarqueOdeurs Leaureste Dans LE BAC/NE SE Vidange PASEndommagee Probleme Solution Bruyant RemarquesResidus DE BAC Decolore Remarques Probleme Vaisselle Couverte Dune Pellicule OUTachee et solution pour Ieaudure SU-HOGAR LE-FOYER Mc