Kenmore 665.13163K703 manual Conseils Defficaciti Pour LE LAVE-VAISSELLE, Ergent Agent DE Rinqage

Page 58

R_installation des filtres

 

 

 

 

1.

Voir les illustrations pr6c6dentes. Placer le filtre inf6rieur sous les pattes de

Patte de

 

positionnement au fond du lave-vaisselle; I'ouverture ronde qui recevra le filtre

 

 

sup6rieur doit 6tre align6e avec I'ouverture ronde qu'on trouve au fond de la cuve.

 

2.

Ins6rer le filtre

sup6rieur

dans

I'ouverture circulaire du filtre inf6rieur.

 

3.

Faire tourner

lentement

le filtre

dans le sens horaire

pour la mise en place.

_/

 

Poursuivre

la rotation jusqu'_,la position de blocage.

Si le filtre n'est pas

 

 

parfaitement ins6r6 (il peut encore tourner librement), poursuivre la rotation dans le

 

 

sens horaire jusqu'_ce, que le filtre descende et se cale en place.

 

 

REMARQUE : II n'est pas n6cessaire que la fl_che sur le filtre sup6rieur soit align6e

 

 

avec la fl_che du filtre inf6rieur; il suffit que le filtre soit cal6 dans son Iogement.

 

 

 

 

 

 

 

 

R6installation du filtre superieur

IMPORTANT

:

 

 

 

 

 

Pour 6viter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle Iorsque les filtres ULTRA WASH®HE ne sont pas correctement install6s. Veiller & ce que le filtre inf6rieur soit bien cal6 en place, et _.ce que le filtre sup6rieur soit immobilis6 & sa position de service. Si le filtre sup6rieur tourne librement, il n'estpas cal6 en place.

CONSEILS D'EFFICACITI POUR LE LAVE-VAISSELLE

L'eauchaude dissout et active le d6tergent de lavage dans le lave-vaisselle. L'eauchaude dissout 6galement les graisses sur la vaisselle, et permet d'6viter la formation de taches sur les verres. Pour I'obtention du meilleur r6sultat, on devrait introduire dans le lave-vaisselle de I'eau_. 120°F (49°C); la vaisselle peut ne pas 6tre parfaitement lav6e si la temp6rature est trop basse.

Autres conseils pour I'efficacit_

Pour 6conomiser eau, 6nergie et temps de travail, il suffit de racier la vaisselle pour enlever les gros r6sidus alimentaires; ne pas rincer les plats avant de les placer dans le lave-vaisselle.

Utiliser la fonction de mise en marche diff6r6e pour commander I'ex6cution du lavage hors des p6riodes de forte consommation d'61ectricit6. Les fournisseurs de services publics Iocaux recommandent d'6viter I'emploi intense d'6nergie _.certaines heures de la journ6e.

Durant 1'6t6,faire fonctionner le lave-vaisselle la nuit; on r6duit ainsi I'introduction de chaleur dans la cuisine durant la journ6e.

Utiliser un agent de ringage pour optimiser le s6chage.

D ERGENT AGENT DE RINQAGE

IMPORTANT :

Utiliser uniquement un d6tergent pour lave-vaisselle automatique. Le d6tergent pour lavage manuel de la

vaisselle produit une quantit6 excessive de mousse, qui d6borderait du lave-vaisselle.

Quantit_ de d_tergent recommand_e

Verser la quantit6 de d6tergent recommand6e dans chaque r6ceptacle du distributeur (voir I'illustration); fermer le couvercle du distributeur de d6tergent.

Poudres

et gels

 

 

 

Duret_

de

 

Degr6 de

Tasse de

Tasse de

I'eau

 

 

salet_

pr_lavage

lavage

 

 

 

 

 

principal

Douce

 

 

L6ger

Aucune

_/_

(0 a 4 grains

Normal

Aucune

_/_

par gallon

US)

Intense

Pleine

Y2

 

 

 

Moyenne

 

L6ger

Aucune

_/_

(5 & 9 grains

Normal

V_

_/_

par gallon

US)

 

 

 

 

 

 

Intense

Pleine*

Pleine*

Dure

 

 

L6ger

V_

Pleine*

(10& 14 grains

Normal

Pleine*

Pleine*

par gallon

US)

 

 

 

 

 

 

Intense

Pleine*

Pleine*

*Pour le remplissage & 100 %, le r6ceptacle de pr61avage contient 7 c. _.th6 (35 mL) de d6tergent, et le r6ceptacle de lavage principal contient 9 c. _.th6 (45 mL) de d6tergent.

58

Image 58
Contents Ultra Wash HEDishwasher Lavavajillas Ultra Wash HE WIOO82930ATable of Contents Protection Agreements Disclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Kenmore Elite Appliance WarrantyFIVE-YEAR Limited Warranty on Upper and Lower Racks Product RecordYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyExplosive Grounding Instructions For a grounded, cord-connected dishwasherParts and Features No-flip clipSTART-UP /QUICK Reference Ultra Wash removable filters ProvideUltra Wash Filtration System Dishwasher Efficiency Tips Cleaning InstructionsFilter Reinstallation Instructions Filter Removal InstructionsDetergent and Rinse AID RnseAdLoading Check that all Spray arms spin freely before every cyclePlace load Deluxe Adjustable 2,position RackLoadingRecommendations Flexible Tines and No,Flip ClipsRemovable Top Rack Track stop closed Track stop open Remove front rack wheelLoading Recommendations Recommended TURBOZONE10 place top rack loadIMPORTANTDonotblockdetergentdispenser Knife HolderIiiiiiiiiiii Symbol Description SmbolDishwasher USE HhhhhhTough/Baked-On Soil LevelLightto Medium HeavySteam Sanitize OptionsHi Temp Top Rack OnlyTo delay the start Delay HoursControl Lock Option Dishwasher Safe? Washing Special ItemsYes To clean interior Dishwasher CareDrying Page PROBLEM. Solution Dishware and HardContratos DE Proteccion Contratos maestros de proteccibnExclusion DE Garantjas Impljcitas Limitacion DE Recursos Registro DEL ProductoSeguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteGuarde Estas INSTRUCClONES CONEXlON a TierraNo seguir estas instrucciones puede ocasionar Piezas Y CARACTERiSTICAS BED%NTE Puesta EN Marcha / Referencia RapidaFiltracion Ultra Wash Heultra Wash HefiltrationSistema DE Filtracion Ultra Wash Filtro inferiorInstrucciones de limpieza Agua muy duraInstrucciones para quitar los filtros IM PortanteDetergente Y Agente DE Enjuague Consejos Para LA Eficiencia DE LA LavavajillasImportante Selecci6n de nivel del agente de enjuague Detergentes previamente medidosLlenado del depbsito Para regular la seleccionC0MO Cargar Puntasflexibles y sujetadores seguros Saque la rueda frontal de la Para quitar la canastaPara volver a colocar la canasta Referencia.pida ¢#\ f C6mo cargar en TURBOZoNETMPuntas plegables IMPORTANTENoobstruyaeldep6sitodedetergentePortacuchUlos USO DE LA Lavavajillas Simbolo DescripcibnCiclos CicloSmartWashE Hi Temp Temperatura alta Opciones Opci6n Turbozonetm PuedeLo que hace Pots Pans Ollas Cacerolas Normal Wash LavadoDespu6squeseterminaelciclode PlatossuperiorLavavajillas? Lavable en laOro Para limpiar el interior Cuidado DE LA LavavajillasLimpieza externa Limpieza del interior Para limpiar la purga de aire delProblema Solucion Cristaleria LA Lavavajillas noSeca OloresRUlDOS Notas Contrats DE Protection VAppels de service illimits et service national, aussiTable DES Matii RES Contrats principaux de protectionEnregistrement DU Produit Garantie DES Appareils MI Nagers Kenmore EliteNumro de module Numro de srie Voue ne euivez pas imm6diatement lee instructions SI!CURITI!DU LAVE-VAISSELLERisque possible de d6cs ou de blessure grave ei Risque possible de d6cs ou de blessure graveINSTRUCTiONS DE MiSE a LA Terre Pour un lave=vaisselle branch en permanenceIll Mise EN Marche / Familiarisation Rapide Systeme Filtration UltraLorsquon S61ectionne Ioption TurboZoneTM Systi ME DE Filtration Ultra WashFiltre inferieur Dpose du filtre Eau tres dureNettoyage Conseils Defficaciti Pour LE LAVE-VAISSELLE Ergent Agent DE RinqageRglage pour agent de rin£age Quantits de dtergent pr-mesuresRemplissage du distributeur Processus de rglageChargement Panier ustensiles Recommandationspourle chargementCharge de 10 articles Tiges de sparation flexibles et agrafes de retenueRinstallation du panier Extraction du panierMarche- Familiarisationrapide Panier & couteaux Important Veiller.nepasbloquerledistributeurde d6tergentTiges de sparation rabattables Panier & couverts segmentableChargement des couverts Symbole Description Le laveUtilisation DU LAVE-VAISSELLE Vaisselle seSymbole Description Symbole China Gentle porcelaine lavage en douceur Pots Pans casseroles et ustensilesNormal Wash lavage normal Hour Wash lavage en une heureTop Rack Only panier suprieur seulement Pour commander la raise en marche diffreSteam Sanitize assainissement la vapeur Heated Dry schage avec chaleurDsactivation des commandes Option de verrouillage des commandesRactivation des commandes Lave-vaisselle? Lavage DarticlesspeciauxNon Entretien DU LAVE-VAISSELLE LE LAVE-VAISSELLE NE Remarque Remisage pour ItRemisage pour Ihiver Fonctionne PASLeaureste Dans LE BAC/NE SE Vidange PAS OdeursResidus DE Probleme Solution Bruyant RemarquesEndommagee Tachee et solution pour Ieaudure Probleme Vaisselle Couverte Dune Pellicule OUBAC Decolore Remarques LE-FOYER Mc SU-HOGAR