Kenmore 665.13163K701, W10082930A, 665.13169K702, 665.13163K703 manual Notas

Page 49

VAJILLA TURBIA O CON MANCHAS (Y SOLUCION

DE AGUA DURA)

CORROSION (TURBIDEZ PERMANENTE)

FUGAS DE AGUA

SE HA DECOLORADO LA TINA

NOTAS:

Es necesario un agente de enjuague liquido para secar y reducir las manchas.

Use la cantidad adecuada de detergente.

Confirme si se puede quitar la turbidez remojando el articulo en vinagre blanco durante 5 minutos. Si desaparece la turbidez, es debida a agua dura. Regule la cantidad de

detergente y agente de enjuague. (Vea "AGUA DURA (RESIDUO BLANCO EN EL INTERIOR DE LA LAVAVAJILLAS O EN LA CRISTALERIA", en "Soluci6n de

problemas".) Si no se aclara, es debido a la corrosi6n (vea a continuaci6n).

Cerci6rese de que la temperatura de entrada de agua sea de por Io menos 120°F (49°C).

Pruebe usar las opciones de Hi Temp (Temperatura alta) y Sani Rinse (Enjuague sanitario).

Para quitar las manchas, haga correr un enjuague con vinagre en la lavavajillas.

Lave y enjuague la vajilla que est6 afectada y c_.rguela en la lavavajillas. Quite todos los objetos met_.licos y cubiertos. Ponga 2 tazas (500 mL) de vinagre blanco en una taza medidora de vidrio en la canasta inferior. Haga funcionar un ciclo normal con la opci6n de Heated Dry (Enjuague con calor) apagada. No se necesita detergente.

Esto es una erosi6n de la superficie de la cristaleria, que puede ser causada por una combinaci6n de Io siguiente: agua muy caliente, el uso de demasiado detergente en agua blanda o el lavado previo. El detergente necesita que la suciedad de la comida actQe en consecuencia. Si ha habido corrosi6n, la cristaleria est4 permanentemente daSada. Para evitar que continQe la corrosi6n, modifique la cantidad de detergente de manera que coincida con la dureza del agua, deje de lavar previamente y use opciones de calentamiento de agua solamente cuando la temperatura del agua de entrada sea menor de 120°F (49°C).

AsegOrese de que la lavavajillas est6 instalada correctamente y de que est6 nivelada.

La espuma puede hacer que se desborde la lavavajillas. Mida el detergente con cuidado y use solamente detergentes dise_ados para ser usados en una lavavajillas. Se necesita menos detergente en agua blanda. Si continQa el exceso de espuma, pruebe otra marca de detergente.

Para evitar que se salga agente de enjuague del dep6sito, cerci6rese de que la tapa est6 sujeta con seguridad, y evite el sobrellenado.

NOTAS:

El alto contenido de hierro en el agua puede decolorar la tina.

Los alimentos a base de tomate pueden decolorar la tina o la vajilla. Puede usarse un limpiador a base de citricos para limpiarla.

49

Image 49
Contents WIOO82930A Ultra Wash HEDishwasher Lavavajillas Ultra Wash HETable of Contents Protection Agreements FIVE-YEAR Limited Warranty on Upper and Lower Racks Kenmore Elite Appliance WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Product RecordYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyExplosive For a grounded, cord-connected dishwasher Grounding InstructionsNo-flip clip Parts and FeaturesUltra Wash removable filters Provide START-UP /QUICK ReferenceUltra Wash Filtration System Filter Reinstallation Instructions Cleaning InstructionsDishwasher Efficiency Tips Filter Removal InstructionsRnseAd Detergent and Rinse AIDCheck that all Spray arms spin freely before every cycle LoadingLoadingRecommendations Deluxe Adjustable 2,position RackPlace load Flexible Tines and No,Flip ClipsTrack stop closed Track stop open Remove front rack wheel Removable Top RackRecommended TURBOZONE10 place top rack load Loading RecommendationsKnife Holder IMPORTANTDonotblockdetergentdispenserDishwasher USE Symbol Description SmbolIiiiiiiiiiii HhhhhhLightto Medium Soil LevelTough/Baked-On HeavyHi Temp OptionsSteam Sanitize Top Rack OnlyTo delay the start Delay HoursControl Lock Option Dishwasher Safe? Washing Special ItemsYes Dishwasher Care To clean interiorDrying Page Dishware and Hard PROBLEM. SolutionContratos maestros de proteccibn Contratos DE ProteccionRegistro DEL Producto Exclusion DE Garantjas Impljcitas Limitacion DE RecursosSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavavajillasGuarde Estas INSTRUCClONES CONEXlON a TierraNo seguir estas instrucciones puede ocasionar Piezas Y CARACTERiSTICAS Filtracion Ultra Wash Heultra Puesta EN Marcha / Referencia RapidaBED%NTE Wash HefiltrationFiltro inferior Sistema DE Filtracion Ultra WashInstrucciones para quitar los filtros Agua muy duraInstrucciones de limpieza IM PortanteDetergente Y Agente DE Enjuague Consejos Para LA Eficiencia DE LA LavavajillasImportante Llenado del depbsito Detergentes previamente medidosSelecci6n de nivel del agente de enjuague Para regular la seleccionC0MO Cargar Puntasflexibles y sujetadores seguros Saque la rueda frontal de la Para quitar la canastaPara volver a colocar la canasta C6mo cargar en TURBOZoNETM Referencia.pida ¢#\ fPuntas plegables IMPORTANTENoobstruyaeldep6sitodedetergentePortacuchUlos Simbolo Descripcibn USO DE LA LavavajillasCiclos CicloSmartWashE Lo que hace Opciones Opci6n Turbozonetm PuedeHi Temp Temperatura alta Pots Pans Ollas Cacerolas Normal Wash LavadoPlatossuperior Despu6squeseterminaelciclodeLavavajillas? Lavable en laOro Limpieza externa Limpieza del interior Cuidado DE LA LavavajillasPara limpiar el interior Para limpiar la purga de aire delProblema Solucion Seca LA Lavavajillas noCristaleria OloresRUlDOS Notas Table DES Matii RES VAppels de service illimits et service national, aussiContrats DE Protection Contrats principaux de protectionEnregistrement DU Produit Garantie DES Appareils MI Nagers Kenmore EliteNumro de module Numro de srie Risque possible de d6cs ou de blessure grave ei SI!CURITI!DU LAVE-VAISSELLEVoue ne euivez pas imm6diatement lee instructions Risque possible de d6cs ou de blessure gravePour un lave=vaisselle branch en permanence INSTRUCTiONS DE MiSE a LA TerreIll Systeme Filtration Ultra Mise EN Marche / Familiarisation RapideLorsquon S61ectionne Ioption TurboZoneTM Systi ME DE Filtration Ultra WashFiltre inferieur Dpose du filtre Eau tres dureNettoyage Ergent Agent DE Rinqage Conseils Defficaciti Pour LE LAVE-VAISSELLERemplissage du distributeur Quantits de dtergent pr-mesuresRglage pour agent de rin£age Processus de rglageChargement Charge de 10 articles Recommandationspourle chargementPanier ustensiles Tiges de sparation flexibles et agrafes de retenueExtraction du panier Rinstallation du panierMarche- Familiarisationrapide Tiges de sparation rabattables Important Veiller.nepasbloquerledistributeurde d6tergentPanier & couteaux Panier & couverts segmentableUtilisation DU LAVE-VAISSELLE Symbole Description Le laveChargement des couverts Vaisselle seSymbole Description Symbole Normal Wash lavage normal Pots Pans casseroles et ustensilesChina Gentle porcelaine lavage en douceur Hour Wash lavage en une heureSteam Sanitize assainissement la vapeur Pour commander la raise en marche diffreTop Rack Only panier suprieur seulement Heated Dry schage avec chaleurDsactivation des commandes Option de verrouillage des commandesRactivation des commandes Lave-vaisselle? Lavage DarticlesspeciauxNon Entretien DU LAVE-VAISSELLE Remisage pour Ihiver Remisage pour ItLE LAVE-VAISSELLE NE Remarque Fonctionne PASOdeurs Leaureste Dans LE BAC/NE SE Vidange PASResidus DE Probleme Solution Bruyant RemarquesEndommagee Tachee et solution pour Ieaudure Probleme Vaisselle Couverte Dune Pellicule OUBAC Decolore Remarques SU-HOGAR LE-FOYER Mc