Kenmore 665.13169K702, W10082930A Probleme Solution Bruyant Remarques, Residus DE, Endommagee

Page 74

PROBLEME

. SOLUTION

 

BRUYANT

REMARQUES :

 

 

Des sons de pompage peuvent se faire entendre

r6guli_rement pendant un

 

 

programme Iorsque le lave-vaisselle se vidange.

 

 

• Un sifflement normal de la vanne d'eau peut _tre entendu p6riodiquement.

 

• Un son normal de claquement peut 6tre entendu Iorsque le distributeur de d6tergent

 

 

est ouvert pendant le programme et Iorsque la porte est ouverte & la fin du

 

 

programme.

 

 

Une mauvaise installation provoquera des effets

sonores plus importants.

 

S'assurer que les filtres sont correctement install6s.

 

Un bruit sourd peut _tre entendu si des articles sortent des paniers et interf_rent avec les bras de lavage. R6installer les articles et relancer le programme.

RESIDUS DE

S'assurer que le lave-vaisselle est correctement charg& Un mauvais chargement peut

NOURRITURE RESTANT

fortement

r6duire les performances de lavage (voir "Chargement pour une meilleure

SUR LA VAISSELLE

performance").

 

V6rifier le filtre pour s'assurer qu'ilest correctement install& Le nettoyer au besoin. (Voir

 

"Instructions de nettoyage" dans la section "Syst_me de filtration ULTRA WASH®HE"

 

pour plus

de d6tails.)

S61ectionner le programme et les options appropri6s en fonction du type de salet6s. Le programme Pots Pans (casseroles) et I'option TURBOZONETM peuvent 6tre utilis6s pour les charges les plus sales.

S'assurer que la temp6rature de I'eauentrante est d'au moins 120°F (49°C).

Utiliser la quantit6 suffisante de d6tergent frais. II est n6cessaire d'utiliser plus de d6tergent pour les charges tr_s sales et dans des conditions d'eau tr_s dure.

Retirer les d6tritus de nourriture avant de faire le chargement (ne pas pr6rinser).

PAS D'ASSAINISSEMENT Si "NOT SANITIZED" apparaft sur I'affichage intelligent, la charge n'estPAS assainie. Le programme a 6t6 interrompu pendant le ringage final ou votre chauffe-eau est _. un r6glage trop bas. R6gler le chauffe-eau _. 120°F (49°C).

VAISSELLE

Un mauvais

chargement peut endommager ou 6br6cher

la vaisselle.

(Voir les

ENDOMMAGEE

instructions

de chargement

sp6cifiques dans ce guide)

 

 

TC:MOINS LUMINEUX

Si le t6moin

Start/Resume

(mise en marche/r6initialisation)

clignote,

appuyer sur

CLIGNOTANT

START/RESUME et fermer

la porte en de<2&de 3 secondes.

 

Si "COMPLETED" apparaft sur I'affichage intelligent, ou si tout autre t6moin clignote et que le lave-vaisselle ne fonctionne pas, v6rifier les points suivants :

Le dispositif de protection contre le d6bordement peut-il monter et descendre librement? Appuyer pour le lib6rer.

S'assurer que I'alimentation en eau est mise en marche sur le lave-vaisselle. (11est tr_s important de veiller & cela apr_s I'installation de votre nouveau lave-vaisselle).

V6rifier I'accumulation de mousse dans le lave-vaisselle. Si de 1'6cumeou de la

mousse sont d6tect6es par le syst_me de d6tection du lave-vaisselle, le lave- vaisselle peut ne pas fonctionner correctement ou ne passe remplir d'eau.

La mousse peut provenir de :

L'utilisation d'un d6tergent inappropri6, tel qu'un d6tergent & vaisselle pour le lavage & la main, un d6tergent & lessive ou un savon & main.

La non-remise en place du couvercle du distributeur d'agent de rin_age apr_s avoir vers6 (ou rempli) I'agentde rin_age.

L'utilisation d'une quantit6 excessive de d6tergent pour lave-vaisselle.

Faire un appel de service.

74

Image 74
Contents Ultra Wash HEDishwasher Lavavajillas Ultra Wash HE WIOO82930ATable of Contents Protection Agreements Disclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Kenmore Elite Appliance WarrantyFIVE-YEAR Limited Warranty on Upper and Lower Racks Product RecordExplosive Dishwasher SafetyYour safety and the safety of others are very important Grounding Instructions For a grounded, cord-connected dishwasherParts and Features No-flip clipSTART-UP /QUICK Reference Ultra Wash removable filters ProvideUltra Wash Filtration System Dishwasher Efficiency Tips Cleaning InstructionsFilter Reinstallation Instructions Filter Removal InstructionsDetergent and Rinse AID RnseAdLoading Check that all Spray arms spin freely before every cyclePlace load Deluxe Adjustable 2,position RackLoadingRecommendations Flexible Tines and No,Flip ClipsRemovable Top Rack Track stop closed Track stop open Remove front rack wheelLoading Recommendations Recommended TURBOZONE10 place top rack loadIMPORTANTDonotblockdetergentdispenser Knife HolderIiiiiiiiiiii Symbol Description SmbolDishwasher USE HhhhhhTough/Baked-On Soil LevelLightto Medium HeavySteam Sanitize OptionsHi Temp Top Rack OnlyControl Lock Option Delay HoursTo delay the start Yes Washing Special ItemsDishwasher Safe? To clean interior Dishwasher CareDrying Page PROBLEM. Solution Dishware and HardContratos DE Proteccion Contratos maestros de proteccibnExclusion DE Garantjas Impljcitas Limitacion DE Recursos Registro DEL ProductoSeguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteNo seguir estas instrucciones puede ocasionar CONEXlON a TierraGuarde Estas INSTRUCClONES Piezas Y CARACTERiSTICAS BED%NTE Puesta EN Marcha / Referencia RapidaFiltracion Ultra Wash Heultra Wash HefiltrationSistema DE Filtracion Ultra Wash Filtro inferiorInstrucciones de limpieza Agua muy duraInstrucciones para quitar los filtros IM PortanteImportante Consejos Para LA Eficiencia DE LA LavavajillasDetergente Y Agente DE Enjuague Selecci6n de nivel del agente de enjuague Detergentes previamente medidosLlenado del depbsito Para regular la seleccionC0MO Cargar Puntasflexibles y sujetadores seguros Para volver a colocar la canasta Para quitar la canastaSaque la rueda frontal de la Referencia.pida ¢#\ f C6mo cargar en TURBOZoNETMPortacuchUlos IMPORTANTENoobstruyaeldep6sitodedetergentePuntas plegables USO DE LA Lavavajillas Simbolo DescripcibnCiclos CicloSmartWashE Hi Temp Temperatura alta Opciones Opci6n Turbozonetm PuedeLo que hace Pots Pans Ollas Cacerolas Normal Wash LavadoDespu6squeseterminaelciclode PlatossuperiorOro Lavable en laLavavajillas? Para limpiar el interior Cuidado DE LA LavavajillasLimpieza externa Limpieza del interior Para limpiar la purga de aire delProblema Solucion Cristaleria LA Lavavajillas noSeca OloresRUlDOS Notas Contrats DE Protection VAppels de service illimits et service national, aussiTable DES Matii RES Contrats principaux de protectionNumro de module Numro de srie Garantie DES Appareils MI Nagers Kenmore EliteEnregistrement DU Produit Voue ne euivez pas imm6diatement lee instructions SI!CURITI!DU LAVE-VAISSELLERisque possible de d6cs ou de blessure grave ei Risque possible de d6cs ou de blessure graveINSTRUCTiONS DE MiSE a LA Terre Pour un lave=vaisselle branch en permanenceIll Mise EN Marche / Familiarisation Rapide Systeme Filtration UltraFiltre inferieur Systi ME DE Filtration Ultra WashLorsquon S61ectionne Ioption TurboZoneTM Nettoyage Eau tres dureDpose du filtre Conseils Defficaciti Pour LE LAVE-VAISSELLE Ergent Agent DE RinqageRglage pour agent de rin£age Quantits de dtergent pr-mesuresRemplissage du distributeur Processus de rglageChargement Panier ustensiles Recommandationspourle chargementCharge de 10 articles Tiges de sparation flexibles et agrafes de retenueRinstallation du panier Extraction du panierMarche- Familiarisationrapide Panier & couteaux Important Veiller.nepasbloquerledistributeurde d6tergentTiges de sparation rabattables Panier & couverts segmentableChargement des couverts Symbole Description Le laveUtilisation DU LAVE-VAISSELLE Vaisselle seSymbole Description Symbole China Gentle porcelaine lavage en douceur Pots Pans casseroles et ustensilesNormal Wash lavage normal Hour Wash lavage en une heureTop Rack Only panier suprieur seulement Pour commander la raise en marche diffreSteam Sanitize assainissement la vapeur Heated Dry schage avec chaleurRactivation des commandes Option de verrouillage des commandesDsactivation des commandes Non Lavage DarticlesspeciauxLave-vaisselle? Entretien DU LAVE-VAISSELLE LE LAVE-VAISSELLE NE Remarque Remisage pour ItRemisage pour Ihiver Fonctionne PASLeaureste Dans LE BAC/NE SE Vidange PAS OdeursEndommagee Probleme Solution Bruyant RemarquesResidus DE BAC Decolore Remarques Probleme Vaisselle Couverte Dune Pellicule OUTachee et solution pour Ieaudure LE-FOYER Mc SU-HOGAR