Kenmore 665.1316, W10082930A Option de verrouillage des commandes, Dsactivation des commandes

Page 69

Option de verrouillage des commandes

Utiliser la fonction de verrouillage des commandes pour 6viter I'utilisation involontaire du lave-vaisselle entre les programmes. Lorsque les t6moins de verrouillage et LOCKED sont illumin6s, tousles boutons de la console de commande sont d6sactiv6s. II est possible d'ouvrir et de refermer la porte du lave-vaisselle Iorsque les commandes sont d6sactiv6es.

D_sactivation des commandes

Appuyer pendant 4 secondes sur la touche HEATED DRY. Les t6moins de verrouillage et LOCKED s'illuminent. Si on appuie sur une touche quelconque alors que les commandes du lave-vaisselle sont d6sactiv6es, le t6moin 6met

4 clignotements.

REMARQUE • Le lave-vaisselle ne peut fonctionner Iorsque les commandes sont d6sactiv6es.

R_activation des commandes

Appuyer pendant 4 secondes sur la touche HEATED DRY. Le t6moin s'6teint.

Ar_%TatTon dt p_%;_j8 _s__:,,

1.Entrouvrir la porte pour arr_ter le programme, Attendre I'arratde I'action d'aspersion avant d'ouvrir complatement la porte,

2.Appuyer une fois sur le bouton CANCEL/DRAIN (annulation/vidange). Le t6moin Cancel/Drain s'illumine,

3.Fermer la porte dans les 3 secondes qui suivent. Le lave-vaisselle entreprend la vidange de I'eau(s'ilreste de I'eauau fond de la cuve); laisser le lave-vaisselle se vider compl_tement. Le t6moin Cancel/Drain s'6teint apras 2 minutes.

II est possible d'interrompre I'ex@cutiond'un programme et de reprendre la programmation depuis le d@but, comme suit.

1.Entrouvrir la porte pour arr@ter le programme. Attendre I'arr@tde I'action d'aspersion avant d'ouvrir compl@tement la porte.

2.V@ifier que le couvercle du distributeur de d@tergent est encore ferm& Si le couvercle est ouvert, il est n@cessaire de remplir le distributeur de d@tergent avant de red@matter le nouveau programme.

3.Appuyer deux fois sur CANCEL!DRAIN pour r@initialiser les commandes.

4.S@lectionner le nouveau programme et les options.

5.Appuyer sur START/RESUME, et bien fermer la porte dans les 3 secondes qui suivent.

REMARQUE • Si la porte n'est pas ferm_e dans les 3 secondes apr_s avoir appuy_ sur Start/Resume, appuyer de nouveau sur START/RESUME.

d:;

_;} _;;,, <f}_,,,, , hfq,,,X ,,,<_;;;t'[(!!Sf; CI@ _::;X@_,,7_;,,,I/,.. tJI_i t_£+@1; ICI

C .,,,_:<,<,V'<'........- i;;j_:"'

1.Entrouvrir la porte pour arr_ter le programme. Attendre I'arr@tde I'action d'aspersion avant d'ouvrir compl@tement la porte.

2.V@ifier que le couvercle du distributeur de d@tergent est encore ferm& Si le couvercle est ouvert, la phase de lavage a d@j_commenc&, et il est alors d@conseill@d'ajouter de la vaisselle.

3.Si le d@tergent n'apas encore @t@utilis@ (couvercle du distributeur de d@tergent ferm@), on peut ajouter un article de vaisselle.

4.Appuyer sur START/RESUME, et bien fermer la porte dans les 3 secondes qui suivent.

69

Image 69
Contents WIOO82930A Ultra Wash HEDishwasher Lavavajillas Ultra Wash HETable of Contents Protection Agreements FIVE-YEAR Limited Warranty on Upper and Lower Racks Kenmore Elite Appliance WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Product RecordDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantExplosive For a grounded, cord-connected dishwasher Grounding InstructionsNo-flip clip Parts and FeaturesUltra Wash removable filters Provide START-UP /QUICK ReferenceUltra Wash Filtration System Filter Reinstallation Instructions Cleaning InstructionsDishwasher Efficiency Tips Filter Removal InstructionsRnseAd Detergent and Rinse AIDCheck that all Spray arms spin freely before every cycle LoadingLoadingRecommendations Deluxe Adjustable 2,position RackPlace load Flexible Tines and No,Flip ClipsTrack stop closed Track stop open Remove front rack wheel Removable Top RackRecommended TURBOZONE10 place top rack load Loading RecommendationsKnife Holder IMPORTANTDonotblockdetergentdispenserDishwasher USE Symbol Description SmbolIiiiiiiiiiii HhhhhhLightto Medium Soil LevelTough/Baked-On HeavyHi Temp OptionsSteam Sanitize Top Rack OnlyDelay Hours To delay the startControl Lock Option Washing Special Items Dishwasher Safe?Yes Dishwasher Care To clean interiorDrying Page Dishware and Hard PROBLEM. SolutionContratos maestros de proteccibn Contratos DE ProteccionRegistro DEL Producto Exclusion DE Garantjas Impljcitas Limitacion DE RecursosSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavavajillasCONEXlON a Tierra Guarde Estas INSTRUCClONESNo seguir estas instrucciones puede ocasionar Piezas Y CARACTERiSTICAS Filtracion Ultra Wash Heultra Puesta EN Marcha / Referencia RapidaBED%NTE Wash HefiltrationFiltro inferior Sistema DE Filtracion Ultra WashInstrucciones para quitar los filtros Agua muy duraInstrucciones de limpieza IM PortanteConsejos Para LA Eficiencia DE LA Lavavajillas Detergente Y Agente DE EnjuagueImportante Llenado del depbsito Detergentes previamente medidosSelecci6n de nivel del agente de enjuague Para regular la seleccionC0MO Cargar Puntasflexibles y sujetadores seguros Para quitar la canasta Saque la rueda frontal de laPara volver a colocar la canasta C6mo cargar en TURBOZoNETM Referencia.pida ¢#\ fIMPORTANTENoobstruyaeldep6sitodedetergente Puntas plegablesPortacuchUlos Simbolo Descripcibn USO DE LA LavavajillasCiclos CicloSmartWashE Lo que hace Opciones Opci6n Turbozonetm PuedeHi Temp Temperatura alta Pots Pans Ollas Cacerolas Normal Wash LavadoPlatossuperior Despu6squeseterminaelciclodeLavable en la Lavavajillas?Oro Limpieza externa Limpieza del interior Cuidado DE LA LavavajillasPara limpiar el interior Para limpiar la purga de aire delProblema Solucion Seca LA Lavavajillas noCristaleria OloresRUlDOS Notas Table DES Matii RES VAppels de service illimits et service national, aussiContrats DE Protection Contrats principaux de protectionGarantie DES Appareils MI Nagers Kenmore Elite Enregistrement DU ProduitNumro de module Numro de srie Risque possible de d6cs ou de blessure grave ei SI!CURITI!DU LAVE-VAISSELLEVoue ne euivez pas imm6diatement lee instructions Risque possible de d6cs ou de blessure gravePour un lave=vaisselle branch en permanence INSTRUCTiONS DE MiSE a LA TerreIll Systeme Filtration Ultra Mise EN Marche / Familiarisation RapideSysti ME DE Filtration Ultra Wash Lorsquon S61ectionne Ioption TurboZoneTMFiltre inferieur Eau tres dure Dpose du filtreNettoyage Ergent Agent DE Rinqage Conseils Defficaciti Pour LE LAVE-VAISSELLERemplissage du distributeur Quantits de dtergent pr-mesuresRglage pour agent de rin£age Processus de rglageChargement Charge de 10 articles Recommandationspourle chargementPanier ustensiles Tiges de sparation flexibles et agrafes de retenueExtraction du panier Rinstallation du panierMarche- Familiarisationrapide Tiges de sparation rabattables Important Veiller.nepasbloquerledistributeurde d6tergentPanier & couteaux Panier & couverts segmentableUtilisation DU LAVE-VAISSELLE Symbole Description Le laveChargement des couverts Vaisselle seSymbole Description Symbole Normal Wash lavage normal Pots Pans casseroles et ustensilesChina Gentle porcelaine lavage en douceur Hour Wash lavage en une heureSteam Sanitize assainissement la vapeur Pour commander la raise en marche diffreTop Rack Only panier suprieur seulement Heated Dry schage avec chaleurOption de verrouillage des commandes Dsactivation des commandesRactivation des commandes Lavage Darticlesspeciaux Lave-vaisselle?Non Entretien DU LAVE-VAISSELLE Remisage pour Ihiver Remisage pour ItLE LAVE-VAISSELLE NE Remarque Fonctionne PASOdeurs Leaureste Dans LE BAC/NE SE Vidange PASProbleme Solution Bruyant Remarques Residus DEEndommagee Probleme Vaisselle Couverte Dune Pellicule OU Tachee et solution pour IeaudureBAC Decolore Remarques SU-HOGAR LE-FOYER Mc