Kenmore 665.1316 Probleme Vaisselle Couverte Dune Pellicule OU, Tachee et solution pour Ieaudure

Page 75

PROBLEME

VAISSELLE COUVERTE D'UNE PELLICULE OU

TACHEE (et solution pour I'eaudure)

REACTION CHIMIQUE

(PELLICULE

PERMANENTE)

FUITE D'EAU

. SOLUTION

REMARQUES :

Un agent de ringage liquide est n6cessaire pour s6cher et pour 6viter les taches.

Utiliser la quantit6 suffisante de d6tergent.

V@ifier que la pellicule se retire en trempant I'articledans du vinaigre blanc pendant

5 minutes. Si la pellicule disparaft, c'estqu'elle est due & I'eaudure. Ajuster la quantit6

de d6tergent et d'agent de rin_age. (Voir "EAU DURE (RFtSIDUS BLANCS A L'INTERIEUR DU LAVE-VAISSELLE ©U SUR LES ARTICLES EN VERRE" dans la

section "D6pannage'). Si la pellicule ne se retire pas, c'est qu'elle est due & une r6action chimique (voir ci-dessous).

S'assurer que la temp@ature de I'eauentrante est d'au moins 120°F (49°C).

Essayer d'utiliser les options Hi Temp (haute temp@ature) et Sani Rinse (ringage sanitaire).

Pour retirer les taches, lancer un ringage au vinaigre dans le lave-vaisselle.

Nettoyer et rincer la vaisselle abfm6e et la charger de nouveau dans le lave- vaisselle. Retirer tous les couverts ou articles m6talliques. Placer 2 tasses (500 mL) de vinaigre blanc dans une tasse _.mesurer verticale en verre dans le panier inf@ieur. Lancer un programme normal avec I'option de s6chage avec chaleur d6sactiv6e. II n'est pas n6cessaire d'ajouter du d6tergent.

IIs'agit d'une @osion de la surface des articles en verre qui peut 6tre provoqu6e par une combinaison de choses : eau trop chaude, quantit6 trop importante de d6tergent avec eau douce ou par pr61avage. Le d6tergent doit agir sur des salissures de nourriture. Si une r6action chimique apparaft, I'articleen verre est endommag6 de fa£on permanente. Pour 6viter de futures r6actions chimiques, ajuster la quantit6 de d6tergent en fonction de la duret6 de I'eau,arr6ter le pr61avage et utiliser des options de chauffage de I'eauuniquement Iorsque la temp@ature de I'eauentrante est inf@ieure _. 120°F (49°C).

S'assurer que le lave-vaisselle a 6t6 install6 correctement et qu'ilest de niveau.

La mousse peut provoquer un d6bordement du lave-vaisselle. Mesurer la quantit6 de d6tergent avec pr6caution et utiliser uniquement des d6tergents congus pour I'utilisation dans un lave-vaisselle. On a besoin de moins de d6tergent dans des conditions d'eaudouce. Essayer une autre marque de d6tergent si la mousse persiste.

Pour 6viter une fuite de I'agent de ringage du distributeur, s'assurer que le couvercle est correctement fix6 et 6viter les d6bordements.

BAC DECOLORE

REMARQUES :

Le teneur en fer 61ev6e de I'eaupeut d6colorer le bac.

Les aliments & base de tomates peuvent d6colorer le bac ou la vaisselle. Un agent de nettoyage & base de citron peut _tre utilis6 pour le nettoyage.

75

Image 75
Contents WIOO82930A Ultra Wash HEDishwasher Lavavajillas Ultra Wash HETable of Contents Protection Agreements Product Record Kenmore Elite Appliance WarrantyFIVE-YEAR Limited Warranty on Upper and Lower Racks Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantExplosive For a grounded, cord-connected dishwasher Grounding InstructionsNo-flip clip Parts and FeaturesUltra Wash removable filters Provide START-UP /QUICK ReferenceUltra Wash Filtration System Filter Removal Instructions Cleaning InstructionsFilter Reinstallation Instructions Dishwasher Efficiency TipsRnseAd Detergent and Rinse AIDCheck that all Spray arms spin freely before every cycle LoadingFlexible Tines and No,Flip Clips Deluxe Adjustable 2,position RackLoadingRecommendations Place loadTrack stop closed Track stop open Remove front rack wheel Removable Top RackRecommended TURBOZONE10 place top rack load Loading RecommendationsKnife Holder IMPORTANTDonotblockdetergentdispenserHhhhhh Symbol Description SmbolDishwasher USE IiiiiiiiiiiiHeavy Soil LevelLightto Medium Tough/Baked-OnTop Rack Only OptionsHi Temp Steam SanitizeDelay Hours To delay the startControl Lock Option Washing Special Items Dishwasher Safe?Yes Dishwasher Care To clean interiorDrying Page Dishware and Hard PROBLEM. SolutionContratos maestros de proteccibn Contratos DE ProteccionRegistro DEL Producto Exclusion DE Garantjas Impljcitas Limitacion DE RecursosSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavavajillasCONEXlON a Tierra Guarde Estas INSTRUCClONESNo seguir estas instrucciones puede ocasionar Piezas Y CARACTERiSTICAS Wash Hefiltration Puesta EN Marcha / Referencia RapidaFiltracion Ultra Wash Heultra BED%NTEFiltro inferior Sistema DE Filtracion Ultra WashIM Portante Agua muy duraInstrucciones para quitar los filtros Instrucciones de limpiezaConsejos Para LA Eficiencia DE LA Lavavajillas Detergente Y Agente DE EnjuagueImportante Para regular la seleccion Detergentes previamente medidosLlenado del depbsito Selecci6n de nivel del agente de enjuagueC0MO Cargar Puntasflexibles y sujetadores seguros Para quitar la canasta Saque la rueda frontal de laPara volver a colocar la canasta C6mo cargar en TURBOZoNETM Referencia.pida ¢#\ fIMPORTANTENoobstruyaeldep6sitodedetergente Puntas plegablesPortacuchUlos Simbolo Descripcibn USO DE LA LavavajillasCiclos CicloSmartWashE Pots Pans Ollas Cacerolas Normal Wash Lavado Opciones Opci6n Turbozonetm PuedeLo que hace Hi Temp Temperatura altaPlatossuperior Despu6squeseterminaelciclodeLavable en la Lavavajillas?Oro Para limpiar la purga de aire del Cuidado DE LA LavavajillasLimpieza externa Limpieza del interior Para limpiar el interiorProblema Solucion Olores LA Lavavajillas noSeca CristaleriaRUlDOS Notas Contrats principaux de protection VAppels de service illimits et service national, aussiTable DES Matii RES Contrats DE ProtectionGarantie DES Appareils MI Nagers Kenmore Elite Enregistrement DU ProduitNumro de module Numro de srie Risque possible de d6cs ou de blessure grave SI!CURITI!DU LAVE-VAISSELLERisque possible de d6cs ou de blessure grave ei Voue ne euivez pas imm6diatement lee instructionsPour un lave=vaisselle branch en permanence INSTRUCTiONS DE MiSE a LA TerreIll Systeme Filtration Ultra Mise EN Marche / Familiarisation RapideSysti ME DE Filtration Ultra Wash Lorsquon S61ectionne Ioption TurboZoneTMFiltre inferieur Eau tres dure Dpose du filtreNettoyage Ergent Agent DE Rinqage Conseils Defficaciti Pour LE LAVE-VAISSELLEProcessus de rglage Quantits de dtergent pr-mesuresRemplissage du distributeur Rglage pour agent de rin£ageChargement Tiges de sparation flexibles et agrafes de retenue Recommandationspourle chargementCharge de 10 articles Panier ustensilesExtraction du panier Rinstallation du panierMarche- Familiarisationrapide Panier & couverts segmentable Important Veiller.nepasbloquerledistributeurde d6tergentTiges de sparation rabattables Panier & couteauxVaisselle se Symbole Description Le laveUtilisation DU LAVE-VAISSELLE Chargement des couvertsSymbole Description Symbole Hour Wash lavage en une heure Pots Pans casseroles et ustensilesNormal Wash lavage normal China Gentle porcelaine lavage en douceurHeated Dry schage avec chaleur Pour commander la raise en marche diffreSteam Sanitize assainissement la vapeur Top Rack Only panier suprieur seulementOption de verrouillage des commandes Dsactivation des commandesRactivation des commandes Lavage Darticlesspeciaux Lave-vaisselle?Non Entretien DU LAVE-VAISSELLE Fonctionne PAS Remisage pour ItRemisage pour Ihiver LE LAVE-VAISSELLE NE RemarqueOdeurs Leaureste Dans LE BAC/NE SE Vidange PASProbleme Solution Bruyant Remarques Residus DEEndommagee Probleme Vaisselle Couverte Dune Pellicule OU Tachee et solution pour IeaudureBAC Decolore Remarques SU-HOGAR LE-FOYER Mc