Kenmore 665.1404 manual Para regular el ajuste, Llenado del dep6sito

Page 34

Detergentespreviamentemedidos

Varios detergentes vienen ahora en formatos previamente medidos (paquetes con gel, tabletas o paquetes con polvo). Estos formatos son apropiados para todos los niveles de dureza y suciedad. Coloque siempre los detergentes

previamente medidos en el compartimiento principal y cierre la tapa.

IMPORTANTE:

Los residuos minerales del acjua extremadamente dura

(15 cjranos por cjal6n de EE.UU. o m6s) pueden da_ar su lavavajillas y hacer dificil que se obtencjan buenos resultados. Se recomienda usar un ablandador de acjua para evitar da_os y obtener buenos resultados. Puede traer sus muestras de acjua a Sears para verificar el nivel de dureza.

IMPORTANTE:

Su lavavajillas est6 dise_ada para usar un acjente de enjuacjue ffquido. El uso de acjentes de enjuacjue mejora en cjran medida el secado, al permitir que el acjua se escurra de la vajilla despu_s del 61timo enjuacjue. Tambi_n evita que el acjua forme cjotitas que al secarse quedan como manchas o rayas.

Llenado del dep6sito

El dep6sito tiene capacidad para 5 onzas (150 mL) de agente de enjuague. En condiciones usuales, esta cantidad durar6 de uno a tres meses.

1.Gire la perilla hacia la posici6n de REFILL (Volver a Ilenar) y refirela.

2.Vierta el acjente de enjuacjue en la abertura hasta que el indicador est6 en FULL (Lleno). No sobrellene.

3.Limpie todo el acjente de enjuacjue derramado. El acjente de enjuacjue que se derrama puede crear espuma en

exceso.

4.Vuelva a colocar la perilla y girela hacia la posici6n de LOCI< (Bloqueo).

NOTA: El indicador mostrar6 el nivel de Ilenado correcto cuando se abra completamente la puerta.

Ajuste de nivel del agente de enjuague

El dep6sito del agente de enjuague es regulable. Para casi todos los tipos de agua, la selecci6n de f6brica de 2 dar6

buenos resultados. Si usted tiene agua dura y nota que se

acumula calcio en la vajilla (manchas de agua), tal vez

desee probar con un ajuste m6s alto. Si nota espuma en la

lavavajillas, use un ajuste m6s ba]o.

Lock

Para regular el ajuste

1.Gire la perilla hacia la posici6n de REFILL (Volver a

Ilenar) y ret[rela.

2.Gire la flecha que se encuentra dentro del dep6sito hacia el ajuste deseado.

3.Vuelva a colocar la perilla y g[rela hacia la posici6n de

LOCI< (Bloqueo).

34

Image 34
Contents English / Espafiol / Franais Model/Modelo/ModleProtection Table of ContentsAgreements Ienmore Elitelimited Warranty Disclaimer of implied warranties limitation of remediesDishwasher Safety Grounding Instructions For a grounded, cord-connected dishwasherParts and Features TubeONE loading on START-UP /QUICK Reference Varies by ModelPerformance Drying -Rinse Aid is essential Add a dishUltra Wash HE Filtration System Very Hard WaterFilter Reinstallation Instructions Cleaning InstructionsDishwasher Efficiency Tips Detergent and Rinse AID Filling the dispenserCheck that all spray arms spin freely before every cycle LoadingUse Turbozone TM on some models option with Place cups and glasses in the rows beeen tinesUtensil Basket on some models Flexible TinesTo remove the rack Removable Top RackFold,Down Tines on some models Back of dish washerKnife Holder on some models Splittable Silverware BasketTime* mins Dishwasher USEOptions Added Options Turbozonetm option On some modelsAdded time to cycle Typical Max GallonsCa ceI a Cyce Dishwasher Safe? Comments Washing Special ItemsYes To clean the drain air gap Cleaning the exteriorDishwasher Care Dishwasher does not RUN TroubleshootingStoring for the summer Storing for the winter Check These Points to Help Save YOU Time and MoneyDishwasher Interior or Glassware Water Remains TUB/WILL not Drain Hard WaterNoisy Problem Water SolutionOverfilling Leaking Water TUB is DiscoloredTomato-basedfoods can discolor the tub or dishware Servicio de Instalaci6n de Sears JndiceContratos DE Proteccion Contratos maestros de protecci6nGarantja Limitada Seguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importantePara una lavavajillas con cable elctrico y conexion a tierra Para lavavajillas con conexion permanentePiezas Y Caracteristicas Necesita resultados rpidos Proporcionan un rendimiento 6ptimoSecado el agente de enjuague es fundamental CIclo SmartWashPresione START/RESUME Inicio/Reanudarcada Sistema DE Filtracion Ultra Wash HEIntervalos recomendados para la limpieza del filtro Instrucciones para quitar los filtros Instrucciones para reinstalar los filtrosPolvos y geles Consejos Para LA Eficiencia DE LA LavavajillasDetergente Y Agente DE Enjuague ImportanteAjuste de nivel del agente de enjuague Para regular el ajusteLlenado del dep6sito Acumula calcio en la vajilla manchas de agua, tal vezComo Cargar Use la opci6n de Turbozonem en algunosRecomendaciones para cargar Rociadores glren libremente PuntasColoclue las tazas ¥ vasos en las hileras entre las Canasta para utensilies en algunes meclelesCanasta de lujo ajustable en 2 posiciones Para quitar la canasta Para volver a colocar la canastaParte posterior de la lavavajillas Portacuchillos en algunos modelos Canastilla separable de los cubiertosCarga de cubiertos Tiempo min USO DE LA LavavajillasSin opciones Opci6n Turbozone TM en algunos Modelos Hour Wash Lavado de 1 horaEco Ecol6gico Tiempo AdicionalSmart Dry Secado inteligente para R6pidoJcono de informaci6n Delay Hours Horas de retraso en algunos modelosC6mo seleccionar los ciclos V las opciones Icono de ajustesComo Lavar ARTiCULOS Especiales Lavavajillas?Limpieza Del interior LimpiezaExterna Para limpiar el InteriorAlmacenaje Durante El verano Solucion DE ProblemasPara lirnpiar la purga de aire del desagiJe Almacenaje Durante El inviernoCristalerja SolucionProblema Manchas Y Solucion Problema Solucion No HA HigienizadoVajilla Turbia O CON Corrosion TurbidezContrats DE Protection Service dinstallation SearsTable DES Matieres Contrats principaux de protectionGarantie Limitee Ienmore Elite Risque possible de ddcbs ou de blessure grave Risque possible de ddcbs ou de blessure grave siVous ne suivez pas immddiatement les instructions Si vous ne suivez pas les instructionsINSTRUCTiONS DE Mise a LA Terre Lllli 0po oo Pieces ET CaracteristiquesSur certain modules Important Ne pas obstruer le distributeur cle DtergentLavage en 1 heure- Pour des rsultats rapides $echage L emplol d une aide de rmage est essentielSystime DE Filtration Ultra Wash HE Eau trs dure Conseils Defficacite Pour LE LAVE-VAISSELLE Instructions de rinstallation du filtreQuantit de dtergent recommande Detergent ET Agent DE RIN AGERernplissage du distributeur Chargement Disposition pour 10 couverfs Disposition pour 12 couverts Pour enlever le panier Tiges rabattables sur certains modules Turbozone TMChargement des couverts Utilisation DU LAVE-VAISSELLE 11,2 Rinage rapide SaniRinserinage sanitaireCasseroles et Poles Lavage normal Disponible pour tous les 41C & 120F 49C et5ec@ o module de c Jxsde du cve,,ve sse e Lavage Darticlesspeciaux Oui Vaisselle? PlastiquesOuiNettoyage du dispositif de brise Entretien DU LAVE-VAISSELLENettoyage de lextrieur SiphonRemisage Pour It DepannageRemisage Pour Ihiver IL Reste DE Leau Dans LA CUVE/PAS DE VidangeDommages a LA Remarques Page Sears