Kenmore 665.1404 manual Para una lavavajillas con cable elctrico y conexion a tierra

Page 28

Peligro de Vuelco

No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada.

No se apoye en la puerta abierta.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras.

Peligro de Choque El_ctrico

Conecte a tierra la lavavajillas.

Conecte el alambre de conexi6n a tierra al

conector verde de conexi6n a tierra en la caja de terminales.

No use un cable el_ctrico de extensi6n.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque el_ctrico.

Instale su lavavajillas en un lugar protecjido de las inclemencias del tiempo. Evite una posible ruptura de la v61vula de Ilenado debida al congelamiento. Dichas roturas no est6n cubiertas por la garant_a. Para obtener m6s informaci6n acerca de c6mo almacenarla durante el invierno, vea la secci6n "Almacenaje'.

Instale y nivele la lavavajillas en un piso que pueda soportar su peso y en un 6rea adecuada para su tama_o y uso.

Retire todos los tapones de las mancjueras y los conectores (como la tapa en la salida de desacjiJe) antes

de instalarla. Vea la informaci6n completa en las Instrucciones de instalaci6n.

INSTRUCCIONES DE

CONEXlON A TIERRA

Para una lavavajillas con cable el_ctrico y conexion a tierra:

La lavavajJllas debe estar conectada a tJerra. En caso de funcionamiento defectuoso o averia, la

conexi6n a tierra reduce el riesgo de choque electrico al establecer una ruta de menor

resistencia para la corriente electrica. La lavavajillas viene equipada con un cable electrico

que tiene un conductor para conexi6n a tierra y un enchufe con conexi6n a tierra. El enchufe debe ser

conectado a un contacto apropiado que este instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los codigos y ordenanzas locales.

ADVERTENCIA: La conexi6n inadecuada del conductor de conexi6n a tierra puede resultar en riesgo de choque electrico. Pregunte a un electricista calificado o a un agente de servicio si no ester seguro si la lavavajillas ester adecuadamente conectada a tierra. No modifique el enchufe que viene con la lavavajillas. Si no cabe en el contacto, pida que un electricista calificado instale un contacto apropiado.

Para lavavajillas con conexion permanente:

Esta lavavajJllas debe estar conectada a un sistema de cableado de metal permanente, conectado a tierra, o se debe tender un conducto para la conexi6n a tierra del equipo con los conductores de circuito y conectado a la terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro de la lavavajillas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

28

Image 28
Contents English / Espafiol / Franais Model/Modelo/ModleProtection Table of ContentsAgreements Ienmore Elitelimited Warranty Disclaimer of implied warranties limitation of remediesDishwasher Safety Grounding Instructions For a grounded, cord-connected dishwasherParts and Features TubeSTART-UP /QUICK Reference Varies by Model PerformanceONE loading on Drying -Rinse Aid is essential Add a dishUltra Wash HE Filtration System Very Hard WaterFilter Reinstallation Instructions Cleaning InstructionsDishwasher Efficiency Tips Detergent and Rinse AID Filling the dispenserLoading Use Turbozone TM on some models option withCheck that all spray arms spin freely before every cycle Place cups and glasses in the rows beeen tinesUtensil Basket on some models Flexible TinesTo remove the rack Removable Top RackFold,Down Tines on some models Back of dish washerKnife Holder on some models Splittable Silverware BasketTime* mins Dishwasher USEOptions Options Turbozonetm option On some models Added time to cycle Typical MaxAdded GallonsCa ceI a Cyce Dishwasher Safe? Comments Washing Special ItemsYes To clean the drain air gap Cleaning the exteriorDishwasher Care Troubleshooting Storing for the summer Storing for the winterDishwasher does not RUN Check These Points to Help Save YOU Time and MoneyDishwasher Interior or Glassware Water Remains TUB/WILL not Drain Hard WaterNoisy Problem Water SolutionOverfilling Leaking Water TUB is DiscoloredTomato-basedfoods can discolor the tub or dishware Jndice Contratos DE ProteccionServicio de Instalaci6n de Sears Contratos maestros de protecci6nGarantja Limitada Seguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importantePara una lavavajillas con cable elctrico y conexion a tierra Para lavavajillas con conexion permanentePiezas Y Caracteristicas Proporcionan un rendimiento 6ptimo Secado el agente de enjuague es fundamentalNecesita resultados rpidos CIclo SmartWashPresione START/RESUME Inicio/Reanudarcada Sistema DE Filtracion Ultra Wash HEIntervalos recomendados para la limpieza del filtro Instrucciones para quitar los filtros Instrucciones para reinstalar los filtrosConsejos Para LA Eficiencia DE LA Lavavajillas Detergente Y Agente DE EnjuaguePolvos y geles ImportantePara regular el ajuste Llenado del dep6sitoAjuste de nivel del agente de enjuague Acumula calcio en la vajilla manchas de agua, tal vezComo Cargar Use la opci6n de Turbozonem en algunosRociadores glren libremente Puntas Coloclue las tazas ¥ vasos en las hileras entre lasRecomendaciones para cargar Canasta para utensilies en algunes meclelesCanasta de lujo ajustable en 2 posiciones Para quitar la canasta Para volver a colocar la canastaParte posterior de la lavavajillas Portacuchillos en algunos modelos Canastilla separable de los cubiertosCarga de cubiertos Tiempo min USO DE LA LavavajillasSin opciones Hour Wash Lavado de 1 hora Eco Ecol6gicoOpci6n Turbozone TM en algunos Modelos Tiempo AdicionalSmart Dry Secado inteligente para R6pidoDelay Hours Horas de retraso en algunos modelos C6mo seleccionar los ciclos V las opcionesJcono de informaci6n Icono de ajustesComo Lavar ARTiCULOS Especiales Lavavajillas?Limpieza ExternaLimpieza Del interior Para limpiar el InteriorSolucion DE Problemas Para lirnpiar la purga de aire del desagiJeAlmacenaje Durante El verano Almacenaje Durante El inviernoCristalerja SolucionProblema Problema Solucion No HA Higienizado Vajilla Turbia O CONManchas Y Solucion Corrosion TurbidezService dinstallation Sears Table DES MatieresContrats DE Protection Contrats principaux de protectionGarantie Limitee Ienmore Elite Risque possible de ddcbs ou de blessure grave si Vous ne suivez pas immddiatement les instructionsRisque possible de ddcbs ou de blessure grave Si vous ne suivez pas les instructionsINSTRUCTiONS DE Mise a LA Terre Lllli 0po oo Pieces ET CaracteristiquesImportant Ne pas obstruer le distributeur cle Dtergent Lavage en 1 heure- Pour des rsultats rapidesSur certain modules $echage L emplol d une aide de rmage est essentielSystime DE Filtration Ultra Wash HE Eau trs dure Instructions de rinstallation du filtre Quantit de dtergent recommandeConseils Defficacite Pour LE LAVE-VAISSELLE Detergent ET Agent DE RIN AGERernplissage du distributeur Chargement Disposition pour 10 couverfs Disposition pour 12 couverts Pour enlever le panier Tiges rabattables sur certains modules Turbozone TMChargement des couverts Utilisation DU LAVE-VAISSELLE 11,2 SaniRinserinage sanitaire Casseroles et Poles Lavage normal Disponible pour tous lesRinage rapide 41C & 120F 49C et5ec@ o module de c Jxsde du cve,,ve sse e Lavage Darticlesspeciaux Oui Vaisselle? PlastiquesOuiEntretien DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage de lextrieurNettoyage du dispositif de brise SiphonRemisage Pour It DepannageRemisage Pour Ihiver IL Reste DE Leau Dans LA CUVE/PAS DE VidangeDommages a LA Remarques Page Sears