Kenmore 665.1404 manual Conseils Defficacite Pour LE LAVE-VAISSELLE, Detergent ET Agent DE RIN AGE

Page 59

Instructions de r_installation du filtre

1.En s'aidant des illustrations pr_c_dentes, placer le filtre inf_rieur sous les onglets de positionnement situ_s au fond du lave-vaisselle de sorte que le filtre sup6rieur soit align6 avec I'ouverture circulaire du fond de la cuve.

2.InsUrer le filtre sup6rieur dans I'ouverture circulaire du filtre inf6rieur.

3.Faire pivoter lentement le filtre dans le sens horaire jusqu'& ce qu'il s'ins_re dans le Iogement. Continuer _1faire pivoter le filtre jusqu'& ce qu'il s'embo?te. Si le filtre n'est pas compl_tement install_ (continue de tourner librement), continuer & tourner le filtre dans le sens horaire jusqu'& ce qu'il s'ins_re dans le Iogement et s'embo?te.

REMARQUE : Du moment que le filtre est bien embo?t6, il n'est pas n6cessaire que la fl_che du filtre sup6rieur soit align6e avec celle du filtre inf6rieur.

L_

Patte de

_

_sitionnement

R_insta//ation du fi/tre sup_rieur

IMPORTANT : Afin d'6viter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle sans que les filtres ULTRA WASH <R_"Ene soient correctement install6s. S'assurer que le filtre inf6rieur est bien en place et que le filtre sup6rieur est bien embo?t6. Si le filtre sup6rieur ne tourne pas librement, cela signifie qu'il n'estpas bien embo?t6.

CONSEILS D'EFFICACITE POUR LE LAVE-VAISSELLE

L'eau chaude dissout et active le dStergent pour lave-vaisselle. Ueau chaude dissout 8galement la graisse sur la vaisselle et

contribue au sSchage des verres sans taches. Pour obtenir de meilleurs rSsultats de lavage, I'eaudolt

8tre & 120°F

(49°C) & son

entrSe dans le lave-vaisselle. Les charges peuvent ne pas 8tre lavSes aussi bien si la tempSrature de

I'eau est trop

basse.

Conseils d'efficacit_ suppl_mentaires

Pour _conomiser de I'eau,de I'_nergie et du temps, se contenter de gratter la vaisselle. Ne pas rincer les plats avant de les placer dans le lave-vaisselle.

Utiliser la caract_ristique de mise en marche diff_r_e pour faire fonctionner votre lave-vaisselleen dehors des heures de pointe. Les services publics Iocaux recommandent d'_viter I'emploi intense d'_nergie & certaines heures de la journ_e.

Pendant I'_t_, faire fonctionner le lave-vaisselle la nuit. Cela permet de r_duire I'accumulation de chaleur dans la cuisine pendant la journ_e.

Utiliser un agent de rin_age pour am_liorer le s_chage.

DETERGENT ET AGENT DE RIN( AGE

IMPORTANT :

Utiliser uniquement du d_tergent pour lave-vaisselle automatique. Un produit & vaisselle pour nettoyage manuel produirait une quantit_ excessive de mousse et d_borderait du lave-vaisselle.

Quantit_ de d_tergent recommand_e

Ajouter la quantit_ de d_tergent recommand_e tel qu'indiqu_ dans chaque compartiment et fermer le couvercle de d_tergent.

59

Image 59
Contents Model/Modelo/Modle English / Espafiol / FranaisAgreements Table of ContentsProtection Disclaimer of implied warranties limitation of remedies Ienmore Elitelimited WarrantyDishwasher Safety For a grounded, cord-connected dishwasher Grounding InstructionsTube Parts and FeaturesDrying -Rinse Aid is essential Add a dish START-UP /QUICK Reference Varies by ModelPerformance ONE loading onVery Hard Water Ultra Wash HE Filtration SystemDishwasher Efficiency Tips Cleaning InstructionsFilter Reinstallation Instructions Filling the dispenser Detergent and Rinse AIDPlace cups and glasses in the rows beeen tines LoadingUse Turbozone TM on some models option with Check that all spray arms spin freely before every cycleFlexible Tines Utensil Basket on some modelsRemovable Top Rack To remove the rackBack of dish washer Fold,Down Tines on some modelsSplittable Silverware Basket Knife Holder on some modelsOptions Dishwasher USETime* mins Gallons Options Turbozonetm option On some modelsAdded time to cycle Typical Max AddedCa ceI a Cyce Yes Washing Special ItemsDishwasher Safe? Comments Dishwasher Care Cleaning the exteriorTo clean the drain air gap Check These Points to Help Save YOU Time and Money TroubleshootingStoring for the summer Storing for the winter Dishwasher does not RUNNoisy Water Remains TUB/WILL not Drain Hard WaterDishwasher Interior or Glassware Water Solution ProblemTomato-basedfoods can discolor the tub or dishware Leaking Water TUB is DiscoloredOverfilling Contratos maestros de protecci6n JndiceContratos DE Proteccion Servicio de Instalaci6n de SearsGarantja Limitada Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante Seguridad DE LA LavavajillasPara lavavajillas con conexion permanente Para una lavavajillas con cable elctrico y conexion a tierraPiezas Y Caracteristicas CIclo SmartWash Proporcionan un rendimiento 6ptimoSecado el agente de enjuague es fundamental Necesita resultados rpidosIntervalos recomendados para la limpieza del filtro Sistema DE Filtracion Ultra Wash HEPresione START/RESUME Inicio/Reanudarcada Instrucciones para reinstalar los filtros Instrucciones para quitar los filtrosImportante Consejos Para LA Eficiencia DE LA LavavajillasDetergente Y Agente DE Enjuague Polvos y gelesAcumula calcio en la vajilla manchas de agua, tal vez Para regular el ajusteLlenado del dep6sito Ajuste de nivel del agente de enjuagueUse la opci6n de Turbozonem en algunos Como CargarCanasta para utensilies en algunes mecleles Rociadores glren libremente PuntasColoclue las tazas ¥ vasos en las hileras entre las Recomendaciones para cargarCanasta de lujo ajustable en 2 posiciones Para volver a colocar la canasta Para quitar la canastaParte posterior de la lavavajillas Carga de cubiertos Canastilla separable de los cubiertosPortacuchillos en algunos modelos Sin opciones USO DE LA LavavajillasTiempo min Tiempo Adicional Hour Wash Lavado de 1 horaEco Ecol6gico Opci6n Turbozone TM en algunos ModelosR6pido Smart Dry Secado inteligente paraIcono de ajustes Delay Hours Horas de retraso en algunos modelosC6mo seleccionar los ciclos V las opciones Jcono de informaci6nLavavajillas? Como Lavar ARTiCULOS EspecialesPara limpiar el Interior LimpiezaExterna Limpieza Del interiorAlmacenaje Durante El invierno Solucion DE ProblemasPara lirnpiar la purga de aire del desagiJe Almacenaje Durante El veranoSolucion CristalerjaProblema Corrosion Turbidez Problema Solucion No HA HigienizadoVajilla Turbia O CON Manchas Y SolucionContrats principaux de protection Service dinstallation SearsTable DES Matieres Contrats DE ProtectionGarantie Limitee Ienmore Elite Si vous ne suivez pas les instructions Risque possible de ddcbs ou de blessure grave siVous ne suivez pas immddiatement les instructions Risque possible de ddcbs ou de blessure graveINSTRUCTiONS DE Mise a LA Terre Pieces ET Caracteristiques Lllli 0po oo$echage L emplol d une aide de rmage est essentiel Important Ne pas obstruer le distributeur cle DtergentLavage en 1 heure- Pour des rsultats rapides Sur certain modulesSystime DE Filtration Ultra Wash HE Eau trs dure Detergent ET Agent DE RIN AGE Instructions de rinstallation du filtreQuantit de dtergent recommande Conseils Defficacite Pour LE LAVE-VAISSELLERernplissage du distributeur Chargement Disposition pour 10 couverfs Disposition pour 12 couverts Pour enlever le panier Turbozone TM Tiges rabattables sur certains modulesChargement des couverts Utilisation DU LAVE-VAISSELLE 11,2 41C & 120F 49C et SaniRinserinage sanitaireCasseroles et Poles Lavage normal Disponible pour tous les Rinage rapide5ec@ o module de c Jxsde du cve,,ve sse e Lavage Darticlesspeciaux Vaisselle? PlastiquesOui OuiSiphon Entretien DU LAVE-VAISSELLENettoyage de lextrieur Nettoyage du dispositif de briseRemisage Pour Ihiver DepannageRemisage Pour It CUVE/PAS DE Vidange IL Reste DE Leau Dans LADommages a LA Remarques Page Sears