Kenmore 665.1404 manual C6mo seleccionar los ciclos V las opciones, Jcono de informaci6n

Page 44

C6mo seleccionar los ciclos V las opciones

Toque el icono del ciclo deseado en la pantalla de carrusel para seleccionar un ciclo. Los opciones disponibles para coda ciclo aparecen adyacente al ciclo seleccionado. Presione y sostenga el icono de un ciclo u opci6n para tener acceso a los descripciones. Para volver a la pantalla de carrusel desde los descripciones, presione la X. La pantalla se pondr6 en la modalidad de espera despu_s de transcurridos unos minutos sin actividad. Para poder despertar el control, deslice los dedos de un lado al otro en el centro de la pantalla.

Jcono de informaci6n

El yo icono en el derecho-rinc6n superior de la pantalla da acceso a la secci6n de la informaci6n. Esta ventana dar6 acceso a Empezar, los Ciclos y los Opciones, Insinuaciones Utiles, y la Iocalizaci6n de folios. A Empezar, puede conseguir acceso a una actuaci6n tutorial c6mo utilizar el touchscreen. En C6mo comenzar, podr6 tener acceso a la guia que muestra c6mo usar la pantalla t6ctil. Para volver al modo de funcionamiento, abra la puerto y cierre la guia. Los Consejos 6tiles aparecer6n despu_s de un ciclo para ayudarle a usar eficazmente la lavavajillas. Para regresar a correr el modo, abrir la puerto y terminar el tutorial. Los Insinuaciones 6tiles ser6n demostradas despu_s de que un ciclo para ayudarlo a utilizar el lavavajillas eficientemente. Para regresar a la pantalla del carrusel, toca el icono engranado.

Icono de ajustes

El icono del engranaje en la esquina superior izquierda de la pantalla otorga acceso a los ajustes. En la ventana de ajustes,

se podr6 regular la activaci6n del idiama,/a hara, e/va/umen,/a/uminasidad y los Canse]as dti/es. En esta secci6n, se

podr6n ENCENDER y APAGAR el vo/umen y los Consejos dti/es. Pueden reajustarse los Op¢iones re¢omendadas de fdbri¢a

y puede obtenerse acceso a la Preparaci6n para/a insta/aci6n. Para volver a la pantalla de carrusel, toque el icono del

engranaje.

Delay Hours (Horas de retraso) (en algunos modelos)

Use esta opci6n para poner la lavavajillas en funcionamiento durante los horas de menos consumo de energia. Los empresas proveedoras de servicios p6blicos locales recomiendan consumir energia durante los horas de menos consumo de energia siempre que sea posible.

Para retrasar el inicio

1.Presione el _cono del RELOJ y arrastre el control deslizante para regular la hora de inicio o de final del ciclo.

2.Presione START/RESUME (Inicio/Reanudar) y cierre firmemente la puerta en menos de 3 segundos.

NOTA: Cada vez que se abra la puerta (por ejemplo, para agregar un plato), el bot6n START/RESUME (Inicio/Reanudar) debe ser presionado nuevamente dentro de 3 segundos despu_s de haber cerrado la puerto para reanudar la cuenta regresiva del retraso.

*Para fijar el reloj en la hora del dia, presione el icono de los ajustes (icono del engranaje) y seleccione Time (Hora).

Opci6n Control Lock (Bloqueo de control)

Use la opci6n de Control Lock para evitar el uso no intencional de la lavavajillas entre un ciclo y otro.

Para activar el bloqueo

Presione y sostenga el icono del CANDADO durante 3 segundos para bloquear el control. Cuando la pantalla t6ctil est6 bloqueada, estar6 desactivada hasta que se presione y sostenga el icono del candado durante 3 segundos.

NOTA: La puerto de la lavavajillas puede a6n abrirse y cerrarse mientras los controles est6n bloqueados.

Para desactivar el bloqueo

Presione y sostenga CONTROL LOCK (Bloqueo del control) durante 3 segundos. La luz se apaga.

C6mo

' cite

1.Abra la puerto ligeramente para detener el ciclo. Espere a que la acci6n de rociado se detenga antes de abrir la puerto por completo.

2. Presione una vez el bot6n CANCEL/DRAIN

(Cancelar/Desaguar).

La luz Cancel/Drain

se encender6.

3.Cierre la puerto en menos de 3 segundos. La lavavajillas comienza un ciclo de desagLie (si ha quedado agua en el fondo de

la misma). Deje que la lavavajillas complete el desagLie. La luz Cancel/Drain se apaga al cabo de 2 minutos.

44

Image 44
Contents English / Espafiol / Franais Model/Modelo/ModleAgreements Table of ContentsProtection Ienmore Elitelimited Warranty Disclaimer of implied warranties limitation of remediesDishwasher Safety Grounding Instructions For a grounded, cord-connected dishwasherParts and Features TubeSTART-UP /QUICK Reference Varies by Model PerformanceONE loading on Drying -Rinse Aid is essential Add a dishUltra Wash HE Filtration System Very Hard WaterDishwasher Efficiency Tips Cleaning InstructionsFilter Reinstallation Instructions Detergent and Rinse AID Filling the dispenserLoading Use Turbozone TM on some models option withCheck that all spray arms spin freely before every cycle Place cups and glasses in the rows beeen tinesUtensil Basket on some models Flexible TinesTo remove the rack Removable Top RackFold,Down Tines on some models Back of dish washerKnife Holder on some models Splittable Silverware BasketOptions Dishwasher USETime* mins Options Turbozonetm option On some models Added time to cycle Typical MaxAdded GallonsCa ceI a Cyce Yes Washing Special ItemsDishwasher Safe? Comments Dishwasher Care Cleaning the exteriorTo clean the drain air gap Troubleshooting Storing for the summer Storing for the winterDishwasher does not RUN Check These Points to Help Save YOU Time and MoneyNoisy Water Remains TUB/WILL not Drain Hard WaterDishwasher Interior or Glassware Problem Water SolutionTomato-basedfoods can discolor the tub or dishware Leaking Water TUB is DiscoloredOverfilling Jndice Contratos DE ProteccionServicio de Instalaci6n de Sears Contratos maestros de protecci6nGarantja Limitada Seguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importantePara una lavavajillas con cable elctrico y conexion a tierra Para lavavajillas con conexion permanentePiezas Y Caracteristicas Proporcionan un rendimiento 6ptimo Secado el agente de enjuague es fundamentalNecesita resultados rpidos CIclo SmartWashIntervalos recomendados para la limpieza del filtro Sistema DE Filtracion Ultra Wash HEPresione START/RESUME Inicio/Reanudarcada Instrucciones para quitar los filtros Instrucciones para reinstalar los filtrosConsejos Para LA Eficiencia DE LA Lavavajillas Detergente Y Agente DE EnjuaguePolvos y geles ImportantePara regular el ajuste Llenado del dep6sitoAjuste de nivel del agente de enjuague Acumula calcio en la vajilla manchas de agua, tal vezComo Cargar Use la opci6n de Turbozonem en algunosRociadores glren libremente Puntas Coloclue las tazas ¥ vasos en las hileras entre lasRecomendaciones para cargar Canasta para utensilies en algunes meclelesCanasta de lujo ajustable en 2 posiciones Para quitar la canasta Para volver a colocar la canastaParte posterior de la lavavajillas Carga de cubiertos Canastilla separable de los cubiertosPortacuchillos en algunos modelos Sin opciones USO DE LA LavavajillasTiempo min Hour Wash Lavado de 1 hora Eco Ecol6gicoOpci6n Turbozone TM en algunos Modelos Tiempo AdicionalSmart Dry Secado inteligente para R6pidoDelay Hours Horas de retraso en algunos modelos C6mo seleccionar los ciclos V las opcionesJcono de informaci6n Icono de ajustesComo Lavar ARTiCULOS Especiales Lavavajillas?Limpieza ExternaLimpieza Del interior Para limpiar el InteriorSolucion DE Problemas Para lirnpiar la purga de aire del desagiJeAlmacenaje Durante El verano Almacenaje Durante El inviernoCristalerja SolucionProblema Problema Solucion No HA Higienizado Vajilla Turbia O CONManchas Y Solucion Corrosion TurbidezService dinstallation Sears Table DES MatieresContrats DE Protection Contrats principaux de protectionGarantie Limitee Ienmore Elite Risque possible de ddcbs ou de blessure grave si Vous ne suivez pas immddiatement les instructionsRisque possible de ddcbs ou de blessure grave Si vous ne suivez pas les instructionsINSTRUCTiONS DE Mise a LA Terre Lllli 0po oo Pieces ET CaracteristiquesImportant Ne pas obstruer le distributeur cle Dtergent Lavage en 1 heure- Pour des rsultats rapidesSur certain modules $echage L emplol d une aide de rmage est essentielSystime DE Filtration Ultra Wash HE Eau trs dure Instructions de rinstallation du filtre Quantit de dtergent recommandeConseils Defficacite Pour LE LAVE-VAISSELLE Detergent ET Agent DE RIN AGERernplissage du distributeur Chargement Disposition pour 10 couverfs Disposition pour 12 couverts Pour enlever le panier Tiges rabattables sur certains modules Turbozone TMChargement des couverts Utilisation DU LAVE-VAISSELLE 11,2 SaniRinserinage sanitaire Casseroles et Poles Lavage normal Disponible pour tous lesRinage rapide 41C & 120F 49C et5ec@ o module de c Jxsde du cve,,ve sse e Lavage Darticlesspeciaux Oui Vaisselle? PlastiquesOuiEntretien DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage de lextrieurNettoyage du dispositif de brise SiphonRemisage Pour Ihiver DepannageRemisage Pour It IL Reste DE Leau Dans LA CUVE/PAS DE VidangeDommages a LA Remarques Page Sears