Kenmore 665.1404 manual Entretien DU LAVE-VAISSELLE, Nettoyage de lextrieur, Siphon

Page 72

ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE

Nettoyage de l'ext_rieur

Nettoyage de I'int_rieur

Nettoyage du dispositif de brise-

siphon

Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un lincje doux, humide ou une 8poncje et un dStercjent doux pour nettoyer les surfaces ext@ieures du lave-vaisselle et prSserver son aspect de produit neuf. Si I'ext6rieur de votre lave-vaisselle est en acier inoxydable, un nettoyant pour acier inoxydable est recommandS.

Les compos6s min_raux pr6sents dans I'eau dure peuvent provoquer I'accumulation d'un film blanch6tre sur les surfaces int6rieures, particuli6rement juste au-dessous de la porte.

Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave-vaisselle avant qu'elles aient

refroidi. Vous voudrez peut-Stre porter des cjants en caoutchouc. Ne pas utiliser un produit de nettoyacje autre que le d6tercjent pour lave-vaisselle car cela pourrait provoquer un exc6s de mousse.

Nettoyage des surfaces internes

Faire une p6te avec un d6tercjent pour lave-vaisselle en poudre sur une 6poncje humide et nettoyer.

OU

Utiliser un d_tergent liquide pour lave-vaisselle automatique, et nettoyer avec une 6poncje humide.

OU

Voir la m6thode de rin_age au vinaicjre dans la section "Taches et films sur la vaisselle" dans la section "D6pannacje."

REMARQUE : Effectuer un procjramme de lavacje normal avec d_tercjent pour lave-vaisselle apr_s avoir nettoy6 I'int@ieur.

Certains codes de plomberie provinciaux ou Iocaux exicjent I'installation d'un dispositif de brise-siphon entre un lave-vaisselle encastr_ et le syst_me de vidancje du domicile. Inspecter le dispositif de brise-siphon Iorsque votre lave-vaisselle ne se vidancje pas bien.

Le dispositif de brise-siphon se trouve cj_n@alement sur le dessus de 1'6vierou du comptoir pros du lave-vaisselle. Pour commander un brise-siphon, composer le

1-800-4-MY-HOME ®. Demander la piece n° 300096.

REMARQUE : Le dispositif de brise-siphon est un article de plomberie externe qui ne fait pas partie de votre lave-vaisselle. La cjarantie fournie avec le lave- vaisselle ne couvre pas les coots de r6paration directement associ6s au nettoyacje ou & la r6paration d'un dispositif de brise-siphon externe.

Nettoyer le dispositif de brise-siphon p@iodiquement pour assurer une vidancje adSquate du lave-vaisselle. Pour la plupart des brise-siphons, il faut soulever le couvercle chrom6. DSvisser le couvercle en plastique. V6rifier ensuite qu'il n'ya pas accumulation de salet6s. Nettoyer au besoin.

72

Image 72
Contents English / Espafiol / Franais Model/Modelo/ModleTable of Contents ProtectionAgreements Ienmore Elitelimited Warranty Disclaimer of implied warranties limitation of remediesDishwasher Safety Grounding Instructions For a grounded, cord-connected dishwasherParts and Features TubeSTART-UP /QUICK Reference Varies by Model PerformanceONE loading on Drying -Rinse Aid is essential Add a dishUltra Wash HE Filtration System Very Hard WaterCleaning Instructions Filter Reinstallation InstructionsDishwasher Efficiency Tips Detergent and Rinse AID Filling the dispenserLoading Use Turbozone TM on some models option withCheck that all spray arms spin freely before every cycle Place cups and glasses in the rows beeen tinesUtensil Basket on some models Flexible TinesTo remove the rack Removable Top RackFold,Down Tines on some models Back of dish washerKnife Holder on some models Splittable Silverware BasketDishwasher USE Time* minsOptions Options Turbozonetm option On some models Added time to cycle Typical MaxAdded GallonsCa ceI a Cyce Washing Special Items Dishwasher Safe? CommentsYes Cleaning the exterior To clean the drain air gapDishwasher Care Troubleshooting Storing for the summer Storing for the winterDishwasher does not RUN Check These Points to Help Save YOU Time and MoneyWater Remains TUB/WILL not Drain Hard Water Dishwasher Interior or GlasswareNoisy Problem Water SolutionLeaking Water TUB is Discolored OverfillingTomato-basedfoods can discolor the tub or dishware Jndice Contratos DE ProteccionServicio de Instalaci6n de Sears Contratos maestros de protecci6nGarantja Limitada Seguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importantePara una lavavajillas con cable elctrico y conexion a tierra Para lavavajillas con conexion permanentePiezas Y Caracteristicas Proporcionan un rendimiento 6ptimo Secado el agente de enjuague es fundamentalNecesita resultados rpidos CIclo SmartWashSistema DE Filtracion Ultra Wash HE Presione START/RESUME Inicio/ReanudarcadaIntervalos recomendados para la limpieza del filtro Instrucciones para quitar los filtros Instrucciones para reinstalar los filtrosConsejos Para LA Eficiencia DE LA Lavavajillas Detergente Y Agente DE EnjuaguePolvos y geles ImportantePara regular el ajuste Llenado del dep6sitoAjuste de nivel del agente de enjuague Acumula calcio en la vajilla manchas de agua, tal vezComo Cargar Use la opci6n de Turbozonem en algunosRociadores glren libremente Puntas Coloclue las tazas ¥ vasos en las hileras entre lasRecomendaciones para cargar Canasta para utensilies en algunes meclelesCanasta de lujo ajustable en 2 posiciones Para quitar la canasta Para volver a colocar la canastaParte posterior de la lavavajillas Canastilla separable de los cubiertos Portacuchillos en algunos modelosCarga de cubiertos USO DE LA Lavavajillas Tiempo minSin opciones Hour Wash Lavado de 1 hora Eco Ecol6gicoOpci6n Turbozone TM en algunos Modelos Tiempo AdicionalSmart Dry Secado inteligente para R6pidoDelay Hours Horas de retraso en algunos modelos C6mo seleccionar los ciclos V las opcionesJcono de informaci6n Icono de ajustesComo Lavar ARTiCULOS Especiales Lavavajillas?Limpieza ExternaLimpieza Del interior Para limpiar el InteriorSolucion DE Problemas Para lirnpiar la purga de aire del desagiJeAlmacenaje Durante El verano Almacenaje Durante El inviernoCristalerja SolucionProblema Problema Solucion No HA Higienizado Vajilla Turbia O CONManchas Y Solucion Corrosion TurbidezService dinstallation Sears Table DES MatieresContrats DE Protection Contrats principaux de protectionGarantie Limitee Ienmore Elite Risque possible de ddcbs ou de blessure grave si Vous ne suivez pas immddiatement les instructionsRisque possible de ddcbs ou de blessure grave Si vous ne suivez pas les instructionsINSTRUCTiONS DE Mise a LA Terre Lllli 0po oo Pieces ET CaracteristiquesImportant Ne pas obstruer le distributeur cle Dtergent Lavage en 1 heure- Pour des rsultats rapidesSur certain modules $echage L emplol d une aide de rmage est essentielSystime DE Filtration Ultra Wash HE Eau trs dure Instructions de rinstallation du filtre Quantit de dtergent recommandeConseils Defficacite Pour LE LAVE-VAISSELLE Detergent ET Agent DE RIN AGERernplissage du distributeur Chargement Disposition pour 10 couverfs Disposition pour 12 couverts Pour enlever le panier Tiges rabattables sur certains modules Turbozone TMChargement des couverts Utilisation DU LAVE-VAISSELLE 11,2 SaniRinserinage sanitaire Casseroles et Poles Lavage normal Disponible pour tous lesRinage rapide 41C & 120F 49C et5ec@ o module de c Jxsde du cve,,ve sse e Lavage Darticlesspeciaux Oui Vaisselle? PlastiquesOuiEntretien DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage de lextrieurNettoyage du dispositif de brise SiphonDepannage Remisage Pour ItRemisage Pour Ihiver IL Reste DE Leau Dans LA CUVE/PAS DE VidangeDommages a LA Remarques Page Sears