Kenmore 665.1404 Table DES Matieres, Contrats DE Protection, Contrats principaux de protection

Page 51

TABLE DES MATIERES

CONTRATS

DE PROTECTION

51

UTILISATION

DU

LAVE-VAISSELLE

............................................

66

GARANTIE

..................................................................................

52

Informations

sur

les programmes

et les options

66

SECURITE DU LAVE-VAISSELLE

53

Section

module

de

commande du

lave-vaisselle

69

 

 

 

 

 

 

 

PIi:CES ET CARACTERISTIQUES

55

Annulation

d'un programme

69

 

 

 

 

 

 

 

DEMARRAGE / GUIDE RAPIDE

56

Modification d'un programme apr_s

 

la mise

en

marche

du lave-vaisselle

 

70

SYSTi:ME

DE FILTRATION

ULTRA WASH _

57

................................................

LAVAGE

D'ARTICLES SPI_CIAUX

 

70

 

 

 

 

CONSEILS

D'EFFICACITE

POUR LE LAVE-VAISSELLE

59

ENTRETIEN

DU LAVE-VAISSELLE

 

72

 

 

 

 

DETERGENT

ET AGENT

DE RINC_AGE

59

D_tergent

 

 

59

Agent de ringage

..................................................................................

60

CHARGEMENT

............................................................................

 

61

Chargement

pour un

nettoyage et un s_chage optimaux

61

Chargement

du

partier

sup_rieur

62

Chargement

du

panier

inf_rieur

64

Nettoyage

.............................................................................................

72

Dispositif

de brise-siphon

72

Remisage

...............................................................................................

73

DI_PANNAGE

73

NUMEROS

DE DEPANNAGE

COUVERTURE ARRIi:RE

CONTRATS DE PROTECTION

Contrats principaux de protection

Nous vous f_licitons d'avoir fall un achat judicieux. Votre nouvel appareil I<enmore _ est con_u pour vous offrir des ann_es de fonctionnement fiable. Mais comme pour tous les produits, il pourra & I'occasion n_cessiter un entretien pr_ventif ou une r_paration. Le cas 6ch_ant, un Contrat principal de protection peut vous 6parcjner de I'arcjent et des soucis.

Le Contrat

principal

de

protection

contribue

aussi &

proloncjer

 

la vie

utile

de

votre

nouvel

appareil

m6nacjer. Voici

ce que

comprend

le

Contrat

_ :

 

 

I/Pi&ces et main-d'oeuvre n_cessaires pour conserver les appareils

en _tat de fonctionnement correct pendant une utilisation

normale- pas uniquement en cas de d_faillance. Notre couverture s'&tend bien au-del& de la garantie du produit.

Aucune franchise, aucune anomalie de fonctionnement ne sont exclues de ce contrat - protection r_elle.

I/Un service d'expert propos_ par plus de 10 000 techniciens d'entretien Sears agr_s, ce qui signifie que quelqu'un de confiance prendra soin de votre produit.

I/Appels de service illimit_s et service national, quand vous en avez besoin et aussi souvent que vous en avez besoin.

I/Garantie "Sans souci" - remplacement de votre produit couvert si au moins quatre pannes se produisent en deck& de douze mois.

I/Remplacement du produit si votre produit couvert ne peut _tre r_par_.

I/V&rificafion annuelle d'entrefien pr&ventif sur demande - sans frais suppl_mentaires.

I/Aide rapide par t_l_phone - nous appelons cela R_solution

rapide - support t_l_phonique d'un agent de Sears sur tousles

produits. Consid_rez-nous comme un "manuel d'utilisateur parlant".

I/Protection contre les sautes de puissance pour pr_venir les dommages li_s aux fluctuations de courant

I/Couverture pour perte de nourriture de 250 $ par an sur tout

aliment g6t_ en raison d'une d&faillance m&canique sur tout r&frig&rateur ou cong&lateur couvert.

I/Remboursement de frais de location si la r¶tion du produit couvert prend plus de temps que promis.

I/10 % de r_duction sur le prix courant de route intervention de r¶tion non couverte et pi&ces de rechange n&cessaires dans le cadre de cette r¶tion.

D_s que vous achetez le Contrat, il suffit d'un appel t_16phonique pour obtenir un rendez-vous pour une intervention de d_pannacje ou d'entretien. Vous pouvez appeler & n'importe quelle heure du jour ou de la nuit ou prendre un rendez-vous de d_pannacje en licjne.

Le contrat principal de protection constitue un investissement sans risque. Si vous annulez pour une quelconque raison pendant la p6riode de cjarantie du produit, nous vous rembourserons int_cjralement. Ou nous vous verserons un remboursement au prorata apr_s I'expiration de la p_riode de cjarantie. Achetez votre Contrat principal de protection aujourd'hui m_me!

Certaines limitations et exclusions s'appliquent. Pour des

prix et renseignements suppl_mentaires aux Etats-Unis,composez le 1-800-827-6655.

_ke contrat de couverture au Canada varie pour certains articles. Pour des d_tails complets_ appeler Sears Canada au 1-800-361-6665.

Service d'installation Sears

Pour une installation professionnelle par Sears d'appareils m_nacjers, d'ouvre-portes de cjaracje, de chauffe-eau, et autres cjros articles domestiques, aux E.-U. ou au Canada,

composer le 1-800-4-MY-HOME _.

51

Image 51
Contents Model/Modelo/Modle English / Espafiol / FranaisTable of Contents ProtectionAgreements Disclaimer of implied warranties limitation of remedies Ienmore Elitelimited WarrantyDishwasher Safety For a grounded, cord-connected dishwasher Grounding InstructionsTube Parts and FeaturesDrying -Rinse Aid is essential Add a dish START-UP /QUICK Reference Varies by ModelPerformance ONE loading onVery Hard Water Ultra Wash HE Filtration SystemCleaning Instructions Filter Reinstallation InstructionsDishwasher Efficiency Tips Filling the dispenser Detergent and Rinse AIDPlace cups and glasses in the rows beeen tines LoadingUse Turbozone TM on some models option with Check that all spray arms spin freely before every cycleFlexible Tines Utensil Basket on some modelsRemovable Top Rack To remove the rackBack of dish washer Fold,Down Tines on some modelsSplittable Silverware Basket Knife Holder on some modelsDishwasher USE Time* minsOptions Gallons Options Turbozonetm option On some modelsAdded time to cycle Typical Max AddedCa ceI a Cyce Washing Special Items Dishwasher Safe? CommentsYes Cleaning the exterior To clean the drain air gapDishwasher Care Check These Points to Help Save YOU Time and Money TroubleshootingStoring for the summer Storing for the winter Dishwasher does not RUNWater Remains TUB/WILL not Drain Hard Water Dishwasher Interior or GlasswareNoisy Water Solution ProblemLeaking Water TUB is Discolored OverfillingTomato-basedfoods can discolor the tub or dishware Contratos maestros de protecci6n JndiceContratos DE Proteccion Servicio de Instalaci6n de SearsGarantja Limitada Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante Seguridad DE LA LavavajillasPara lavavajillas con conexion permanente Para una lavavajillas con cable elctrico y conexion a tierraPiezas Y Caracteristicas CIclo SmartWash Proporcionan un rendimiento 6ptimoSecado el agente de enjuague es fundamental Necesita resultados rpidosSistema DE Filtracion Ultra Wash HE Presione START/RESUME Inicio/ReanudarcadaIntervalos recomendados para la limpieza del filtro Instrucciones para reinstalar los filtros Instrucciones para quitar los filtrosImportante Consejos Para LA Eficiencia DE LA LavavajillasDetergente Y Agente DE Enjuague Polvos y gelesAcumula calcio en la vajilla manchas de agua, tal vez Para regular el ajusteLlenado del dep6sito Ajuste de nivel del agente de enjuagueUse la opci6n de Turbozonem en algunos Como CargarCanasta para utensilies en algunes mecleles Rociadores glren libremente PuntasColoclue las tazas ¥ vasos en las hileras entre las Recomendaciones para cargarCanasta de lujo ajustable en 2 posiciones Para volver a colocar la canasta Para quitar la canastaParte posterior de la lavavajillas Canastilla separable de los cubiertos Portacuchillos en algunos modelosCarga de cubiertos USO DE LA Lavavajillas Tiempo minSin opciones Tiempo Adicional Hour Wash Lavado de 1 horaEco Ecol6gico Opci6n Turbozone TM en algunos ModelosR6pido Smart Dry Secado inteligente paraIcono de ajustes Delay Hours Horas de retraso en algunos modelosC6mo seleccionar los ciclos V las opciones Jcono de informaci6nLavavajillas? Como Lavar ARTiCULOS EspecialesPara limpiar el Interior LimpiezaExterna Limpieza Del interiorAlmacenaje Durante El invierno Solucion DE ProblemasPara lirnpiar la purga de aire del desagiJe Almacenaje Durante El veranoSolucion CristalerjaProblema Corrosion Turbidez Problema Solucion No HA HigienizadoVajilla Turbia O CON Manchas Y SolucionContrats principaux de protection Service dinstallation SearsTable DES Matieres Contrats DE ProtectionGarantie Limitee Ienmore Elite Si vous ne suivez pas les instructions Risque possible de ddcbs ou de blessure grave siVous ne suivez pas immddiatement les instructions Risque possible de ddcbs ou de blessure graveINSTRUCTiONS DE Mise a LA Terre Pieces ET Caracteristiques Lllli 0po oo$echage L emplol d une aide de rmage est essentiel Important Ne pas obstruer le distributeur cle DtergentLavage en 1 heure- Pour des rsultats rapides Sur certain modulesSystime DE Filtration Ultra Wash HE Eau trs dure Detergent ET Agent DE RIN AGE Instructions de rinstallation du filtreQuantit de dtergent recommande Conseils Defficacite Pour LE LAVE-VAISSELLERernplissage du distributeur Chargement Disposition pour 10 couverfs Disposition pour 12 couverts Pour enlever le panier Turbozone TM Tiges rabattables sur certains modulesChargement des couverts Utilisation DU LAVE-VAISSELLE 11,2 41C & 120F 49C et SaniRinserinage sanitaireCasseroles et Poles Lavage normal Disponible pour tous les Rinage rapide5ec@ o module de c Jxsde du cve,,ve sse e Lavage Darticlesspeciaux Vaisselle? PlastiquesOui OuiSiphon Entretien DU LAVE-VAISSELLENettoyage de lextrieur Nettoyage du dispositif de briseDepannage Remisage Pour ItRemisage Pour Ihiver CUVE/PAS DE Vidange IL Reste DE Leau Dans LADommages a LA Remarques Page Sears