Kenmore 665.1404 manual Rociadores glren libremente Puntas, Recomendaciones para cargar

Page 36

5,Antesdecadaciclo,verifiquequetodoslosbrazos

6, Coloclue las tazas ¥ vasos en las hileras entre las

rociadores glren libremente.

puntas.

Los brazos rociadores giran Iibremente.

Recomendaciones para cargar

Coloque las tazas y los vasos en las hileras entre las puntas. Si los coloca sobre las puntas pueden romperse o terminar con

manchas de agua. Para evitar que se darien sus articulos delicados, aseg6rese de que la porcelana, cristaleria y otros

objetos similares no se toquen durante el funcionamiento de la lavavajillas.

Coloque los objetos livianos y de pl6stico aptos para lavavajillas s61o en la canasta superior.

Carga para

10 puesfos

Carga para

72 puestos

Canasta para utensilies (en algunes mecleles)

Use esta canastilla con capacidad adicional en la parte posterior de la canasta superior para colocar esp6tulas, cucharas para servir y articulos similares. La canastilla de utensilios puede quitarse para tener capacidad adicional en la canasta, liberando los sujetadores enganchados a la misma.

36

Image 36
Contents English / Espafiol / Franais Model/Modelo/ModleTable of Contents ProtectionAgreements Ienmore Elitelimited Warranty Disclaimer of implied warranties limitation of remediesDishwasher Safety Grounding Instructions For a grounded, cord-connected dishwasherParts and Features TubeSTART-UP /QUICK Reference Varies by Model PerformanceONE loading on Drying -Rinse Aid is essential Add a dishUltra Wash HE Filtration System Very Hard WaterCleaning Instructions Filter Reinstallation InstructionsDishwasher Efficiency Tips Detergent and Rinse AID Filling the dispenserLoading Use Turbozone TM on some models option withCheck that all spray arms spin freely before every cycle Place cups and glasses in the rows beeen tinesUtensil Basket on some models Flexible TinesTo remove the rack Removable Top RackFold,Down Tines on some models Back of dish washerKnife Holder on some models Splittable Silverware BasketDishwasher USE Time* minsOptions Options Turbozonetm option On some models Added time to cycle Typical MaxAdded GallonsCa ceI a Cyce Washing Special Items Dishwasher Safe? CommentsYes Cleaning the exterior To clean the drain air gapDishwasher Care Troubleshooting Storing for the summer Storing for the winterDishwasher does not RUN Check These Points to Help Save YOU Time and MoneyWater Remains TUB/WILL not Drain Hard Water Dishwasher Interior or GlasswareNoisy Problem Water SolutionLeaking Water TUB is Discolored OverfillingTomato-basedfoods can discolor the tub or dishware Jndice Contratos DE ProteccionServicio de Instalaci6n de Sears Contratos maestros de protecci6nGarantja Limitada Seguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importantePara una lavavajillas con cable elctrico y conexion a tierra Para lavavajillas con conexion permanentePiezas Y Caracteristicas Proporcionan un rendimiento 6ptimo Secado el agente de enjuague es fundamentalNecesita resultados rpidos CIclo SmartWashSistema DE Filtracion Ultra Wash HE Presione START/RESUME Inicio/ReanudarcadaIntervalos recomendados para la limpieza del filtro Instrucciones para quitar los filtros Instrucciones para reinstalar los filtrosConsejos Para LA Eficiencia DE LA Lavavajillas Detergente Y Agente DE EnjuaguePolvos y geles ImportantePara regular el ajuste Llenado del dep6sitoAjuste de nivel del agente de enjuague Acumula calcio en la vajilla manchas de agua, tal vezComo Cargar Use la opci6n de Turbozonem en algunosRociadores glren libremente Puntas Coloclue las tazas ¥ vasos en las hileras entre lasRecomendaciones para cargar Canasta para utensilies en algunes meclelesCanasta de lujo ajustable en 2 posiciones Para quitar la canasta Para volver a colocar la canastaParte posterior de la lavavajillas Canastilla separable de los cubiertos Portacuchillos en algunos modelosCarga de cubiertos USO DE LA Lavavajillas Tiempo minSin opciones Hour Wash Lavado de 1 hora Eco Ecol6gicoOpci6n Turbozone TM en algunos Modelos Tiempo AdicionalSmart Dry Secado inteligente para R6pidoDelay Hours Horas de retraso en algunos modelos C6mo seleccionar los ciclos V las opcionesJcono de informaci6n Icono de ajustesComo Lavar ARTiCULOS Especiales Lavavajillas?Limpieza ExternaLimpieza Del interior Para limpiar el InteriorSolucion DE Problemas Para lirnpiar la purga de aire del desagiJeAlmacenaje Durante El verano Almacenaje Durante El inviernoCristalerja SolucionProblema Problema Solucion No HA Higienizado Vajilla Turbia O CONManchas Y Solucion Corrosion TurbidezService dinstallation Sears Table DES MatieresContrats DE Protection Contrats principaux de protectionGarantie Limitee Ienmore Elite Risque possible de ddcbs ou de blessure grave si Vous ne suivez pas immddiatement les instructionsRisque possible de ddcbs ou de blessure grave Si vous ne suivez pas les instructionsINSTRUCTiONS DE Mise a LA Terre Lllli 0po oo Pieces ET CaracteristiquesImportant Ne pas obstruer le distributeur cle Dtergent Lavage en 1 heure- Pour des rsultats rapidesSur certain modules $echage L emplol d une aide de rmage est essentielSystime DE Filtration Ultra Wash HE Eau trs dure Instructions de rinstallation du filtre Quantit de dtergent recommandeConseils Defficacite Pour LE LAVE-VAISSELLE Detergent ET Agent DE RIN AGERernplissage du distributeur Chargement Disposition pour 10 couverfs Disposition pour 12 couverts Pour enlever le panier Tiges rabattables sur certains modules Turbozone TMChargement des couverts Utilisation DU LAVE-VAISSELLE 11,2 SaniRinserinage sanitaire Casseroles et Poles Lavage normal Disponible pour tous lesRinage rapide 41C & 120F 49C et5ec@ o module de c Jxsde du cve,,ve sse e Lavage Darticlesspeciaux Oui Vaisselle? PlastiquesOuiEntretien DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage de lextrieurNettoyage du dispositif de brise SiphonDepannage Remisage Pour ItRemisage Pour Ihiver IL Reste DE Leau Dans LA CUVE/PAS DE VidangeDommages a LA Remarques Page Sears