Kenmore 665.1404 manual Problema

Page 49

PROBLEMA

OLORES

RUIDOS

QUEDA SUCIEDAD DE LOS ALIMENTOS EN LOS PLATOS

PLATOS SUCIOS/ESPUMA EN LA LAVAVAJILLAS/ CICLO INCOMPLETO

SOLUCION

NOTA: Si la lavavajillas no se usa todos los dias, puede hacer funcionar un ciclo de enjuacjue con la carcja parcialmente Ilena, hasta que tencja una carcja completa, o use la opci6n de Top Rack Only (S61o la canasta superior) (en alcjunos modelos) para carcjas parcialmente Ilenas.

Poncja a funcionar un enjuacjue con vinacjre en la lavavajillas, colocando 2 tazas (500 ml) de vinacjre blanco en una taza medidora de vidrio en posici6n vertical, en la canasta inferior. Hacja funcionar un ciclo normal con la opci6n de Smart Dry (Secado intelicjente) apacjada. No use detercjente.

Es posible que la lavavajillas no est_ desacjuando como es debido. (Vea "QUEDA AGUA EN LA TINA/NO DESAGUA" en "Soluci6n de problemas".)

NOTAS:

Se pueden escuchar peri6dicamente sonidos de cjorcjoteo a Io larcjo del ciclo, mientras se desacjua la lavavajillas.

Puede escucharse peri6dicamente el silbido normal de la v61vula de acjua.

Puede escucharse un sonido normal de chasquido cuando se abre el dep6sito de detercjente durante el ciclo y cuando se abre la puerta al final del mismo.

La instalaci6n incorrecta afectar6 los niveles de ruido.

Asecj_rese de que est_n bien instalados los filtros.

Pueden escucharse ruidos sordos si los arficulos se extienden m6s all6 de las canastas e interfieren con los brazos de lavado. Reacomode la vajilla y reanude el ciclo.

Asecj6rese de carcjar correctamente la lavavajillas. Una carcja indebida puede disminuir en cjran proporci6n el rendimiento de lavado. (Vea "C6mo carcjar para el mejor

fu nciona miento").

Verifique el filtro para asecjurarse de que est6 instalado correctamente. Limpielo de ser necesario. (Vea "lnstrucciones de limpieza" en "Sistema de filtraci6n ULTRA WASH ®HE" para obtener detalles).

Seleccione el ciclo y la opci6n adecuados para el tipo de suciedad. Puede usarse el ciclo de Pots Pans (Ollas, cacerolas) con la opci6n TURBOZONETM (en alcjunos modelos) para las carcjas m6s sucias.

Cerci6rese de que la temperatura de entrada del acjua sea de por Io menos 120°F (49°C).

Use la cantidad adecuada de detercjente fresco. Se necesitar6 m6s detercjente para las carcjas con suciedad pesada y condiciones de acjua dura.

Quite los restos de comida de los platos antes de ponerlos en la lavavajillas. (No los enjuacjue previamente).

Si el sistema de sensor de la lavavajillas detecta espuma, es posible que la lavavajillas no funcione correctamente o que no se Ilene de acjua.

La espuma puede ser ocasionada por Io sicjuiente:

Uso del tipo incorrecto de detergente, como podria ser un detergente para lavar los platos a mano, detercjente para ropa o jab6n de tocador.

No volver a colocar la tapa del dep6sito del acjente de enjuacjue despu_s de Ilenarlo (o de volver a Ilenarlo).

Uso de cantidades excesivas de detercjente para lavavajillas.

Llame para solicitar servicio t6cnico.

49

Image 49
Contents Model/Modelo/Modle English / Espafiol / FranaisProtection Table of ContentsAgreements Disclaimer of implied warranties limitation of remedies Ienmore Elitelimited WarrantyDishwasher Safety For a grounded, cord-connected dishwasher Grounding InstructionsTube Parts and FeaturesPerformance START-UP /QUICK Reference Varies by ModelONE loading on Drying -Rinse Aid is essential Add a dishVery Hard Water Ultra Wash HE Filtration SystemFilter Reinstallation Instructions Cleaning InstructionsDishwasher Efficiency Tips Filling the dispenser Detergent and Rinse AIDUse Turbozone TM on some models option with LoadingCheck that all spray arms spin freely before every cycle Place cups and glasses in the rows beeen tinesFlexible Tines Utensil Basket on some modelsRemovable Top Rack To remove the rackBack of dish washer Fold,Down Tines on some modelsSplittable Silverware Basket Knife Holder on some modelsTime* mins Dishwasher USEOptions Added time to cycle Typical Max Options Turbozonetm option On some modelsAdded GallonsCa ceI a Cyce Dishwasher Safe? Comments Washing Special ItemsYes To clean the drain air gap Cleaning the exteriorDishwasher Care Storing for the summer Storing for the winter TroubleshootingDishwasher does not RUN Check These Points to Help Save YOU Time and MoneyDishwasher Interior or Glassware Water Remains TUB/WILL not Drain Hard WaterNoisy Water Solution ProblemOverfilling Leaking Water TUB is DiscoloredTomato-basedfoods can discolor the tub or dishware Contratos DE Proteccion JndiceServicio de Instalaci6n de Sears Contratos maestros de protecci6nGarantja Limitada Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante Seguridad DE LA LavavajillasPara lavavajillas con conexion permanente Para una lavavajillas con cable elctrico y conexion a tierraPiezas Y Caracteristicas Secado el agente de enjuague es fundamental Proporcionan un rendimiento 6ptimoNecesita resultados rpidos CIclo SmartWashPresione START/RESUME Inicio/Reanudarcada Sistema DE Filtracion Ultra Wash HEIntervalos recomendados para la limpieza del filtro Instrucciones para reinstalar los filtros Instrucciones para quitar los filtrosDetergente Y Agente DE Enjuague Consejos Para LA Eficiencia DE LA LavavajillasPolvos y geles ImportanteLlenado del dep6sito Para regular el ajusteAjuste de nivel del agente de enjuague Acumula calcio en la vajilla manchas de agua, tal vezUse la opci6n de Turbozonem en algunos Como CargarColoclue las tazas ¥ vasos en las hileras entre las Rociadores glren libremente PuntasRecomendaciones para cargar Canasta para utensilies en algunes meclelesCanasta de lujo ajustable en 2 posiciones Para volver a colocar la canasta Para quitar la canastaParte posterior de la lavavajillas Portacuchillos en algunos modelos Canastilla separable de los cubiertosCarga de cubiertos Tiempo min USO DE LA LavavajillasSin opciones Eco Ecol6gico Hour Wash Lavado de 1 horaOpci6n Turbozone TM en algunos Modelos Tiempo AdicionalR6pido Smart Dry Secado inteligente paraC6mo seleccionar los ciclos V las opciones Delay Hours Horas de retraso en algunos modelosJcono de informaci6n Icono de ajustesLavavajillas? Como Lavar ARTiCULOS EspecialesExterna LimpiezaLimpieza Del interior Para limpiar el InteriorPara lirnpiar la purga de aire del desagiJe Solucion DE ProblemasAlmacenaje Durante El verano Almacenaje Durante El inviernoSolucion CristalerjaProblema Vajilla Turbia O CON Problema Solucion No HA HigienizadoManchas Y Solucion Corrosion TurbidezTable DES Matieres Service dinstallation SearsContrats DE Protection Contrats principaux de protectionGarantie Limitee Ienmore Elite Vous ne suivez pas immddiatement les instructions Risque possible de ddcbs ou de blessure grave siRisque possible de ddcbs ou de blessure grave Si vous ne suivez pas les instructionsINSTRUCTiONS DE Mise a LA Terre Pieces ET Caracteristiques Lllli 0po ooLavage en 1 heure- Pour des rsultats rapides Important Ne pas obstruer le distributeur cle DtergentSur certain modules $echage L emplol d une aide de rmage est essentielSystime DE Filtration Ultra Wash HE Eau trs dure Quantit de dtergent recommande Instructions de rinstallation du filtreConseils Defficacite Pour LE LAVE-VAISSELLE Detergent ET Agent DE RIN AGERernplissage du distributeur Chargement Disposition pour 10 couverfs Disposition pour 12 couverts Pour enlever le panier Turbozone TM Tiges rabattables sur certains modulesChargement des couverts Utilisation DU LAVE-VAISSELLE 11,2 Casseroles et Poles Lavage normal Disponible pour tous les SaniRinserinage sanitaireRinage rapide 41C & 120F 49C et5ec@ o module de c Jxsde du cve,,ve sse e Lavage Darticlesspeciaux Vaisselle? PlastiquesOui OuiNettoyage de lextrieur Entretien DU LAVE-VAISSELLENettoyage du dispositif de brise SiphonRemisage Pour It DepannageRemisage Pour Ihiver CUVE/PAS DE Vidange IL Reste DE Leau Dans LADommages a LA Remarques Page Sears