Kenmore 665.1622 manual GARANTiA Completa POR DOS Aiios DEL Control, Restriccion DE LA GARANTiA

Page 23

GARANTiA

GARANTIA COMPLETA POR UN AI_IO PARA ESTA LAVAVAJILLAS KENMORE ULTRA WASH ®

Durante un afio a partir de la fecha de compra, habiendose instalado y operado la lavavajillas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en las Instrucciones de Instalacion y el Manual de Uso y Cuidado, Sears reparara gratuitamente los defectos de material o de mano de obra que tuviese la lavavajillas.

GARANTiA COMPLETA POR DOS AI_IOS DEL CONTROL

ELECTRONICO Y LA PLACA DE ALIMENTACION DE ENERGIA

Durante dos afios a partir de la fecha de compra, habiendose instalado y operado la lavavajillas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en las Instrucciones de Instalacion y el Manual de Uso y Cuidado, Sears reparara, gratuitamente, el control electronico y la placa de alimentacion de energia si tuvieran defectos de materiales o de mano de obra.

GARANTIA COMPLETA DE POR VIDA CONTRA FUGAS EN LA TINAY EL PANEL INTERIOR DE LA PUERTA EN MODELOS DE LAVAVAJILLAS CON TINA ULTRA LIFE TM

Durante la vida de la lavavajillas, de haber fugas en la tina de polipropileno o panel interior de la puerta causadas por rajaduras, astillamientos o peladuras, Sears reemplazarA gratuitamente la tina o el panel interior de la puerta.

GARANTIA LIMITADA POR DOS AI_IOS DEL SISTEMA DE LAVADO ULTRA WASH ®

Despu6s del primer afio y hasta dos afios a partir de la fecha de compra, habiendose instalado y operado la lavavajillas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en las Instrucciones de Instalacion y el Manual de Uso y Cuidado, Sears suministrarA refacciones para cualquier parte del sistema de lavado ULTRA WASH ® (motor, bomba, brazos rociadores, tubo de alimentacion de agua ULTRA FLOW TM, juntas del motor y empaquetaduras de la bomba) que tuviera defectos de materiales o de mano de obra. El cliente asume la responsabilidad por cualquier costo de mano de obra relativa al reemplazo de estas refacciones.

GARANTIA LIMITADA DE CINCO AI_IOS PARA LAS

CANASTAS SUPERIORES E INFERIORES

Despues del primer afio y hasta cinco afios a partir de la fecha de compra, habiendose instalado y operado la lavavajillas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en las Instrucciones de Instalacion y el Manual de Uso y Cuidado, Sears repondra partes de la canasta superior o inferior para la vajilla si la canasta se oxida debido a materiales o mano de obra defectuosos. El cliente asume la responsabilidad por cualquier costo de mano de obra relativo al reemplazo de la canasta.

RESTRICCION DE LA GARANTiA

Si la lavavajillas se empleara para algQn otro uso que no fuera el dom6stico familiar, la cobertura de la garantia que antecede solo tiene 90 dias de vigencia.

GARANTiA DE SERVICIO DE REPARACION

LA GARANT[A DE SERVICIO ESTIk DISPONIBLE LLAMANDO AL CENTRO DE SERVICIO SEARS M/kS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS O CANADIk. Esta garantia se aplica solo mientras el producto se usa en los Estados Unidos o en CanadA.

Esta garantia le da derechos legales especificos y Ud. tambien puede tener otros derechos que varian de estado a estado o de provincia a provincia.

Los terminos de la garantia pueden variar en CanadA.

Para informacion acerca de la garantia Sears en Canada o en los Estados Unidos, sirvase tomar como referencia los nOmeros de servicio tecnico ubicados en la contraportada del manual.

Sears, Roebuck and Co.

B/817WA, Hoffman Estates, IL 60179

Sears Canada Inc.

Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

REGISTRO DEL PRODUCTO

En el espacio de abajo, anote su nOmero completo de modelo y serie asi como la fecha de compra. Usted puede encontrar esta informacion en la etiqueta del nOmero de modelo y serie, ubicada segOn se muestra en la seccion de Partes y Caracteristicas de este libro. Tenga esta informacion disponible para facilitarle la obtencion de asistencia o servicio con prontitud siempre que Ilame a Sears con respecto a su electrodom6stico.

Nt_mero de modelo 665.

Nt_mero de serie

Fecha de compra

Guarde estas instrucciones y su comprobante de compra para referencia futura.

23

Image 23
Contents 8558223 Protection Agreements Table of ContentsSears Maintenance Agreement Maintenance AgreementsYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyFor a grounded, cord=connected dishwasher TipOverHazardParts and Features How the smartwash TM wash cycle works START-UP GuideModels 665.16035, 665.17035 Models 665.16025Quiet operating tips Dishwasher LoadingTo raise the top rack Deluxe adjustable 2-position top rack on some modelsUtensil basket on some models Cup shelves on some modelsRemovable top rack Flexible tines on some modelsFold-down tines To remove a small basketDishwasher USE Additional efficiency tips Rinse aid settingTo adjust the setting To check water temperatureUse main detergent dispenser section Pots PansUse both detergent dispenser sections Normal WashHeated Dry To clear the indicatorsTo stop the drain To turn on the Lock Delay HoursTo delay the start CleanMaterial Washing Special ItemsMaterial Dishwasher Safe?/Comments YesDishwasher Care Dishwasher is not operating properly TroubleshootingDishwasher exterior is dirty or marked Dishes do not dry completelyProteccion JndiceEl contrato de mantenimiento Sears Contratos de mantenimientoGARANTiA DE Servicio DE Reparacion GARANTiA Completa POR DOS Aiios DEL ControlRestriccion DE LA GARANTiA Su seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importante Seguridad DE LA LavavajillasConductor en la lavavajillas Para una lavavajillas con cable elctrico y conexi6n a tierraPiezas Y Caractersticas Modelos 665.1602¢, 665.1702$ Modelos 665.1603¢, 665.1703¢ 665.1622$Consejos para el funcionamiento silencioso START/RESUMEPara subir la canasta superior Canastilla para utensilios en algunos modelosEstantes para tazas en algunos modelos Para sacar la canasta superior En algunos modelosPara ajustar la canasta superior Canasta superior removiblePuntas plegables Llenado del depbsito NotasLlenado del dep6sito Cu&ntodetergentedebeusarConsejos de eficiencia adicionales Ajuste del agente de enjuaguePara regular el ajuste Para revisar la temperatura del aguaUse la seccibn principal del depbsito de detergente Pots Pans/Ollas, CazuelasUse ambas secciones del depbsito de deter- gente Normal Wash/Lavado normalDespus del primer minuto de un ciclo Para detener el desagiePara despejar los indicadores Durante el primer minuto de un cicloPara retrasar el inicio Clean/LimpioSensing/Detecci6n Sanitized/HigienizadoLavable en la lavavajillas? Comentarios Como LAVARARTiCULOS EspecialesPara limpiar la purga de aire del desagLie Cuidado DE LA LavavajillasLimpieza externa Limpieza internaLa lavavajillas no est& funcionando correctamente Los platos no estan secos Los platos no quedan bien secosMarcas negras o grises en los platos Ruidos Contrats principaux de protection Service dinstallation SearsTable DES Matii RES Ultra Life TM, Contre LES FUlTES Dans LA Cuve GarantieContrats dentretien Le contrat dentretien SearsRisque possible de dcs ou de blessure grave SI Curiti DU LAVE-VAISSELLERisque possible de dcbs ou de blessure grave si Vous ne suivez pas immdiatement les instructionsInstructions DE Mise LA Terre PII CES ET Caracti Ristiques Fonctionnement du programme smartwash TM Guide DE Mise EN MarcheModUles 665.16035, 665.17035 ModUles 665.16025Conseils de fonctionnement silencieux Chargement DU LAVE-VAISSELLEPour monter le panier suprieur Panier ustensiles sur certains modulesTablettes dappoint pour tasses sur certains modules Pour replacer le panier sup6deur Pour ajuster le panier superieurPanier superieur amovible Pour enlever le panier suprieurTiges rabattables Cbs gemest /%,eF OO0dVedtSExtraction dunpetit panier Utilisation DU LAVE-VAISSELLERemplissage du distributeur Quantit de dtergent & utiliserConseils defficacit supplmentaires Contr61e de la temperature de IeauRglage de la quantit dagentde rinqage Ajustement du rglageUtiliser la section principale du distributeur de dtergent Normal Wash/lavage normalUtiliser les deux sections du distributeur de dtergent Smart Wash/lavage intelligentAprs la premiere minute dunprogramme Pour arrter la vidangePour diff6rer la mise en marche Pour dverrouiller les commandes du lave-vaisselleDelay Hours/mise en marche diffre Sensing/dtectionNon MatriauLavable au lave-vaisselle? Commentaires Remisage pour It Entretien DU LAVE-VAISSELLENettoyage de Iintrieur Vaisselle pas compltement nettoye DepannageLe lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Presence de taches sur la vaisselle Bruits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnement Vaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas scheYour Home