Kenmore 665.1622 manual Jndice, Proteccion

Page 21

 

 

 

 

JNDICE

 

CONTRATOS

DE PROTECCION

21

En los EE.UU

 

21

En Canada

 

 

22

GARANTJA

 

 

23

SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS

24

Antes de usar su lavavajillas

25

PIEZAS Y CARACTERJSTICAS

26

Paneles

de control

 

27

Sistema

de remocion

de suciedad ULTRA WASH ®

27

GUJA DE PUESTA EN MARCHA

27

El uso de su nueva lavavajillas

27

COMO

CARGAR LA LAVAVAJILLAS

28

Sugerencias

para cargar

la lavavajillas

28

Como

cargar la canasta

superior

29

Como

cargar la canasta

inferior

31

Como

Ilenar la canastilla

de los cubiertos

31

COMO

USAR LA LAVAVAJILLAS

32

Deposito

del detergente

............................................................

32

Deposito

del agente de enjuague

33

Consejos

para la eficiencia de la lavavajillas

34

Tablas de seleccion de ciclos

35

Como

cancelar un cicIo

36

Para cambiar

un ciclo

o una seleccion

36

Para agregar

articulos

durante un cicIo

36

Selecciones

de opciones

...........................................................

36

Indicadores de estado

del ciclo

37

Orificio de ventilacion

activo

37

Flotador

de proteccion

de sobrellenado

37

COMO

LAVAR ARTJCULOS ESPECIALES

38

CUlDADO

DE LA LAVAVAJILLAS

39

Limpieza

 

 

39

Purga

de aire del desagQe

39

Almacenamiento

 

39

SOLUCION

DE PROBLEMAS

40

NUMEROS

DE SERVICIO

.............................. CONTRAPORTADA

CONTRATOS DE

PROTECCION

Contratos Maestros de Protecci6n

iFelicitaciones por su inteligente adquisici6n! Su nuevo producto Kenmore ® ha sido dise_ado y fabricado para brindarle a_os de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos,

puede necesitar mantenimiento preventivo o reparacion de vez en cuando. Es alli donde el Contrato Maestro de Proteccion

puede ahorrarle dinero e inconvenientes.

Adquiera un Contrato Maestro de Proteccidn hoy y protejase contra molestias y gastos inesperados.

El Contrato Maestro de Proteccion tambien ayuda a prolongar la vida de su nuevo producto. He aqui Io que se incluye en el Contrato:

Servicio experto por nuestros 12.000 especialistas en reparacion competentes

Servicio ilimitado y gratuito para repuestos y mano de obra en todas las reparaciones protegidas por el contrato

Garantia "sin disgustos" - reemplazo de su producto protegido si ocurren cuatro o mas fallas del producto en el transcurso de doce meses

Reemplazo del producto si su producto protegido no puede ser reparado

Revisi6n Anual de Mantenimiento Preventivo a solicitud suya - sin costo adicional

Ayuda rapida por tel_fono - asistencia por telefono a cargo de un tecnico de Sears para productos que deban ser reparados en su hogar, ademas de un horario de reparacion conveniente

i," Proteccibn de sobrevoltaje contra da_os electricos debido a fluctuaciones de electricidad

Reembolso de la renta si la reparacion de su producto protegido tarda mas de Io prometido

Una vez adquirido el Contrato, tan solo tiene que Ilamar para fijar la visita de servicio tecnico. Usted puede Ilamar a cualquier hora, de dia o de noche, o fijar una visita tecnica en internet.

Sears cuenta con un equipo de mas de 12.000 especialistas en reparacion competentes, quienes tienen a disposicion mas de 4,5 millones de piezas y accesorios de calidad. €:sees el tipo de profesionalismo con el que usted puede contar para ayudarle a prolongar la vida de su nuevo artefacto por muchos a_os mas. iAdquiera hoy su Contrato Maestro de Proteccion!

Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtener precios e informaci6n adicional, Ilarne al 1-800-827-6655.

Servicio de Instalaci6n de Sears

Para la instalacion profesional de Sears de artefactos electrodom6sticos, abridores de puertas de garaje, calentadores

de agua y otros articulos importantes de la casa, en los EE.UU. Ilame al 1-800-4-MY-HOME ®.

21

Image 21
Contents 8558223 Protection Agreements Table of ContentsSears Maintenance Agreement Maintenance AgreementsYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyFor a grounded, cord=connected dishwasher TipOverHazardParts and Features Models 665.16035, 665.17035 START-UP GuideModels 665.16025 How the smartwash TM wash cycle worksQuiet operating tips Dishwasher LoadingUtensil basket on some models Deluxe adjustable 2-position top rack on some modelsCup shelves on some models To raise the top rackRemovable top rack Flexible tines on some modelsFold-down tines To remove a small basketDishwasher USE To adjust the setting Rinse aid settingTo check water temperature Additional efficiency tipsUse both detergent dispenser sections Pots PansNormal Wash Use main detergent dispenser sectionTo clear the indicators To stop the drainHeated Dry To delay the start Delay HoursClean To turn on the LockMaterial Dishwasher Safe?/Comments Washing Special ItemsYes MaterialDishwasher Care Dishwasher is not operating properly TroubleshootingDishwasher exterior is dirty or marked Dishes do not dry completelyProteccion JndiceEl contrato de mantenimiento Sears Contratos de mantenimientoGARANTiA Completa POR DOS Aiios DEL Control Restriccion DE LA GARANTiAGARANTiA DE Servicio DE Reparacion Su seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importante Seguridad DE LA LavavajillasConductor en la lavavajillas Para una lavavajillas con cable elctrico y conexi6n a tierraPiezas Y Caractersticas Modelos 665.1602¢, 665.1702$ Modelos 665.1603¢, 665.1703¢ 665.1622$Consejos para el funcionamiento silencioso START/RESUMECanastilla para utensilios en algunos modelos Estantes para tazas en algunos modelosPara subir la canasta superior Para ajustar la canasta superior En algunos modelosCanasta superior removible Para sacar la canasta superiorPuntas plegables Llenado del depbsito NotasLlenado del dep6sito Cu&ntodetergentedebeusarPara regular el ajuste Ajuste del agente de enjuaguePara revisar la temperatura del agua Consejos de eficiencia adicionalesUse ambas secciones del depbsito de deter- gente Pots Pans/Ollas, CazuelasNormal Wash/Lavado normal Use la seccibn principal del depbsito de detergentePara despejar los indicadores Para detener el desagieDurante el primer minuto de un ciclo Despus del primer minuto de un cicloSensing/Detecci6n Clean/LimpioSanitized/Higienizado Para retrasar el inicioLavable en la lavavajillas? Comentarios Como LAVARARTiCULOS EspecialesLimpieza externa Cuidado DE LA LavavajillasLimpieza interna Para limpiar la purga de aire del desagLieLa lavavajillas no est& funcionando correctamente Los platos no quedan bien secos Marcas negras o grises en los platosLos platos no estan secos Ruidos Service dinstallation Sears Table DES Matii RESContrats principaux de protection Contrats dentretien GarantieLe contrat dentretien Sears Ultra Life TM, Contre LES FUlTES Dans LA CuveRisque possible de dcbs ou de blessure grave si SI Curiti DU LAVE-VAISSELLEVous ne suivez pas immdiatement les instructions Risque possible de dcs ou de blessure graveInstructions DE Mise LA Terre PII CES ET Caracti Ristiques ModUles 665.16035, 665.17035 Guide DE Mise EN MarcheModUles 665.16025 Fonctionnement du programme smartwash TMConseils de fonctionnement silencieux Chargement DU LAVE-VAISSELLEPanier ustensiles sur certains modules Tablettes dappoint pour tasses sur certains modulesPour monter le panier suprieur Panier superieur amovible Pour ajuster le panier superieurPour enlever le panier suprieur Pour replacer le panier sup6deurTiges rabattables Cbs gemest /%,eF OO0dVedtSExtraction dunpetit panier Utilisation DU LAVE-VAISSELLERemplissage du distributeur Quantit de dtergent & utiliserRglage de la quantit dagentde rinqage Contr61e de la temperature de IeauAjustement du rglage Conseils defficacit supplmentairesUtiliser les deux sections du distributeur de dtergent Normal Wash/lavage normalSmart Wash/lavage intelligent Utiliser la section principale du distributeur de dtergentAprs la premiere minute dunprogramme Pour arrter la vidangeDelay Hours/mise en marche diffre Pour dverrouiller les commandes du lave-vaisselleSensing/dtection Pour diff6rer la mise en marcheMatriau Lavable au lave-vaisselle? CommentairesNon Entretien DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage de IintrieurRemisage pour It Depannage Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctementVaisselle pas compltement nettoye Presence de taches sur la vaisselle Bruits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnement Vaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas scheYour Home