Kenmore 665.1622 manual Cu&ntodetergentedebeusar, Llenado del dep6sito

Page 33

Cu&ntodetergentedebeusar

• La cantidad

de detergente

que debe

usar depende

del nivel

 

La dureza

del agua puede cambiar

durante

un periodo

de

de suciedad

de la vajilla, de la dureza del agua y del tipo

de

 

 

 

tiempo. Informese sobre

el nivel

de dureza

del agua de su

detergente.

Si usa muy poco,

los platos no quedaran limpios.

 

 

 

Iocalidad,

preguntando

al representante de ventas de Sears,

Si usa demasiado

en agua blanda, las piezas

de cristal

 

 

 

 

a la tienda

comercial de agua, a la compa_ia

de

 

 

quedarAn manchadas,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ablandadores

de agua o al departamento

de suministro

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

agua de su Iocalidad.

 

 

 

 

 

 

 

Recomendaciones de Ilenado del depbsito de detergente segt_n el nivel de suciedad de la carga y la dureza del agua

 

 

Dureza del agua

Suciedad

leve

o preenjuagado

 

 

 

 

Suciedad

normal

 

 

 

Suciedad

profunda

 

 

Secci6n

de

Secci6n

de

Secci6n

de

Secci6n

de

Secci6n

de

 

Secci6n

de

 

 

 

 

 

lavado

principal

prelavado

 

lavado

principal

prelavado

lavado

principal

 

prelavado

 

Suave

 

4 cdtas

(20 mL)

Vacio

 

6 cdtas

(30 mL)

2 cdtas

(10 mL)

9 cdtas

(45 mL)

 

7 cdtas (35 mL)

(0-2 granos por

Llene

hasta

la

 

 

 

 

Llene

pasando

la

Llene

hasta la

Llene la taza por

 

Llene la taza

por

gal6n de EE.UU.}

linea Soft

Water

 

 

 

 

linea

Soft

Water

linea Soft

Water

completo

 

completo

 

 

 

 

(agua

blanda)

 

 

 

 

(agua

blanda)

(agua

blanda)

 

 

 

 

 

 

 

Medio

 

6 cdtas

(30 mL)

2 cdtas

(10 mL)

6 cdtas

(30 mL)

4 cdtas

(20 mL)

9 cdtas

(45 mL)

 

7 cdtas (35 mL)

(2-6 granos por

Llene pasando

la

Llene

hasta

la

Llene

pasando

la

Llene

hasta la

Llene la taza pot

 

Llene la taza

pot

gal6n de EE.UU.}

linea Soft

Water

linea Soft

Water

linea

Soft

Water

linea

Hard

Water

completo

 

completo

 

 

 

 

(agua

blanda)

(agua

blanda)

(agua

blanda)

(agua dura)

 

 

 

 

 

 

 

Dura

 

8 cdtas

(40 mL)

4 cdtas

(20 mL)

9 cdtas

(45 mL)

7 cdtas

(35 mL)

9 cdtas

(45 mL)

 

7 cdtas (35 mL)

(7 granos o mas

Llene

hasta

la

Llene

hasta

la

Llene

la taza

por

Llene la taza por

Llene la taza por

 

Llene la taza

por

pot gal6n de

linea Hard Water

linea Hard Water

completo

 

completo

completo

 

completo

 

 

EE.UU.)

 

(agua dura)

(agua dura)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA: Los niveles de Ilenado que se indican corresponden a los detergentes en polvo estandares. Los niveles pueden variar si usted

usa detergente liquido o en polvo concentrado. Los detergentes en pastilla deberan colocarse en la seccion de lavado principal del

deposito de detergente con la tapa cerrada. Siga las instrucciones del paquete cuando use un detergente liquido para lavavajillas, un

detergente en polvo concentrado o un detergente en pastilla.

IMPORTANTE: Su lavavajillas esta dise_ada para usar un agente de enjuague liquido. El uso de agentes de enjuague mejora mucho el secado al permitir que el agua se escurra de la vajilla despues del Otimo enjuague. Tambien evitan que el agua forme gotitas que al secar quedan como manchas o rayas. No use agentes de enjuague solidos o en barra.

Llenado del dep6sito

El deposito del agente de enjuague tiene capacidad para 5 onzas (150 mL) de agente de enjuague. En condiciones normales, esta cantidad durarA aproximadamente de 1 a 3 meses.

1.AsegQrese de que la puerta de la lavavajillas este completamente abierta.

2.Gire la perilla del deposito hacia "Open" (abierto) y levantela hacia afuera.

B

BETTER,. , _DRYLi_,NG,v_ _-_Ful',.,. I

C

A_ ....

_J

A. Perilla del dep6sito

B.Indicador

C. Ventana del indicador

33

Image 33
Contents 8558223 Protection Agreements Table of ContentsSears Maintenance Agreement Maintenance AgreementsYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyFor a grounded, cord=connected dishwasher TipOverHazardParts and Features Models 665.16035, 665.17035 START-UP GuideModels 665.16025 How the smartwash TM wash cycle worksQuiet operating tips Dishwasher LoadingUtensil basket on some models Deluxe adjustable 2-position top rack on some modelsCup shelves on some models To raise the top rackRemovable top rack Flexible tines on some modelsFold-down tines To remove a small basketDishwasher USE To adjust the setting Rinse aid settingTo check water temperature Additional efficiency tipsUse both detergent dispenser sections Pots PansNormal Wash Use main detergent dispenser sectionTo clear the indicators To stop the drainHeated Dry To delay the start Delay HoursClean To turn on the LockMaterial Dishwasher Safe?/Comments Washing Special ItemsYes MaterialDishwasher Care Dishwasher is not operating properly TroubleshootingDishwasher exterior is dirty or marked Dishes do not dry completelyProteccion JndiceEl contrato de mantenimiento Sears Contratos de mantenimientoGARANTiA Completa POR DOS Aiios DEL Control Restriccion DE LA GARANTiAGARANTiA DE Servicio DE Reparacion Su seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importante Seguridad DE LA LavavajillasConductor en la lavavajillas Para una lavavajillas con cable elctrico y conexi6n a tierraPiezas Y Caractersticas Modelos 665.1602¢, 665.1702$ Modelos 665.1603¢, 665.1703¢ 665.1622$Consejos para el funcionamiento silencioso START/RESUMECanastilla para utensilios en algunos modelos Estantes para tazas en algunos modelosPara subir la canasta superior Para ajustar la canasta superior En algunos modelosCanasta superior removible Para sacar la canasta superiorPuntas plegables Llenado del depbsito NotasLlenado del dep6sito Cu&ntodetergentedebeusarPara regular el ajuste Ajuste del agente de enjuaguePara revisar la temperatura del agua Consejos de eficiencia adicionalesUse ambas secciones del depbsito de deter- gente Pots Pans/Ollas, CazuelasNormal Wash/Lavado normal Use la seccibn principal del depbsito de detergentePara despejar los indicadores Para detener el desagieDurante el primer minuto de un ciclo Despus del primer minuto de un cicloSensing/Detecci6n Clean/LimpioSanitized/Higienizado Para retrasar el inicioLavable en la lavavajillas? Comentarios Como LAVARARTiCULOS EspecialesLimpieza externa Cuidado DE LA LavavajillasLimpieza interna Para limpiar la purga de aire del desagLieLa lavavajillas no est& funcionando correctamente Los platos no quedan bien secos Marcas negras o grises en los platosLos platos no estan secos Ruidos Service dinstallation Sears Table DES Matii RESContrats principaux de protection Contrats dentretien GarantieLe contrat dentretien Sears Ultra Life TM, Contre LES FUlTES Dans LA CuveRisque possible de dcbs ou de blessure grave si SI Curiti DU LAVE-VAISSELLEVous ne suivez pas immdiatement les instructions Risque possible de dcs ou de blessure graveInstructions DE Mise LA Terre PII CES ET Caracti Ristiques ModUles 665.16035, 665.17035 Guide DE Mise EN MarcheModUles 665.16025 Fonctionnement du programme smartwash TMConseils de fonctionnement silencieux Chargement DU LAVE-VAISSELLEPanier ustensiles sur certains modules Tablettes dappoint pour tasses sur certains modulesPour monter le panier suprieur Panier superieur amovible Pour ajuster le panier superieurPour enlever le panier suprieur Pour replacer le panier sup6deurTiges rabattables Cbs gemest /%,eF OO0dVedtSExtraction dunpetit panier Utilisation DU LAVE-VAISSELLERemplissage du distributeur Quantit de dtergent & utiliserRglage de la quantit dagentde rinqage Contr61e de la temperature de IeauAjustement du rglage Conseils defficacit supplmentairesUtiliser les deux sections du distributeur de dtergent Normal Wash/lavage normalSmart Wash/lavage intelligent Utiliser la section principale du distributeur de dtergentAprs la premiere minute dunprogramme Pour arrter la vidangeDelay Hours/mise en marche diffre Pour dverrouiller les commandes du lave-vaisselleSensing/dtection Pour diff6rer la mise en marcheMatriau Lavable au lave-vaisselle? CommentairesNon Entretien DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage de IintrieurRemisage pour It Depannage Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctementVaisselle pas compltement nettoye Presence de taches sur la vaisselle Bruits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnement Vaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas scheYour Home