Kenmore 665.1622 manual Para una lavavajillas con cable elctrico y conexi6n a tierra

Page 25

Peligro de Vuelco

No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada.

No se apoye en la puerta abierta.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras.

Peligro de Choque El_ctrico

Conecte a tierra la lavavajillas.

Conecte el alambre de conexi6n a tierra al conector verde de conexi6n a tierra en la caja de

COI3exioRes,

No use extensiones el_ctricas.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque el_ctrico.

[] Instale su lavavajillas en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo. Protejala contra las temperaturas bajo cero para evitar posibles roturas de la valvula de Ilenado. Dichas roturas no estan cubiertas por la garantia. Vea la seccion "Almacenamiento" para obtener informacion acerca de como preparar su lavavajillas para el invierno.

[] Instale y nivele la lavavajillas en un piso que pueda soportar su peso yen un Area adecuada para su tama_o y uso.

[] Retire todos los tapones de las mangueras y conectores (como la tapa en la salida de drenaje) antes de instalarla. Vea la informacion completa en las Instrucciones de Instalacion.

INSTRUCCIONES DE

CONEXION A TIERRA

[] Para una lavavajillas con cable el_ctrico y conexi6n a tierra:

La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o averia, la

conexion a tierra reduce el riesgo de choque electrico al establecer una ruta de menor

resistencia para la corriente el6ctrica. La lavavajillas viene equipada con un cable el6ctrico

que tiene un conductor para conexion a tierra y un enchufe con conexion a tierra. El enchufe

debe ser conectado a un contacto apropiado que este instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los codigos y ordenanzas locales.

ADVERTENClA: La conexion inadecuada del conductor de conexion a tierra puede resultar en riesgo de choque electrico. Pregunte a un electricista calificado o a un agente de servicio si no esta seguro si la lavavajillas esta adecuadamente conectada a tierra. No modifique el enchufe que viene con la lavavajillas. Si no cabe en el contacto, pida que un eiectricista calificado instale un contacto con tierra apropiado.

[] Para lavavajillas con conexi6n permanente:

La lavavajillas debe estar conectada a un sistema de alambrado electrico con conexion a tierra de

metal o a un conductor de conexion a tierra y conectado al termino de conexion a tierra o

conductor en la lavavajillas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

25

Image 25
Contents 8558223 Protection Agreements Table of ContentsSears Maintenance Agreement Maintenance AgreementsYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyFor a grounded, cord=connected dishwasher TipOverHazardParts and Features Models 665.16035, 665.17035 START-UP GuideModels 665.16025 How the smartwash TM wash cycle worksQuiet operating tips Dishwasher LoadingUtensil basket on some models Deluxe adjustable 2-position top rack on some modelsCup shelves on some models To raise the top rackRemovable top rack Flexible tines on some modelsFold-down tines To remove a small basketDishwasher USE To adjust the setting Rinse aid settingTo check water temperature Additional efficiency tipsUse both detergent dispenser sections Pots PansNormal Wash Use main detergent dispenser sectionTo stop the drain To clear the indicatorsHeated Dry To delay the start Delay HoursClean To turn on the LockMaterial Dishwasher Safe?/Comments Washing Special ItemsYes MaterialDishwasher Care Dishwasher is not operating properly TroubleshootingDishwasher exterior is dirty or marked Dishes do not dry completelyProteccion JndiceEl contrato de mantenimiento Sears Contratos de mantenimientoRestriccion DE LA GARANTiA GARANTiA Completa POR DOS Aiios DEL ControlGARANTiA DE Servicio DE Reparacion Su seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importante Seguridad DE LA LavavajillasConductor en la lavavajillas Para una lavavajillas con cable elctrico y conexi6n a tierraPiezas Y Caractersticas Modelos 665.1602¢, 665.1702$ Modelos 665.1603¢, 665.1703¢ 665.1622$Consejos para el funcionamiento silencioso START/RESUMEEstantes para tazas en algunos modelos Canastilla para utensilios en algunos modelosPara subir la canasta superior Para ajustar la canasta superior En algunos modelosCanasta superior removible Para sacar la canasta superiorPuntas plegables Llenado del depbsito NotasLlenado del dep6sito Cu&ntodetergentedebeusarPara regular el ajuste Ajuste del agente de enjuaguePara revisar la temperatura del agua Consejos de eficiencia adicionalesUse ambas secciones del depbsito de deter- gente Pots Pans/Ollas, CazuelasNormal Wash/Lavado normal Use la seccibn principal del depbsito de detergentePara despejar los indicadores Para detener el desagieDurante el primer minuto de un ciclo Despus del primer minuto de un cicloSensing/Detecci6n Clean/LimpioSanitized/Higienizado Para retrasar el inicioLavable en la lavavajillas? Comentarios Como LAVARARTiCULOS EspecialesLimpieza externa Cuidado DE LA LavavajillasLimpieza interna Para limpiar la purga de aire del desagLieLa lavavajillas no est& funcionando correctamente Marcas negras o grises en los platos Los platos no quedan bien secosLos platos no estan secos Ruidos Table DES Matii RES Service dinstallation SearsContrats principaux de protection Contrats dentretien GarantieLe contrat dentretien Sears Ultra Life TM, Contre LES FUlTES Dans LA CuveRisque possible de dcbs ou de blessure grave si SI Curiti DU LAVE-VAISSELLEVous ne suivez pas immdiatement les instructions Risque possible de dcs ou de blessure graveInstructions DE Mise LA Terre PII CES ET Caracti Ristiques ModUles 665.16035, 665.17035 Guide DE Mise EN MarcheModUles 665.16025 Fonctionnement du programme smartwash TMConseils de fonctionnement silencieux Chargement DU LAVE-VAISSELLETablettes dappoint pour tasses sur certains modules Panier ustensiles sur certains modulesPour monter le panier suprieur Panier superieur amovible Pour ajuster le panier superieurPour enlever le panier suprieur Pour replacer le panier sup6deurTiges rabattables Cbs gemest /%,eF OO0dVedtSExtraction dunpetit panier Utilisation DU LAVE-VAISSELLERemplissage du distributeur Quantit de dtergent & utiliserRglage de la quantit dagentde rinqage Contr61e de la temperature de IeauAjustement du rglage Conseils defficacit supplmentairesUtiliser les deux sections du distributeur de dtergent Normal Wash/lavage normalSmart Wash/lavage intelligent Utiliser la section principale du distributeur de dtergentAprs la premiere minute dunprogramme Pour arrter la vidangeDelay Hours/mise en marche diffre Pour dverrouiller les commandes du lave-vaisselleSensing/dtection Pour diff6rer la mise en marcheLavable au lave-vaisselle? Commentaires MatriauNon Nettoyage de Iintrieur Entretien DU LAVE-VAISSELLERemisage pour It Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement DepannageVaisselle pas compltement nettoye Presence de taches sur la vaisselle Bruits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnement Vaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas scheYour Home