Kenmore 665.1622 manual Guide DE Mise EN Marche, ModUles 665.16035, 665.17035, ModUles 665.16025

Page 48

_y_b eau,× de co_ssma ees

ModUles 665.16025, 665.17025

CYCLESOPTIONS

®

f,;A

ModUles 665.16035, 665.17035, 665.16225

CYCLESOPTIONS

@

$ = num6ro de couleur

Le systeme d'elimination des solides ULTRA WASH ® vous donne une vaisselle etincelante tout en utilisant moins d'energie et de temps. Le systeme d'elimination des solides ULTRA WASH ® comprend :

Un broyeur pour service rigoureux capable de broyer et d'eliminer de grosses particules alimentaires.

Un capteur ULTRA WASH ® qui determine la concentration de salete et ajuste les programmes en consequence.

Une commande automatique de la temperature (CAT) qui garantit une temperature d'eauadequate pour le programme de lavage choisi, et la quantite de salete presente dans la charge.

2 4 6

O

WASHING

 

SENSING

 

DRYING

LOCK ON

SANITIZED

 

CLEAN

2 4 6

 

WASHING

 

SENSING

 

DRYING

LOCK ON

SANITIZED

 

CLEAN

Un systeme de filtration & triple action qui filtre les debris dans I'eaude lavage par intermittence.

_ _,"{: ;:-_-_" __' :, '__{"_,'_:'>s"__:4'__'!<_,,w,,_

Fonctionnement du programme smartwash TM

Lorsque le programme smartwash TM est selectionne, on peut economiser de I'energie et de I'eauen ajustant le programme de lavage au besoin.

Des capteurs detectent la quantite de vaisselle a laver, le niveau de salete et la temperature de I'eaudans le lave- vaisselle.

Les capteurs ajustent automatiquement la temperature et la quantite d'eau utilisee pour la charge.

GUIDE DE MISE EN MARCHE

Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever tousles materiaux d'emballage. Lire ce guide d'utilisation et d'entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de securite importants ainsi que des conseils d'utilisation utiles.

Ut ssi_ton

nouv

u sse, , ssee

1.Uutilisation d'unagent de ringage est essentielle pour un bon sechage. S'assurer de remplir le distributeur avant d'utiliser le

nouveau lave-vaisselle. Chaque remplissage durera 1 a 3 mois, selon I'utilisation.

2.0ter les particules alimentaires et articles durs (cure-dents ou os) de la vaisselle.

3.Bien charger le lave-vaisselle. (Voir "Chargement du lave- vaisselle".) Espacer la vaisselle pour que I'eaupuisse atteindre les surfaces sales. S'assurer que rien n'emp_che le ou les bras d'aspersion de tourner librement.

48

Image 48
Contents 8558223 Table of Contents Protection AgreementsMaintenance Agreements Sears Maintenance AgreementDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantTipOverHazard For a grounded, cord=connected dishwasherParts and Features START-UP Guide Models 665.16035, 665.17035Models 665.16025 How the smartwash TM wash cycle worksDishwasher Loading Quiet operating tipsDeluxe adjustable 2-position top rack on some models Utensil basket on some modelsCup shelves on some models To raise the top rackFlexible tines on some models Removable top rackTo remove a small basket Fold-down tinesDishwasher USE Rinse aid setting To adjust the settingTo check water temperature Additional efficiency tipsPots Pans Use both detergent dispenser sectionsNormal Wash Use main detergent dispenser sectionTo clear the indicators To stop the drainHeated Dry Delay Hours To delay the startClean To turn on the LockWashing Special Items Material Dishwasher Safe?/CommentsYes MaterialDishwasher Care Troubleshooting Dishwasher is not operating properlyDishes do not dry completely Dishwasher exterior is dirty or markedJndice ProteccionContratos de mantenimiento El contrato de mantenimiento SearsGARANTiA Completa POR DOS Aiios DEL Control Restriccion DE LA GARANTiAGARANTiA DE Servicio DE Reparacion Seguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importantePara una lavavajillas con cable elctrico y conexi6n a tierra Conductor en la lavavajillasPiezas Y Caractersticas Modelos 665.1603¢, 665.1703¢ 665.1622$ Modelos 665.1602¢, 665.1702$START/RESUME Consejos para el funcionamiento silenciosoCanastilla para utensilios en algunos modelos Estantes para tazas en algunos modelosPara subir la canasta superior En algunos modelos Para ajustar la canasta superiorCanasta superior removible Para sacar la canasta superiorPuntas plegables Notas Llenado del depbsitoCu&ntodetergentedebeusar Llenado del dep6sitoAjuste del agente de enjuague Para regular el ajustePara revisar la temperatura del agua Consejos de eficiencia adicionalesPots Pans/Ollas, Cazuelas Use ambas secciones del depbsito de deter- genteNormal Wash/Lavado normal Use la seccibn principal del depbsito de detergentePara detener el desagie Para despejar los indicadoresDurante el primer minuto de un ciclo Despus del primer minuto de un cicloClean/Limpio Sensing/Detecci6nSanitized/Higienizado Para retrasar el inicioComo LAVARARTiCULOS Especiales Lavable en la lavavajillas? ComentariosCuidado DE LA Lavavajillas Limpieza externaLimpieza interna Para limpiar la purga de aire del desagLieLa lavavajillas no est& funcionando correctamente Los platos no quedan bien secos Marcas negras o grises en los platosLos platos no estan secos Ruidos Service dinstallation Sears Table DES Matii RESContrats principaux de protection Garantie Contrats dentretienLe contrat dentretien Sears Ultra Life TM, Contre LES FUlTES Dans LA CuveSI Curiti DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de dcbs ou de blessure grave siVous ne suivez pas immdiatement les instructions Risque possible de dcs ou de blessure graveInstructions DE Mise LA Terre PII CES ET Caracti Ristiques Guide DE Mise EN Marche ModUles 665.16035, 665.17035ModUles 665.16025 Fonctionnement du programme smartwash TMChargement DU LAVE-VAISSELLE Conseils de fonctionnement silencieuxPanier ustensiles sur certains modules Tablettes dappoint pour tasses sur certains modulesPour monter le panier suprieur Pour ajuster le panier superieur Panier superieur amoviblePour enlever le panier suprieur Pour replacer le panier sup6deurCbs gemest /%,eF OO0dVedtS Tiges rabattablesUtilisation DU LAVE-VAISSELLE Extraction dunpetit panierQuantit de dtergent & utiliser Remplissage du distributeurContr61e de la temperature de Ieau Rglage de la quantit dagentde rinqageAjustement du rglage Conseils defficacit supplmentairesNormal Wash/lavage normal Utiliser les deux sections du distributeur de dtergentSmart Wash/lavage intelligent Utiliser la section principale du distributeur de dtergentPour arrter la vidange Aprs la premiere minute dunprogrammePour dverrouiller les commandes du lave-vaisselle Delay Hours/mise en marche diffreSensing/dtection Pour diff6rer la mise en marcheMatriau Lavable au lave-vaisselle? CommentairesNon Entretien DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage de IintrieurRemisage pour It Depannage Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctementVaisselle pas compltement nettoye Presence de taches sur la vaisselle Vaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas sche Bruits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnementYour Home