Kenmore 665.1622 manual Garantie, Contrats dentretien, Le contrat dentretien Sears

Page 44

Au Os sds

Contrats d'entretien

Votre achat a plus de valeur parce que vous pouvez compter sur Sears HomeCentral ® pour le service. Avec plus de 2400 specialistes formes et I'acces & plus d'un million de pieces et accessoires, nous avons les outils et les pieces ainsi que les connaissances et competences pour remplir cette promesse que nous vous faisons : Nous assurons le service de nos produits.

Votre produit Kenmore ® est congu, fabrique et verifie pour qu'il puisse vous fournir de nombreuses annees de service en toute confiance. Cependant, tout produit peut necessiter des interventions de service de temps & autre. Le contrat d'entretien Sears vous offre un programme de service remarquable & un prix abordable.

Le contrat d'entretien Sears

Constitue une maniere d'acheter un service pour demain au prix d'aujourd'hui

€:limine les factures pour les reparations imputables a I'usure normale

Fournit un support telephonique assure par un technicien de chez Sears pour les produits necessitant une reparation & domicile

M_me si vous n'avez pas besoin de reparations, comprend une inspection annuelle d'entretien preventif (sur votre demande) pour maintenir votre appareil en bon etat de fonctionnement.

Certaines limitations s'appliquent. Pour plus de renseignements concernant les contrats d'entretien de Sears Canada, composer le 1-800-361-6665.

GARANTIE

GARANTIE COMPL#TE DE UN AN SUP CE LAVE-VAISSELLE ULTRA WASH ® DE KENMORE

Pendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque le lave- vaisselle est installe et utilise conformement aux instructions fournies dans les instructions d'installation et le Guide

d'utilisation et d'entretien, Sears reparera ce lave-vaisselle, sans frais, s'ilexiste des defectuosites de materiaux ou de fabrication.

GARANTIE COMPL#TE DE DEUX ANS SUP LE TABLEAU

DE COMMANDE I_LECTRONIQUE ET D'ALIMENTATION ELECTRIQUE

Pendant deux ans & compter de la date d'achat, Iorsque le lave- vaisselle est installe et utilise conformement aux instructions fournies dans les instructions d'installation et le Guide d'utilisation et d'entretien, Sears reparera le module electronique et le tableau d'alimentation electrique, sans frais, s'ilexiste des defectuosites de materiaux ou de fabrication.

GARANTIE COMPL#TE PENDANT LA DURI_E DU LAVE-

VAISSELLE SUP LES MOD#LES AVEC CUVE

ULTRA LIFE TM, CONTRE LES FUlTES DANS LA CUVE

ET LE PANNEAU INTERNE DE LA PORTE

Pendant toute la duree du lave-vaisselle, si une fuite survient a la suite d'une defectuosite de la cuve en polypropylene ou du panneau interne de la porte, attribuable & une fissure ou &

I'ecaillage, Sears remplacera, sans frais, la cuve ou le panneau interne de la porte.

GARANTIE LIMITI_E DE DEUX ANS SUP LE SYST#ME DE LAVAGE ULTRA WASH ®

Apres la premiere annee et jusqu'&deux ans & compter de la

date d'achat, Iorsque le lave-vaisselle est installe et utilise conformement aux instructions fournies dans les instructions

d'installation et le Guide d'utilisation et d'entretien, Sears fournira les pieces de remplacement pour tout composant du systeme de lavage ULTRA WASH ® (moteur, pompe, bras d'aspersion, tube d'alimentation de I'eauULTRA FLOW TM, joints d'etancheite de

moteur et de pompe) si la defectuosite est attribuable & des vices de materiaux ou de fabrication. Le client assume tousles frais de

main-d'oeuvre associes au remplacement de ces pieces.

GARANTIE LIMITI_E DE CINQ ANS SUP LES PANIERS

SUPERIEUR ET INFI_RIEUR

Apres la premiere annee et jusqu'& cinq ans & compter de la date

d'achat, Iorsque le lave-vaisselle est installe et utilise conformement aux instructions fournies dans les instructions d'installation et le Guide d'utilisation et d'entretien, Sears

remplacera les pieces pour le panier superieur ou inferieur du lave-vaisselle si le panier rouille a cause de materiaux ou de main-d'oeuvre defectueux. Le client assume tousles frais de main-d'oeuvre lies au remplacement du panier.

RESTRICTION DE LA GARANTIE

Si le lave-vaisselle est soumis &une utilisation autre que pour une famille privee, la garantie ci-dessus est en vigueur pendant 90 jours seulement.

SERVICE SOUS GARANTIE

LE SERVICE SOUS GARANTIE EST DISPONIBLE DU CENTRE DE SERVICE SEARS LE PLUS PROCHE AUX €:TATS-UNISOU

AU CANADA. Cette garantie s'applique seulement Iorsque le produit est en service aux €:tats-Unisou au Canada.

Cette garantie vous confere des droits juridiques specifiques et vous pouvez egalement beneficier d'autres droits variables d'un #tat ou d'une province & I'autre.

Les conditions de garantie peuvent varier au Canada.

Pour des renseignements sur la garantie Sears au Canada ou aux €:tats-Unis,veuillez consulter les numeros de service mentionnes

& la derniere page de ce manuel.

Sears, Roebuck and Co.

D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179

Sears Canada Inc.

Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

ENREGISTREMENT DU PRODUIT

Dans I'espace ci-dessous, inscrire vos numeros de modele et de serie complets et la date d'achat. Vous trouverez ces numeros sur la plaque signaletique des numeros de modele et de serie I'emplacement indique dans la section des pieces et caracteristiques de ce manuel. Ayez ces renseignements a la portee de la main pour obtenir une assistance ou un service rapide Iorsque vous contactez Sears apropos de votre appareil menager.

Numero de module 665.

Numero de serie

Date d'achat

Conservez ces instructions et le re?u de vente pour r_f_rence ult_rieure.

44

Image 44
Contents 8558223 Table of Contents Protection AgreementsMaintenance Agreements Sears Maintenance AgreementDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantTipOverHazard For a grounded, cord=connected dishwasherParts and Features START-UP Guide Models 665.16035, 665.17035Models 665.16025 How the smartwash TM wash cycle worksDishwasher Loading Quiet operating tipsDeluxe adjustable 2-position top rack on some models Utensil basket on some modelsCup shelves on some models To raise the top rackFlexible tines on some models Removable top rackTo remove a small basket Fold-down tinesDishwasher USE Rinse aid setting To adjust the settingTo check water temperature Additional efficiency tipsPots Pans Use both detergent dispenser sectionsNormal Wash Use main detergent dispenser sectionHeated Dry To clear the indicatorsTo stop the drain Delay Hours To delay the startClean To turn on the LockWashing Special Items Material Dishwasher Safe?/CommentsYes MaterialDishwasher Care Troubleshooting Dishwasher is not operating properlyDishes do not dry completely Dishwasher exterior is dirty or markedJndice ProteccionContratos de mantenimiento El contrato de mantenimiento SearsGARANTiA DE Servicio DE Reparacion GARANTiA Completa POR DOS Aiios DEL ControlRestriccion DE LA GARANTiA Seguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importantePara una lavavajillas con cable elctrico y conexi6n a tierra Conductor en la lavavajillasPiezas Y Caractersticas Modelos 665.1603¢, 665.1703¢ 665.1622$ Modelos 665.1602¢, 665.1702$START/RESUME Consejos para el funcionamiento silenciosoPara subir la canasta superior Canastilla para utensilios en algunos modelosEstantes para tazas en algunos modelos En algunos modelos Para ajustar la canasta superiorCanasta superior removible Para sacar la canasta superiorPuntas plegables Notas Llenado del depbsitoCu&ntodetergentedebeusar Llenado del dep6sitoAjuste del agente de enjuague Para regular el ajustePara revisar la temperatura del agua Consejos de eficiencia adicionalesPots Pans/Ollas, Cazuelas Use ambas secciones del depbsito de deter- genteNormal Wash/Lavado normal Use la seccibn principal del depbsito de detergentePara detener el desagie Para despejar los indicadoresDurante el primer minuto de un ciclo Despus del primer minuto de un cicloClean/Limpio Sensing/Detecci6nSanitized/Higienizado Para retrasar el inicioComo LAVARARTiCULOS Especiales Lavable en la lavavajillas? ComentariosCuidado DE LA Lavavajillas Limpieza externaLimpieza interna Para limpiar la purga de aire del desagLieLa lavavajillas no est& funcionando correctamente Los platos no estan secos Los platos no quedan bien secosMarcas negras o grises en los platos Ruidos Contrats principaux de protection Service dinstallation SearsTable DES Matii RES Garantie Contrats dentretienLe contrat dentretien Sears Ultra Life TM, Contre LES FUlTES Dans LA CuveSI Curiti DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de dcbs ou de blessure grave siVous ne suivez pas immdiatement les instructions Risque possible de dcs ou de blessure graveInstructions DE Mise LA Terre PII CES ET Caracti Ristiques Guide DE Mise EN Marche ModUles 665.16035, 665.17035ModUles 665.16025 Fonctionnement du programme smartwash TMChargement DU LAVE-VAISSELLE Conseils de fonctionnement silencieuxPour monter le panier suprieur Panier ustensiles sur certains modulesTablettes dappoint pour tasses sur certains modules Pour ajuster le panier superieur Panier superieur amoviblePour enlever le panier suprieur Pour replacer le panier sup6deurCbs gemest /%,eF OO0dVedtS Tiges rabattablesUtilisation DU LAVE-VAISSELLE Extraction dunpetit panierQuantit de dtergent & utiliser Remplissage du distributeurContr61e de la temperature de Ieau Rglage de la quantit dagentde rinqageAjustement du rglage Conseils defficacit supplmentairesNormal Wash/lavage normal Utiliser les deux sections du distributeur de dtergentSmart Wash/lavage intelligent Utiliser la section principale du distributeur de dtergentPour arrter la vidange Aprs la premiere minute dunprogrammePour dverrouiller les commandes du lave-vaisselle Delay Hours/mise en marche diffreSensing/dtection Pour diff6rer la mise en marcheNon MatriauLavable au lave-vaisselle? Commentaires Remisage pour It Entretien DU LAVE-VAISSELLENettoyage de Iintrieur Vaisselle pas compltement nettoye DepannageLe lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Presence de taches sur la vaisselle Vaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas sche Bruits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnementYour Home