Kenmore 665.1622 manual Quantit de dtergent & utiliser, Remplissage du distributeur

Page 54

Quantit_ de d_tergent & utiliser

• La quantite

de detergent a utiliser

depend du degre de salete

• La durete de

I'eaupeut

changer au cours

d'une periode de

de la vaisselle, de la durete

de I'eauet du type de detergent,

temps. Pour

determiner

la durete

de I'eau,interroger

un

Si on n'utilise pas assez de

detergent,

la vaisselle

ne sera pas

concessionnaire Sears,

le service

local de distribution

d'eau

parfaitement

lavee. Si on utilise trop

de detergent

dans une

potable, une

entreprise

d'adoucissement

de I'eauou un

eau douce,

la solution attaquera

les articles en verre,

agent local prepos6 a la distribution de I'eau.

 

Recommandations pour le remplissage du distributeur de d_tergent en fonction du degr_ de salet_, de la charge de vaisselle et de la duret_ de I'eau

 

 

 

Vaisselle legerement

sale

Vaisselle normalement

sale

Vaisselle

tres sale

Duret_

de I'eau

 

 

ou prerinc_e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Section de

Section de

Section de

Section de

Section de

Section de

 

 

 

lavage

principal

prelavage

lavage

principal

prelavage

lavage principal

prelavage

Eau douce

 

4 c. & the

(20 mL)

 

Vide

6 c. & the

(30 mL)

2 c. & the (10 mL)

9 c. & the (45 mL)

7 c. & the (35 mL)

(0 a 2 grains

par

Remplir

jusqu '&la

 

 

Remplir

au-

Remplir

jusqu '&la

Remplir

Remplir

gallon US)

 

ligne Soft Water

 

 

dessus

de la ligne

ligne Soft Water

completement

completement

 

 

 

(eau douce)

 

 

Soft

Water

(eau douce)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Moyenne

 

6 c. & the

(30 mL)

2 c. & the (10 mL)

6 c. & the

(30 mL)

4 c. & the (20 mL)

9 c. & the (45 mL)

7 c. & the (35 mL)

(2 a 6 grains

par

Remplir

au-

Remplir jusqu '&la

Remplir

au-

Remplir

jusqu '&la

Remplir

Remplir

gallon US)

 

dessus

de la ligne

ligne

Soft Water

dessus

de la ligne

ligne Hard Water

completement

completement

 

 

 

Soft

Water

(eau douce)

Soft

Water

(eau

dure)

 

 

Eau dure

 

8 c. & the

(40 mL)

4 c. & the (20 mL)

9 c. & the

(45 mL)

7 c. & the (35 mL)

9 c. & th_ (45 mL)

7 c. & the (35 mL)

 

 

 

(7 grains par

Remplir

jusqu '&la

Remplir jusqu '&la

Remplir

Remplir

Remplir

Remplir

gallon

US et plus)

ligne Hard Water

ligne

Hard Water

completement

completement

completement

completement

 

 

 

(eau dure)

(eau dure)

 

 

 

 

 

 

 

REMARQUE • Les quantites indiqu6es correspondent & I'emploi d'undetergent en poudre standard. La quantite peut varier si on utilise un detergent en poudre concentre ou un detergent liquide. Les detergents en pastilles doivent etre ajoutes & la section de lavage principal du distributeur de detergent avec le couvercle ferm& Lors de I'utilisation d'undetergent en poudre concentre, d'undetergent liquide ou d'undetergent en pastilles, proceder conformement aux instructions indiquees sur I'emballage.

IMPORTANT : Votre lave-vaisselle est con(_u pour utiliser un agent de rin£;age liquide. L'utilisation des agents de rin(_age ameliore nettement le sechage en permettant & I'eaude s'ecouler de la vaisselle apres le rin(_age final. IIs empechent aussi I'eaude former des gouttelettes qui peuvent secher en laissant des taches ou coulees. Ne pas utiliser un agent de rin£_agesolide ou en forme de barre.

Remplissage du distributeur

La capacite du distributeur d'agent de rin£;age est de 5 oz

(150 mL). Dans des conditions normales, cette quantite devrait durer 1 & 3 mois environ.

1.S'assurer que la porte du lave-vaisselle est completement ouverte.

2.Tourner le bouton du distributeur & "Open" (ouvert) et le soulever.

!t¸useR,NsEA,0FOR \

B

C

A. Bouton du distributeur

B.Indicateur

C.Fen_tre de I'indicateur

54

Image 54
Contents 8558223 Table of Contents Protection AgreementsMaintenance Agreements Sears Maintenance AgreementDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantTipOverHazard For a grounded, cord=connected dishwasherParts and Features Models 665.16025 START-UP GuideModels 665.16035, 665.17035 How the smartwash TM wash cycle worksDishwasher Loading Quiet operating tipsCup shelves on some models Deluxe adjustable 2-position top rack on some modelsUtensil basket on some models To raise the top rackFlexible tines on some models Removable top rackTo remove a small basket Fold-down tinesDishwasher USE To check water temperature Rinse aid settingTo adjust the setting Additional efficiency tipsNormal Wash Pots PansUse both detergent dispenser sections Use main detergent dispenser sectionTo clear the indicators To stop the drainHeated Dry Clean Delay HoursTo delay the start To turn on the LockYes Washing Special ItemsMaterial Dishwasher Safe?/Comments MaterialDishwasher Care Troubleshooting Dishwasher is not operating properlyDishes do not dry completely Dishwasher exterior is dirty or markedJndice ProteccionContratos de mantenimiento El contrato de mantenimiento SearsGARANTiA Completa POR DOS Aiios DEL Control Restriccion DE LA GARANTiAGARANTiA DE Servicio DE Reparacion Seguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importantePara una lavavajillas con cable elctrico y conexi6n a tierra Conductor en la lavavajillasPiezas Y Caractersticas Modelos 665.1603¢, 665.1703¢ 665.1622$ Modelos 665.1602¢, 665.1702$START/RESUME Consejos para el funcionamiento silenciosoCanastilla para utensilios en algunos modelos Estantes para tazas en algunos modelosPara subir la canasta superior Canasta superior removible En algunos modelosPara ajustar la canasta superior Para sacar la canasta superiorPuntas plegables Notas Llenado del depbsitoCu&ntodetergentedebeusar Llenado del dep6sitoPara revisar la temperatura del agua Ajuste del agente de enjuaguePara regular el ajuste Consejos de eficiencia adicionalesNormal Wash/Lavado normal Pots Pans/Ollas, CazuelasUse ambas secciones del depbsito de deter- gente Use la seccibn principal del depbsito de detergenteDurante el primer minuto de un ciclo Para detener el desagiePara despejar los indicadores Despus del primer minuto de un cicloSanitized/Higienizado Clean/LimpioSensing/Detecci6n Para retrasar el inicioComo LAVARARTiCULOS Especiales Lavable en la lavavajillas? ComentariosLimpieza interna Cuidado DE LA LavavajillasLimpieza externa Para limpiar la purga de aire del desagLieLa lavavajillas no est& funcionando correctamente Los platos no quedan bien secos Marcas negras o grises en los platosLos platos no estan secos Ruidos Service dinstallation Sears Table DES Matii RESContrats principaux de protection Le contrat dentretien Sears GarantieContrats dentretien Ultra Life TM, Contre LES FUlTES Dans LA CuveVous ne suivez pas immdiatement les instructions SI Curiti DU LAVE-VAISSELLERisque possible de dcbs ou de blessure grave si Risque possible de dcs ou de blessure graveInstructions DE Mise LA Terre PII CES ET Caracti Ristiques ModUles 665.16025 Guide DE Mise EN MarcheModUles 665.16035, 665.17035 Fonctionnement du programme smartwash TMChargement DU LAVE-VAISSELLE Conseils de fonctionnement silencieuxPanier ustensiles sur certains modules Tablettes dappoint pour tasses sur certains modulesPour monter le panier suprieur Pour enlever le panier suprieur Pour ajuster le panier superieurPanier superieur amovible Pour replacer le panier sup6deurCbs gemest /%,eF OO0dVedtS Tiges rabattablesUtilisation DU LAVE-VAISSELLE Extraction dunpetit panierQuantit de dtergent & utiliser Remplissage du distributeurAjustement du rglage Contr61e de la temperature de IeauRglage de la quantit dagentde rinqage Conseils defficacit supplmentairesSmart Wash/lavage intelligent Normal Wash/lavage normalUtiliser les deux sections du distributeur de dtergent Utiliser la section principale du distributeur de dtergentPour arrter la vidange Aprs la premiere minute dunprogrammeSensing/dtection Pour dverrouiller les commandes du lave-vaisselleDelay Hours/mise en marche diffre Pour diff6rer la mise en marcheMatriau Lavable au lave-vaisselle? CommentairesNon Entretien DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage de IintrieurRemisage pour It Depannage Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctementVaisselle pas compltement nettoye Presence de taches sur la vaisselle Vaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas sche Bruits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnementYour Home