Kenmore 665.1622 manual Panier ustensiles sur certains modules, Pour monter le panier suprieur

Page 50

Le panier superieur est congu pour le chargement des tasses, verres et petits articles. De nombreux articles jusqu'& 11" (28 cm) de hauteur conviennent dans le panier superieur. (Voir les modeles de chargement recommandes ci-dessous.)

REMARQUE Les caracteristiques du panier de votre lave- vaisselle peuvent differer des illustrations.

Charge pour 10 couverts

Charge pour 12 couverts

Pour faciliter le nettoyage et le drainage, orienter la cavite ouverte des articles vers le bas.

Charger les verres dans le panier superieur seulement. Le panier inferieur n'est pas congu pour les verres. IIs pourraient y subir des dommages.

Placer les tasses et verres dans les rangees entre les tiges. Ces articles places sur les tiges peuvent subir des dommages et des taches d'eau.

Veiller ace qu'iln'yait aucun contact entre les articles de porcelaine, de cristal et autres articles delicats. IIs pourraient subir des dommages.

Mettre les articles en plastique legers uniquement dans le panier superieur. Ne laver des articles de plastique au lave- vaisselle que s'ilssont identifies comme "lavable au lave- vaisselle".

Placer les articles de plastique pour que la force du jet d'eau ne les deplace pas durant le lavage.

Pour eviter I'ecaillage, veiller ace que les verres a pied ne touchent pas les autres articles.

On peut placer dans le panier superieur de petits bols, moules et autres petits ustensiles. Placer les bols dans la section centrale pour une meilleure stabilit&

Panier _ ustensiles (sur certains modules)

Utiliser ce panier de capacite supplementaire a I'arrieredu panier superieur pour les spatules, cuillers en bois et articles semblables.

Tablettes d'appoint pour tasses (sur certains modules)

Rabattre la tablette d'appoint du c6te gauche ou droit du panier superieur pour y placer des tasses, verres & pied ou articles longs tels que les ustensiles et spatules.

REMARQUE • Les caracteristiques de votre lave-vaisselle peuvent differer des illustrations ci-dessous.

Panier sup_rieur de luxe ajustable & 2 positions (sur certains modules)

On peut monter ou baisser le panier superieur pour qu'il convienne a des articles de haute taille, soit dans le panier superieur soit dans le panier inferieur. Monter le panier superieur pour accommoder des articles jusqu'a 9" (22 cm) dans le panier superieur et jusqu'a 13" (33 cm) dans le panier inferieur, ou baisser le panier superieur pour accommoder des articles jusqu'& 11" (28 cm) dans les paniers superieur et inferieur. Les regleurs sont situes de chaque c6te du panier superieur.

Pour monter le panier sup_rieur

Soulever le panier des deux c6tes jusqu'& ce qu'ilsoit de niveau.

REMARQUE : Le panier superieur doit _tre de niveau.

Pour baisser le panier sup6rieur

Enfoncer les deux onglets sur les regleurs de panier, tel qu'illustre ci-dessus, et glisser le panier a sa position originale.

50

Image 50
Contents 8558223 Table of Contents Protection AgreementsMaintenance Agreements Sears Maintenance AgreementDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantTipOverHazard For a grounded, cord=connected dishwasherParts and Features Models 665.16025 START-UP GuideModels 665.16035, 665.17035 How the smartwash TM wash cycle worksDishwasher Loading Quiet operating tipsCup shelves on some models Deluxe adjustable 2-position top rack on some modelsUtensil basket on some models To raise the top rackFlexible tines on some models Removable top rackTo remove a small basket Fold-down tinesDishwasher USE To check water temperature Rinse aid settingTo adjust the setting Additional efficiency tipsNormal Wash Pots PansUse both detergent dispenser sections Use main detergent dispenser sectionHeated Dry To clear the indicatorsTo stop the drain Clean Delay HoursTo delay the start To turn on the LockYes Washing Special ItemsMaterial Dishwasher Safe?/Comments MaterialDishwasher Care Troubleshooting Dishwasher is not operating properlyDishes do not dry completely Dishwasher exterior is dirty or markedJndice ProteccionContratos de mantenimiento El contrato de mantenimiento SearsGARANTiA DE Servicio DE Reparacion GARANTiA Completa POR DOS Aiios DEL ControlRestriccion DE LA GARANTiA Seguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importantePara una lavavajillas con cable elctrico y conexi6n a tierra Conductor en la lavavajillasPiezas Y Caractersticas Modelos 665.1603¢, 665.1703¢ 665.1622$ Modelos 665.1602¢, 665.1702$START/RESUME Consejos para el funcionamiento silenciosoPara subir la canasta superior Canastilla para utensilios en algunos modelosEstantes para tazas en algunos modelos Canasta superior removible En algunos modelosPara ajustar la canasta superior Para sacar la canasta superiorPuntas plegables Notas Llenado del depbsitoCu&ntodetergentedebeusar Llenado del dep6sitoPara revisar la temperatura del agua Ajuste del agente de enjuaguePara regular el ajuste Consejos de eficiencia adicionalesNormal Wash/Lavado normal Pots Pans/Ollas, CazuelasUse ambas secciones del depbsito de deter- gente Use la seccibn principal del depbsito de detergenteDurante el primer minuto de un ciclo Para detener el desagiePara despejar los indicadores Despus del primer minuto de un cicloSanitized/Higienizado Clean/LimpioSensing/Detecci6n Para retrasar el inicioComo LAVARARTiCULOS Especiales Lavable en la lavavajillas? ComentariosLimpieza interna Cuidado DE LA LavavajillasLimpieza externa Para limpiar la purga de aire del desagLieLa lavavajillas no est& funcionando correctamente Los platos no estan secos Los platos no quedan bien secosMarcas negras o grises en los platos Ruidos Contrats principaux de protection Service dinstallation SearsTable DES Matii RES Le contrat dentretien Sears GarantieContrats dentretien Ultra Life TM, Contre LES FUlTES Dans LA CuveVous ne suivez pas immdiatement les instructions SI Curiti DU LAVE-VAISSELLERisque possible de dcbs ou de blessure grave si Risque possible de dcs ou de blessure graveInstructions DE Mise LA Terre PII CES ET Caracti Ristiques ModUles 665.16025 Guide DE Mise EN MarcheModUles 665.16035, 665.17035 Fonctionnement du programme smartwash TMChargement DU LAVE-VAISSELLE Conseils de fonctionnement silencieuxPour monter le panier suprieur Panier ustensiles sur certains modulesTablettes dappoint pour tasses sur certains modules Pour enlever le panier suprieur Pour ajuster le panier superieurPanier superieur amovible Pour replacer le panier sup6deurCbs gemest /%,eF OO0dVedtS Tiges rabattablesUtilisation DU LAVE-VAISSELLE Extraction dunpetit panierQuantit de dtergent & utiliser Remplissage du distributeurAjustement du rglage Contr61e de la temperature de IeauRglage de la quantit dagentde rinqage Conseils defficacit supplmentairesSmart Wash/lavage intelligent Normal Wash/lavage normalUtiliser les deux sections du distributeur de dtergent Utiliser la section principale du distributeur de dtergentPour arrter la vidange Aprs la premiere minute dunprogrammeSensing/dtection Pour dverrouiller les commandes du lave-vaisselleDelay Hours/mise en marche diffre Pour diff6rer la mise en marcheNon MatriauLavable au lave-vaisselle? Commentaires Remisage pour It Entretien DU LAVE-VAISSELLENettoyage de Iintrieur Vaisselle pas compltement nettoye DepannageLe lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Presence de taches sur la vaisselle Vaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas sche Bruits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnementYour Home