Kenmore 665.1622 manual Pour arrter la vidange, Aprs la premiere minute dunprogramme

Page 57

Pour arr_ter la vidange

On peut appuyer de nouveau sur CANCEL/DRAIN (annulation/ vidange) pour arreter la vidange. Ne pas oublier de vidanger le lave-vaisselle avant de commencer un nouveau programme.

Pour annuler les indicateurs

Appuyer sur CANCEL!DRAIN (annulation/vidange) avant de mettre le lave-vaisselle en marche pour annuler I'ensemble des

options et programmes.

Au cours de la premiere minute d'un programme

1.Selectionner un nouveau programme et/ou de nouvelles options.

2.Verifier les distributeurs de detergent. IIs doivent etre bien remplis pour le nouveau programme.

3.Le temoin lumineux Start/Resume (mise en marche/ reinitialisation) clignote Iorsque la porte est ouverte. S'assurer que la porte est fermee.

4.Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/ reinitialisation).

Apr_s la premiere minute d'unprogramme

1.Appuyer sur CANCEL!DRAIN (annulation/vidange). Le temoin

lumineux Cancel/Drain (annulation/vidange) s'allume. Le lave- vaisselle commence une vidange de 2 minutes (si necessaire). Laisser le lave-vaisselle se vidanger completement.

2.Verifier les distributeurs de detergent. IIs doivent etre bien remplis pour le nouveau programme.

3.S'assurer que la porte est fermee. Le temoin lumineux Start/ Resume (mise en marche/reinitialisation) clignotera.

4.Selectionner un nouveau programme et/ou de nouvelles options.

5.Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/ reinitialisation).

 

..o

,,

{I13[ !ii i{

LII=I_, [Oq[_;_l

i

.....

On peut ajouter

un article

n'importe quand avant le debut

du

 

lavage principal.

Ouvrir la

porte

et verifier

le distributeur de

 

detergent. Si le distributeur

de

detergent

est encore ferme,

on

 

peut ajouter des

articles.

 

 

 

 

 

Pour ajouter des articles

1.Ouvrir legerement la porte pour arreter le programme. Attendre I'arretdes bras d'aspersion avant d'ouvrir la porte. Le temoin lumineux Start/Resume (mise en marche/ reinitialisation) clignotera.

2.Ouvrir la porte. Si le couvercle du distributeur de detergent est encore ferme, ajouter I'article.

3.Pousser fermement sur la porte jusqu'& ce qu'elle s'enclenche. Le temoin lumineux Start/Resume (mise en marche/reinitialisation) clignotera.

4.Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/ reinitialisation).

IMPORTANT : Si I'option Lock On (verrouillage) est choisie, desactiver le verrouillage (voir Lock On/Verrouillage dans la section "Selection d'options") ou le temoin lumineux Start/ Resume (mise en marche/reinitialisation) continuera & clignoter.

eAkee/eotloI;-v.,o' .sdl,._,,--__....................iI i(1) £

IIest possible de personnaliser les programmes en appuyant sur une option. Si on change d'idee, appuyer de nouveau sur I'option pour I'annuler ou selectionner une option differente si desire.

Vous pouvez changer une option en tout temps avant que I'option choisie ne commence. Par exemple, vous pouvez appuyer sur une option de sechage sans chaleur en tout temps avant que le sechage commence.

Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reinitialisation) pour utiliser le meme programme et les memes options que dans le programme de lavage precedent.

REMARQUE : Si le dernier programme termine etait un programme de rin£sage, quand vous appuyez sur START/ RESUME (mise en marche/reinitialisation), le lave-vaisselle execute le dernier programme complet de lavage et les dernieres options.

Hi Temp Wash/lavage & haute temperature

Selectionner cette option pour augmenter la temperature de I'eau durant les portions de lavage du programme. Hi Temp Wash (lavage a haute temperature) augmente la temperature de I'eau 145°F (63°C), dans le lavage principal. Le chauffage de I'eauaide

ameliorer les resultats de lavage. La fonction Hi Temp Wash (lavage a haute temperature) est utile Iorsque les charges contiennent des residus alimentaires tr@s incrustes.

Cette option peut ajouter de la chaleur et du temps de lavage au programme.

REMARQUE : Hi Temp Wash (lavage a haute temperature) est une option avec les programmes SMART WASH TM (lavage intelligent), Pots Pans (casseroles) et Normal Wash (lavage normal).

Sani Rinse/ringage sanitaire

Choisir cette option pour augmenter la temperature de I'eau environ 155°F (68°C) au cours du ringage final. Uoption Sani Rinse augmente la chaleur et la duree du programme. Ce rin£sage

haute temperature assainit la vaisselle et la verrerie conformement a la norme 184 NSF/ANSl pour les lave-vaisselle residentiels. Les lave-vaisselle residentiels certifies ne sont pas destines aux etablissements alimentaires autorises.

REMARQUE : Sani Rinse est une option avec les programmes SMARTWASH TM (lavage intelligent), Pots Pans (casseroles), et Normal Wash (lavage normal). Seuls ces programmes d'assainissement ont ete con£sus pour repondre aux exigences NSF/ANSl.

Heated Dry/s_chage avec chaleur

 

 

 

 

L'option Heated

Dry (sechage avec chaleur) combinee

a

®h_

I'utilisation d'unagent de ringage vous donnera d'excellents

 

 

resultats

de sechage.

L'energie requise

pour utiliser Heated Dry

_;

 

programme. Heated

Dry (sechage avec

chaleur) est active quand

V

 

le temoin sur le bouton Heated Dry (sechage avec chaleur) est

 

 

allume. S'assurer de bien charger les articles en plastique dans le

 

 

panier superieur

pour eviter de les endommager.

par

_

"

(sechage

avec chaleur) ne coQte que quelques cents

 

L'option Heated Dry peut etre annulee en appuyant sur HEATED DRY (sechage avec chaleur); le temoin lumineux s'eteint alors. Cependant, certains articles dans le lave-vaisselle ne seront pas secs a la fin du programme.

REMARQUE : Uoption Heated Dry (sechage avec chaleur) est utilisee dans tousles programmes a I'exception de Quick Rinse (rin£sagerapide).

57

Image 57
Contents 8558223 Protection Agreements Table of ContentsSears Maintenance Agreement Maintenance AgreementsYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyFor a grounded, cord=connected dishwasher TipOverHazardParts and Features Models 665.16035, 665.17035 START-UP GuideModels 665.16025 How the smartwash TM wash cycle worksQuiet operating tips Dishwasher LoadingUtensil basket on some models Deluxe adjustable 2-position top rack on some modelsCup shelves on some models To raise the top rackRemovable top rack Flexible tines on some modelsFold-down tines To remove a small basketDishwasher USE To adjust the setting Rinse aid settingTo check water temperature Additional efficiency tipsUse both detergent dispenser sections Pots PansNormal Wash Use main detergent dispenser sectionTo clear the indicators To stop the drainHeated Dry To delay the start Delay HoursClean To turn on the LockMaterial Dishwasher Safe?/Comments Washing Special ItemsYes MaterialDishwasher Care Dishwasher is not operating properly TroubleshootingDishwasher exterior is dirty or marked Dishes do not dry completelyProteccion JndiceEl contrato de mantenimiento Sears Contratos de mantenimientoGARANTiA Completa POR DOS Aiios DEL Control Restriccion DE LA GARANTiAGARANTiA DE Servicio DE Reparacion Su seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importante Seguridad DE LA LavavajillasConductor en la lavavajillas Para una lavavajillas con cable elctrico y conexi6n a tierraPiezas Y Caractersticas Modelos 665.1602¢, 665.1702$ Modelos 665.1603¢, 665.1703¢ 665.1622$Consejos para el funcionamiento silencioso START/RESUMECanastilla para utensilios en algunos modelos Estantes para tazas en algunos modelosPara subir la canasta superior Para ajustar la canasta superior En algunos modelosCanasta superior removible Para sacar la canasta superiorPuntas plegables Llenado del depbsito NotasLlenado del dep6sito Cu&ntodetergentedebeusarPara regular el ajuste Ajuste del agente de enjuaguePara revisar la temperatura del agua Consejos de eficiencia adicionalesUse ambas secciones del depbsito de deter- gente Pots Pans/Ollas, CazuelasNormal Wash/Lavado normal Use la seccibn principal del depbsito de detergentePara despejar los indicadores Para detener el desagieDurante el primer minuto de un ciclo Despus del primer minuto de un cicloSensing/Detecci6n Clean/LimpioSanitized/Higienizado Para retrasar el inicioLavable en la lavavajillas? Comentarios Como LAVARARTiCULOS EspecialesLimpieza externa Cuidado DE LA LavavajillasLimpieza interna Para limpiar la purga de aire del desagLieLa lavavajillas no est& funcionando correctamente Los platos no quedan bien secos Marcas negras o grises en los platosLos platos no estan secos Ruidos Service dinstallation Sears Table DES Matii RESContrats principaux de protection Contrats dentretien GarantieLe contrat dentretien Sears Ultra Life TM, Contre LES FUlTES Dans LA CuveRisque possible de dcbs ou de blessure grave si SI Curiti DU LAVE-VAISSELLEVous ne suivez pas immdiatement les instructions Risque possible de dcs ou de blessure graveInstructions DE Mise LA Terre PII CES ET Caracti Ristiques ModUles 665.16035, 665.17035 Guide DE Mise EN MarcheModUles 665.16025 Fonctionnement du programme smartwash TMConseils de fonctionnement silencieux Chargement DU LAVE-VAISSELLEPanier ustensiles sur certains modules Tablettes dappoint pour tasses sur certains modulesPour monter le panier suprieur Panier superieur amovible Pour ajuster le panier superieurPour enlever le panier suprieur Pour replacer le panier sup6deurTiges rabattables Cbs gemest /%,eF OO0dVedtSExtraction dunpetit panier Utilisation DU LAVE-VAISSELLERemplissage du distributeur Quantit de dtergent & utiliserRglage de la quantit dagentde rinqage Contr61e de la temperature de IeauAjustement du rglage Conseils defficacit supplmentairesUtiliser les deux sections du distributeur de dtergent Normal Wash/lavage normalSmart Wash/lavage intelligent Utiliser la section principale du distributeur de dtergentAprs la premiere minute dunprogramme Pour arrter la vidangeDelay Hours/mise en marche diffre Pour dverrouiller les commandes du lave-vaisselleSensing/dtection Pour diff6rer la mise en marcheMatriau Lavable au lave-vaisselle? CommentairesNon Entretien DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage de IintrieurRemisage pour It Depannage Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctementVaisselle pas compltement nettoye Presence de taches sur la vaisselle Bruits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnement Vaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas scheYour Home