Kenmore 665.1622 manual Contratos de mantenimiento, El contrato de mantenimiento Sears

Page 22

Contratos de mantenimiento

Su compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede confiar en Sears HomeCentral ® para obtener servicio de reparacion. Con mas de 2.400 especialistas capacitados en reparaciones y acceso a mas de un millon de piezas y accesorios, contamos con las herramientas, piezas, conocimiento y la destreza para asegurarnos de respaldar nuestra promesa de que: Reparamos Io que vendemos.

Su producto Kenmore ® esta disefiado, fabricado y sometido a prueba para proporcionarle afios de funcionamiento confiable. No obstante, cualquier producto puede necesitar servicio tecnico de vez en cuando. El contrato de mantenimiento Sears le ofrece un programa de servicio excepcional, a un precio accesible.

El contrato de mantenimiento Sears

Es la manera de comprar el servicio tecnico del mafiana a precios de hoy

Elimina las facturas de reparacion producidas por el uso normal y el desgaste

Ofrece apoyo por telefono a cargo de un tecnico de Sears para los productos que deban ser reparados en el hogar

Ann si usted no necesita reparaciones, proporciona una revision anual de mantenimiento preventivo a solicitud suya, para asegurarse de que su producto esta en condiciones apropiadas de funcionamiento.

Se aplican ciertas restricciones. Para obtener mas informacibn referente a los Contratos de mantenimiento de

Sears Canada, Ilame al 1-800-361-6665.

22

Image 22
Contents 8558223 Table of Contents Protection AgreementsMaintenance Agreements Sears Maintenance AgreementDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantTipOverHazard For a grounded, cord=connected dishwasherParts and Features Models 665.16025 START-UP GuideModels 665.16035, 665.17035 How the smartwash TM wash cycle worksDishwasher Loading Quiet operating tipsCup shelves on some models Deluxe adjustable 2-position top rack on some modelsUtensil basket on some models To raise the top rackFlexible tines on some models Removable top rackTo remove a small basket Fold-down tinesDishwasher USE To check water temperature Rinse aid settingTo adjust the setting Additional efficiency tipsNormal Wash Pots PansUse both detergent dispenser sections Use main detergent dispenser sectionTo stop the drain To clear the indicatorsHeated Dry Clean Delay HoursTo delay the start To turn on the LockYes Washing Special ItemsMaterial Dishwasher Safe?/Comments MaterialDishwasher Care Troubleshooting Dishwasher is not operating properlyDishes do not dry completely Dishwasher exterior is dirty or markedJndice ProteccionContratos de mantenimiento El contrato de mantenimiento SearsRestriccion DE LA GARANTiA GARANTiA Completa POR DOS Aiios DEL ControlGARANTiA DE Servicio DE Reparacion Seguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importantePara una lavavajillas con cable elctrico y conexi6n a tierra Conductor en la lavavajillasPiezas Y Caractersticas Modelos 665.1603¢, 665.1703¢ 665.1622$ Modelos 665.1602¢, 665.1702$START/RESUME Consejos para el funcionamiento silenciosoEstantes para tazas en algunos modelos Canastilla para utensilios en algunos modelosPara subir la canasta superior Canasta superior removible En algunos modelosPara ajustar la canasta superior Para sacar la canasta superiorPuntas plegables Notas Llenado del depbsitoCu&ntodetergentedebeusar Llenado del dep6sitoPara revisar la temperatura del agua Ajuste del agente de enjuaguePara regular el ajuste Consejos de eficiencia adicionalesNormal Wash/Lavado normal Pots Pans/Ollas, CazuelasUse ambas secciones del depbsito de deter- gente Use la seccibn principal del depbsito de detergenteDurante el primer minuto de un ciclo Para detener el desagiePara despejar los indicadores Despus del primer minuto de un cicloSanitized/Higienizado Clean/LimpioSensing/Detecci6n Para retrasar el inicioComo LAVARARTiCULOS Especiales Lavable en la lavavajillas? ComentariosLimpieza interna Cuidado DE LA LavavajillasLimpieza externa Para limpiar la purga de aire del desagLieLa lavavajillas no est& funcionando correctamente Marcas negras o grises en los platos Los platos no quedan bien secosLos platos no estan secos Ruidos Table DES Matii RES Service dinstallation SearsContrats principaux de protection Le contrat dentretien Sears GarantieContrats dentretien Ultra Life TM, Contre LES FUlTES Dans LA CuveVous ne suivez pas immdiatement les instructions SI Curiti DU LAVE-VAISSELLERisque possible de dcbs ou de blessure grave si Risque possible de dcs ou de blessure graveInstructions DE Mise LA Terre PII CES ET Caracti Ristiques ModUles 665.16025 Guide DE Mise EN MarcheModUles 665.16035, 665.17035 Fonctionnement du programme smartwash TMChargement DU LAVE-VAISSELLE Conseils de fonctionnement silencieuxTablettes dappoint pour tasses sur certains modules Panier ustensiles sur certains modulesPour monter le panier suprieur Pour enlever le panier suprieur Pour ajuster le panier superieurPanier superieur amovible Pour replacer le panier sup6deurCbs gemest /%,eF OO0dVedtS Tiges rabattablesUtilisation DU LAVE-VAISSELLE Extraction dunpetit panierQuantit de dtergent & utiliser Remplissage du distributeurAjustement du rglage Contr61e de la temperature de IeauRglage de la quantit dagentde rinqage Conseils defficacit supplmentairesSmart Wash/lavage intelligent Normal Wash/lavage normalUtiliser les deux sections du distributeur de dtergent Utiliser la section principale du distributeur de dtergentPour arrter la vidange Aprs la premiere minute dunprogrammeSensing/dtection Pour dverrouiller les commandes du lave-vaisselleDelay Hours/mise en marche diffre Pour diff6rer la mise en marcheLavable au lave-vaisselle? Commentaires MatriauNon Nettoyage de Iintrieur Entretien DU LAVE-VAISSELLERemisage pour It Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement DepannageVaisselle pas compltement nettoye Presence de taches sur la vaisselle Vaisselle pas compltement sche La vaisselle nest pas sche Bruits Imission de bruits de broyage ou de bourdonnementYour Home