|
| CARACTERÍSTICAS |
|
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO | |||
Corriente de entrada | ...............................................................................120 volts, 60 hertz, AC only, 8.5 amperes, sólo corr. alt. | ||
Peso | 13,0 kg (28.5 lb) |
FAMILIARÍCESE CON LA CULTIVADORA
Vea la figura 2, página iii.
Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la producto misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de seguridad del mismo.
SEGURO DE APAGADO DEL INTERRUPTOR
El seguro de apagado del interruptor evita arrancar acciden- talmente la cultivadora.
GATILLO DEL INTERRUPTOR
El gatillo del interruptor sirve para iniciar y detener el giro de las aspas.
ARMADO
DESEMPAQUETADO
Este producto requiere armarse.
nExtraiga cuidadosamente de la caja el producto y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado.
Pasadors del enganche de rueda (2) Mango delantero
Pernos de barra del mango (2) Perillas (2)
Manual del operador
ADVERTENCIA: | ADVERTENCIA: | |
Este producto nuevo ha sido envió en una condición parcial- | ||
Si falta o está dañada alguna pieza, no utilice este producto | ||
mente armada como explica abajo. Inspeccionar cuidadosa- | ||
sin haber reemplazado la pieza. Usar este producto con | ||
mente la lista de empaquetado debajo de asegurar que to- | ||
falta o está dañada alguna pieza podría tener puede causar | ||
dos artículos vengan incluidas en el paquete. La lista de em- | ||
lesiones graves. | ||
paquetado explica todos artículos flojos que no son armado | ||
| ||
al producto como enviado. No utilice el producto si cualquier |
| |
artículos de lista que empaquetado ya son reunidos a su | ADVERTENCIA: | |
producto cuando usted para desempaque. Llame el número | ||
de servicio de atención al cliente abajo para ayuda. Fun- | No intente modificar este producto ni hacer accesorios | |
tionamiento un producto que puede haber estado impropia- | ||
no recomendados para la misma. Cualquier alteración o | ||
mente montado podría tener puede causar lesiones graves. | ||
modificación constituye maltrato el cual puede causar una | ||
| ||
n Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurarse de | condición peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones | |
corporales serias. | ||
quenohayasufridoningunaroturaodañoduranteeltransporte. | ||
| ||
n No deseche el material de empaquetado hasta que haya |
| |
inspeccionado cuidadosamente el producto y la haya | ADVERTENCIA: | |
utilizado satisfactoriamente. | ||
n Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al | No conecte la unidad al suministro de corriente sin haber | |
terminado de armarla. De lo contrario la unidad puede pon- | ||
LISTA DE EMPAQUETADO | erse en marcha accidentalmente, con el consiguiente riesgo | |
de lesiones corporales serias. | ||
Cultivadora | ||
| ||
Barra de arrastre | armado de la barra del mango | |
Tornillo de ajuste | Vea la figura 3, página iii. | |
| ||
Pasadores de enganche (2) | n Afloje las dos perillas de la barra del mango. | |
| ||
Arandelas de fieltro (2) | n Despliegue la barra del mango a la posición de trabajo. | |
NOTA: No aplique fuerza. Si hay algún atoramiento, | ||
Aspas interiores (2) | ||
continúe aflojando las perillas. No permita que se pellizque | ||
Aspas exteriores (2) | ||
el cable del interruptor al subir el mango. | ||
Ruedas (2) | ||
n Vuelva a apretar las perillas de la barra del mango | ||
|
Arandelas de rueda (2)
Page 8 — Español