Homelite UT46510 manuel dutilisation Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador

Page 1

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION

MANUAL DEL OPERADOR

ELECTRIC Cultivator

cultivateur électrique

CULTIVADORA ELÉCTRICA

UT46510

Your cultivator has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and op- erator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.

Thank you for your purchase.

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Ce cultivateur a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.

Su cultivadora ha sido diseñado y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.

Merci de votre achat.

 

Le agradecemos su compra.

 

 

 

CONSERVER CE MANUEL POUR

 

GUARDE ESTE MANUAL PARA

FUTURE RÉFÉRENCE

 

­FUTURAS CONSULTAS

Image 1
Contents UT46510 Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorSave this Manual for Future Reference Page Iii Fieltro Posición a Table of Contents Read These Instructions General safety rules3 English 4 English Specific Safety Rules5 English Symbols6 English ServiceElectrical Speed and WiringExtension Cords Electrical ConnectionAssembly FeaturesProduct Specifications UnpackingAssembling the Wheel/drag stake Assembly Installing the Front HandleInstalling the wheel /Drag stake assembly Installing the TinesApplications OperationStarting/stopping the cultivator Preparing the seed bedAdjusting wheel position AdjustmentsAdjusting Cultivator speed and depth 11 EnglishTroubleshooting MaintenanceGeneral Maintenance Limited Warranty Statement Warranty13 English Conserver ces instructions AVERTISSEMENT 3 Français 4 Français Conserver ces instructions5 Français Pour conséquences des blessures graves ou mortelles6 Français DépannageConnexions Électriques Cordons ProlongateursVitesse ET Câblage Pour Tous LES Appareils À Double ISO- LationAssemblage CaractéristiquesInstallation DE L’ENSEMBLE ROUES/ Guide DE Profondeur Installation DE LA Poignée AvantAssemblage DE poignée du guidon Assemblage DE L’ENSEMBLE ROUES/GUIDE DE ProfondeurMise EN Marche / Arrêt DU Cultivateur UtilisationPréparation DE LIT DE Semence Voir la figures 8 9, pagesSarclage Général RéglagesRéglage DE Position DE Roues Voir la figures 12 14,Dépannage EntretienDéclaration DE Garantie Limitée Garantie13 Français Advertencia Reglas DE Seguridad GeneralesLEA Estas Instrucciones 3 EspañolGuarde estas instrucciones Reglas de seguridad específicas4 Español Peligro SímbolosPrecaución 5 Español6 Español ServicioCordones DE Extensión Aspectos EléctricosConexión Eléctrica Velocidad Y CableadoArmado CaracterísticasMontaje DEL Conjunto DE RUEDA/ Barra DE Arrastre Instalación DEL Mango DelanteroInstalación DEL Conjunto DE RUEDA/ Barra DE Arrastre Instalación DE LAS AspasPreparación DEL Lecho DE Tierra Para LAS Semillas FuncionamientoUsos Encendido Y Apagado DE LA CultivadoraCultivo General AjustesAjuste DE LA Posición DE LAS Ruedas Ajuste de velocidad y profundidad de la cultivadoraProblema Causa Solución Solución DE ProblemasMantenimiento Mantenimiento GeneralDeclaración DE LA Garantía Limitada Garantía13 Español OPERATOR’S Manual Electric CultivatorUT46510 Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador