Honda Power Equipment UMK435E owner manual Starten UND Abstellen DES Motors, Kaltstart

Page 32

Livre_D-GB-F.book Page 32 Mardi, 13. février 2007 8:10 08

STARTEN UND ABSTELLEN DES MOTORS

D

 

START

[1]

 

STOP

 

S

 

T

 

O

 

P

 

[1]

 

PO

 

ST

 

RT

 

A

 

TS

 

OP

 

ST

 

[3]

 

[2]

 

 

D

KALTSTART

 

Der Motor wird als "kalt" betrachtet, wenn er während der zehn, dem Starten vorangehenden Minuten nicht länger als 5 Minuten in Betrieb war.

Zum Starten folgendermaßen vorgehen

1.Den Stop-Schalter [1] auf Position schieben "I".

2.Den Starterhebel [2] in hohe Position (geschlossene Starterklappe) stellen.

3.Mehrmals die unter dem Vergaser gelegene Anlass-Einspritzpumpe betätigen, um ein Ansaugen des Benzins zu veranlassen.

4.Den Startergriff [3] vorsichtig ziehen bis ein Widerstand fühlbar wird.

5.Dann bis zum Starten des Motors heftig herausziehen.

6.Nach dem Starten des Motors den Starterhebel [2] in niedrige Position zurückführen.

VORSICHT:

Den Startergriff nicht soweit ausziehen, dass das Seil vollständig abgewickelt wird.

Den Startergriff nicht plötzlich zum Motor zurückschnellen lassen. Ihn langsam zurückführen, um jegliche Beschädigung des Starters zu vermeiden.

HINWEIS: Den Startergriff immer kräftig ausziehen. Wird nicht kräftig genug gezogen, so können sichanderZündkerzekeineFunkenausbildenundderMotorstartetnicht.

Zum Starten nicht mit dem Fuß oder dem nie auf das Antriebsrohr drücken. Dieses könnte sich verbiegen und das Gerät unbrauchbar machen.

SICHERHEIT

32

C1 C7 C9 C10

Image 32
Contents UMK425E UMK435E Inhaltsverzeichnis Contents Table DES Matières ZUR Beachtung / GBF Note / F Note Vorbereitung SicherheitshinweiseAusbildung Einsatz Instandhaltung UND LagerungSafety Instructions TrainingPreparation B3. Warning DangerMaintenance and Storage OperationB3. Attention Danger Consignes DE SécuritéFormation Maintenance ET Stockage UtilisationUMK435E EinführungForeword IntroductionExplanation of Codes Used in this Manual Explication DES Codes Utilisés Dans CE ManuelAllgemeine Beschreibung Teile DES GerätsGeneral Description Description GénéraleIdentification of Components Identification DU MatérielGERÄTE-KENNZEICHNUNG SicherheitsaufkleberSafety Stickers Identification of MachineIdentification DE LA Machine Étiquettes DE SécuritéA4 B8 C11 D3 MontageGriffe Poignées ET Guidon FittingGrips and Handles B8 C11 D3 IntegralschutzMontage DES Mähwerks Complete Guard Assembling the Cutting SystemProtection Complète Assemblage DU Système DE CoupeKreissägenblatt Ausstattungsoption Tooth Blade Montage UND Einstellung DES Tragegeschirrs Fitting and Adjusting the Harness Montage ET Réglage DU HarnaisVorbereitung UND Überprüfung VOR DEM Einsatz Ausgleich DES GerätsPreliminary Preparation and Checks Préparation ET Vérifications Avant UtilisationBalancing the Machine Équilibrage DE LA MachineFüllen DES Kraftstofftanks B3 C12Keep Fuel OUT of Reach of Children Filling the Fuel TankRemplissage DU Réservoir DE Carburant Füllen DES Ölbehälters Kontrolle DES ÖlstandsVOR DER Inbetriebnahme C10Filling the OIL Tank Checking the OIL LevelBefore Starting UP Remplissage DU Réservoir DhuileStarten UND Abstellen DES Motors KaltstartStarting and Stopping the Engine Mise EN Marche ET Arrêt DU MoteurCold Start Démarrage À FroidAbstellen DES Motors Starten UND Abstellen DES MotorWarmstart HOT Start Stopping the EngineDémarrage À Chaud Arrêt DU MoteurDie GebrauchArbeitsposition Operation UtilisationOperating Position Position DE TravailB8 C11 LivreD-GB-F.book Page 39 Mardi, 13. février 2007 810 LivreD-GB-F.book Page 40 Mardi, 13. février 2007 810 LivreD-GB-F.book Page 41 Mardi, 13. février 2007 810 Mit 3-zahn-scheibe D2 D3 C13With 3-tooth blade LivreD-GB-F.book Page 44 Mardi, 13. février 2007 810 LivreD-GB-F.book Page 45 Mardi, 13. février 2007 810 Mit einem kreissägenblatt A4 B1 C13Avec une lame de scie circulaire C13Wartung Einstellung DES VergasersÜberprüfung DER Zündkerze B7 C1Maintenance EntretienSchmierung DES Getriebes MotorölwechselWartung DES Luftfilters AIR Cleaner Maintenance Engine OIL ChangeLubricating the Transmission Head Vidange DE Lhuile MoteurWartungszeitplan NachBaugruppe Arbeit 100Action Maintenance ScheduleServicing Each Calendrier D’ENTRETIEN Elément InterventionFehlersuche Vorfall Mögliche Ursache SeiteTroubleshooting Problem Probable causeDépistage DES Pannes Incident Cause probableTransport UND Lagerung TransportLagerung C12 D1 D4 D8 D10Transport and Storage Transport ET RemisageStorage RemisageZubehör UMK435EUMK425E A2 D3Accessories AccessoiresLeet Ueet Technische DatenModellen UMK425E UMK435E Leet Ueet Technical Specifications Models UMK425E UMK435E Leet UeetSpécifications Techniques Modèles UMK425E UMK435E Leet UeetAustria BelgiumBulgaria Canary IslandsNetherlands NorwayPoland PortugalKingdom United Republic SlovakiaMontenegro & Serbia Belarus of Republic