Honda Power Equipment UMK435E Operation, Utilisation, Operating Position, Position DE Travail

Page 37

Livre_D-GB-F.book Page 37 Mardi, 13. février 2007 8:10 08

GB

OPERATING POSITION

OPERATION

Once the machine has been started, attach it to the harness as already described in the section on preparation.

SAFETY

Read the safety instructions

When handling the machine, take care to avoid striking any objects with the cutting attachment and keep the cutting attachment away from your body. Do not use the machine unless it is attached to the harness.

Hold the brush cutter firmly by both grips as shown.

CAUTION:

When using the machine, always allow the engine to idle between operations. If the machine is allowed to run at maximum speed with no load (no resistance on the cutting attachment) for long periods, the engine may be seriously damaged.

With nylon line type cutting head

This attachment is designed to complete the job done with a lawnmower. It is especially handy and efficient for cutting grass along walls or fences, around trees or posts and on narrow or uneven surfaces where a lawnmower cannot be used.

Make sure the line cutting blade is properly mounted on the cutting attachment guard. Line length adjustment

At maximum rotating speed, gently press the nylon line cutting head on the ground. The line is automatically extended. Repeat this operation until the optimal length is obtained.

F

UTILISATION

 

POSITION DE TRAVAIL

La machine étant démarrée, l'accrocher au harnais comme expliqué précédemment au chapitre préparation.

SECURITE

Lire les consignes de sécurité

Lors des manipulations de la machine, veiller à ne rien heurter avec l'outil de coupe et conserver l'outil à distance du corps. Ne pas utiliser la machine sans l'accrocher au harnais.

Maintenir la débroussailleuse fermement par les deux poignées, comme indiqué.

PRÉCAUTION:

Au cours du travail, toujours laisser le moteur revenir au ralenti entre les opérations. De trop longues périodes d'utilisation à régime maximal sans charge (pas de résistance de la végétation sur l'outil), peuvent endommager sérieusement le moteur.

Avec la tête à fil de nylon

Cet outil est destiné à compléter le travail d'une tondeuse à gazon. Il est particulièrement pratique et efficace pour couper l'herbe le long des murs ou clôtures, autour des arbres ou piquets et les surfaces réduites ou inégales qu'une tondeuse ne peut traiter.

Vérifier que la lame coupe fil soit bien fixée sur la protection du système de coupe. Mise à longueur du fil

Au régime maximum de rotation, presser légèrement la tête à fil nylon contre le terrain, le fil sort automatiquement. Répéter l'opération jusqu'à obtention de la longueur optimale.

37

Image 37
Contents UMK425E UMK435E Inhaltsverzeichnis Contents Table DES Matières ZUR Beachtung / GBF Note / F Note Ausbildung SicherheitshinweiseVorbereitung Instandhaltung UND Lagerung EinsatzTraining Safety InstructionsPreparation B3. Warning DangerOperation Maintenance and StorageFormation Consignes DE SécuritéB3. Attention Danger Utilisation Maintenance ET StockageEinführung UMK435EIntroduction ForewordExplanation of Codes Used in this Manual Explication DES Codes Utilisés Dans CE ManuelTeile DES Geräts Allgemeine BeschreibungDescription Générale General DescriptionIdentification of Components Identification DU MatérielSicherheitsaufkleber GERÄTE-KENNZEICHNUNGIdentification of Machine Safety StickersIdentification DE LA Machine Étiquettes DE SécuritéGriffe MontageA4 B8 C11 D3 Grips and Handles FittingPoignées ET Guidon Montage DES Mähwerks IntegralschutzB8 C11 D3 Assembling the Cutting System Complete GuardProtection Complète Assemblage DU Système DE CoupeKreissägenblatt Ausstattungsoption Tooth Blade Montage UND Einstellung DES Tragegeschirrs Montage ET Réglage DU Harnais Fitting and Adjusting the HarnessAusgleich DES Geräts Vorbereitung UND Überprüfung VOR DEM EinsatzPréparation ET Vérifications Avant Utilisation Preliminary Preparation and ChecksBalancing the Machine Équilibrage DE LA MachineB3 C12 Füllen DES KraftstofftanksRemplissage DU Réservoir DE Carburant Filling the Fuel TankKeep Fuel OUT of Reach of Children Kontrolle DES Ölstands Füllen DES ÖlbehältersVOR DER Inbetriebnahme C10Checking the OIL Level Filling the OIL TankBefore Starting UP Remplissage DU Réservoir DhuileKaltstart Starten UND Abstellen DES MotorsMise EN Marche ET Arrêt DU Moteur Starting and Stopping the EngineCold Start Démarrage À FroidWarmstart Starten UND Abstellen DES MotorAbstellen DES Motors Stopping the Engine HOT StartDémarrage À Chaud Arrêt DU MoteurArbeitsposition GebrauchDie Utilisation OperationOperating Position Position DE TravailB8 C11 LivreD-GB-F.book Page 39 Mardi, 13. février 2007 810 LivreD-GB-F.book Page 40 Mardi, 13. février 2007 810 LivreD-GB-F.book Page 41 Mardi, 13. février 2007 810 D2 D3 C13 Mit 3-zahn-scheibeWith 3-tooth blade LivreD-GB-F.book Page 44 Mardi, 13. février 2007 810 LivreD-GB-F.book Page 45 Mardi, 13. février 2007 810 A4 B1 C13 Mit einem kreissägenblattC13 Avec une lame de scie circulaireEinstellung DES Vergasers WartungÜberprüfung DER Zündkerze B7 C1Entretien MaintenanceWartung DES Luftfilters MotorölwechselSchmierung DES Getriebes Engine OIL Change AIR Cleaner MaintenanceLubricating the Transmission Head Vidange DE Lhuile MoteurNach WartungszeitplanBaugruppe Arbeit 100Servicing Each Maintenance ScheduleAction Elément Intervention Calendrier D’ENTRETIENVorfall Mögliche Ursache Seite FehlersucheProblem Probable cause TroubleshootingIncident Cause probable Dépistage DES PannesTransport Transport UND LagerungLagerung C12 D1 D4 D8 D10Transport ET Remisage Transport and StorageStorage RemisageUMK435E ZubehörUMK425E A2 D3Accessoires AccessoriesModellen UMK425E UMK435E Leet Ueet Technische DatenLeet Ueet Models UMK425E UMK435E Leet Ueet Technical SpecificationsModèles UMK425E UMK435E Leet Ueet Spécifications TechniquesBelgium AustriaBulgaria Canary IslandsNorway NetherlandsPoland PortugalRepublic Slovakia Kingdom UnitedMontenegro & Serbia Belarus of Republic