Honda Power Equipment UMK435E Safety Instructions, Training, Preparation, B3. Warning Danger

Page 8

Livre_D-GB-F.book Page 8 Mardi, 13. février 2007 8:10 08

SAFETY INSTRUCTIONS

GB

All the parts of your machine are potentially hazardous if it is used incorrectly or if it is not properly maintained. Special attention should be paid to sections preceded by the following words.

Warns against a risk of serious bodily injury or fatal accident if instructions are not complied with.

CAUTION:

• Warns against a risk of bodily injury or equipment damage if instructions are not complied with.

SAFETY

TRAINING

NOTE: Indicates a source of useful information.

This symbol warns you to be especially careful when performing specific operations. See the safety instructions on the following pages with reference to the point or points indicated in the box.

A1. Carefully read the instructions in this manual. Before using your brushcutter, familiarize yourself with how to use it correctly and with its controls. Make sure you know how to stop the engine quickly.

A2. Use the brushcutter for its intended purpose, i.e.:

-Cutting grass with the nylon line attachment along flower beds, shrubberies, walls, fences or lawns and to finish borders after mowing with a lawnmower.

-For cutting tall weeds and brush the 3-tooth blade.

-Using it for any other purpose could be dangerous or result in damage to the machine.

A3. Do not allow children or anyone unfamiliar with the instructions to use the brushcutter. Local legislation may stipulate operator age restrictions.

A4. Do not use the brushcutter in the following circumstances:

-When there are people, especially children, or pets nearby. Comply with the safety perimeter of at least 15 metres between the machine and anyone who may be in the vicinity. The brushcutter is to be operated by one person only.

-If you have taken any medicine or substance which may affect your reactions and judgement.

-If a nylon line cutting head is used, make sure that the guard extension and the line cutter blade are correctly in place in order to ensure correct line length.

-If safety devices such as the cutting attachment guard are missing or if the guard is damaged.

A5. Do not make alterations to your brushcutter. By doing so, you could compromise your safety and expose yourself to serious accident or injury.

A6. Remember that the owner or operator is responsible for any accidents or risks to third parties and their property.

PREPARATION

B1. Do not use this equipment when barefoot or wearing sandals or when wearing loose-fitting clothing that may become snagged on plants.Long trousers, boots or protective footwear with anti-skid soles, goggles or a protective visor, gloves (preferably leather) and ear defenders must be worn when operating the machine.A hard hat should be worn in areas where falling objects may be encountered (such as branches or stones).

B2. Make a thorough inspection of the area to be cleared and remove any objects which could be thrown up by the machine (stones, pieces of wood, wire, bones, etc.).

B3. WARNING: DANGER!

Petrol is extremely flammable.

Store fuel in specially designed containers.

-Refuel the machine outdoors only, with the engine switched off. Do not smoke during refuelling or while handling fuel.

-Never remove the fuel filler cap or fill up the fuel tank when the engine is running or while it is still hot.

-Do not start the engine in the presence of spilled fuel. Move the brushcutter away from the area and avoid creating any source of ignition until the fuel has evaporated and vapours have dispersed.

-Make sure that the caps are securely fitted on the fuel tank and on the fuel can.

B4. Replace faulty exhaust mufflers.

8

Image 8
Contents UMK425E UMK435E Inhaltsverzeichnis Contents Table DES Matières ZUR Beachtung / GBF Note / F Note Vorbereitung SicherheitshinweiseAusbildung Einsatz Instandhaltung UND LagerungSafety Instructions TrainingPreparation B3. Warning DangerMaintenance and Storage OperationB3. Attention Danger Consignes DE SécuritéFormation Maintenance ET Stockage UtilisationUMK435E EinführungForeword IntroductionExplanation of Codes Used in this Manual Explication DES Codes Utilisés Dans CE ManuelAllgemeine Beschreibung Teile DES GerätsGeneral Description Description GénéraleIdentification of Components Identification DU MatérielGERÄTE-KENNZEICHNUNG SicherheitsaufkleberSafety Stickers Identification of MachineIdentification DE LA Machine Étiquettes DE SécuritéA4 B8 C11 D3 MontageGriffe Poignées ET Guidon FittingGrips and Handles B8 C11 D3 IntegralschutzMontage DES Mähwerks Complete Guard Assembling the Cutting SystemProtection Complète Assemblage DU Système DE CoupeKreissägenblatt Ausstattungsoption Tooth Blade Montage UND Einstellung DES Tragegeschirrs Fitting and Adjusting the Harness Montage ET Réglage DU HarnaisVorbereitung UND Überprüfung VOR DEM Einsatz Ausgleich DES GerätsPreliminary Preparation and Checks Préparation ET Vérifications Avant UtilisationBalancing the Machine Équilibrage DE LA MachineFüllen DES Kraftstofftanks B3 C12Keep Fuel OUT of Reach of Children Filling the Fuel TankRemplissage DU Réservoir DE Carburant Füllen DES Ölbehälters Kontrolle DES ÖlstandsVOR DER Inbetriebnahme C10Filling the OIL Tank Checking the OIL LevelBefore Starting UP Remplissage DU Réservoir DhuileStarten UND Abstellen DES Motors KaltstartStarting and Stopping the Engine Mise EN Marche ET Arrêt DU MoteurCold Start Démarrage À FroidAbstellen DES Motors Starten UND Abstellen DES MotorWarmstart HOT Start Stopping the EngineDémarrage À Chaud Arrêt DU MoteurDie GebrauchArbeitsposition Operation UtilisationOperating Position Position DE TravailB8 C11 LivreD-GB-F.book Page 39 Mardi, 13. février 2007 810 LivreD-GB-F.book Page 40 Mardi, 13. février 2007 810 LivreD-GB-F.book Page 41 Mardi, 13. février 2007 810 Mit 3-zahn-scheibe D2 D3 C13With 3-tooth blade LivreD-GB-F.book Page 44 Mardi, 13. février 2007 810 LivreD-GB-F.book Page 45 Mardi, 13. février 2007 810 Mit einem kreissägenblatt A4 B1 C13Avec une lame de scie circulaire C13Wartung Einstellung DES VergasersÜberprüfung DER Zündkerze B7 C1Maintenance EntretienSchmierung DES Getriebes MotorölwechselWartung DES Luftfilters AIR Cleaner Maintenance Engine OIL ChangeLubricating the Transmission Head Vidange DE Lhuile MoteurWartungszeitplan NachBaugruppe Arbeit 100Action Maintenance ScheduleServicing Each Calendrier D’ENTRETIEN Elément InterventionFehlersuche Vorfall Mögliche Ursache SeiteTroubleshooting Problem Probable causeDépistage DES Pannes Incident Cause probableTransport UND Lagerung TransportLagerung C12 D1 D4 D8 D10Transport and Storage Transport ET RemisageStorage RemisageZubehör UMK435EUMK425E A2 D3Accessories AccessoiresLeet Ueet Technische DatenModellen UMK425E UMK435E Leet Ueet Technical Specifications Models UMK425E UMK435E Leet UeetSpécifications Techniques Modèles UMK425E UMK435E Leet UeetAustria BelgiumBulgaria Canary IslandsNetherlands NorwayPoland PortugalKingdom United Republic SlovakiaMontenegro & Serbia Belarus of Republic