Husqvarna 5118761-06 manual Instructions DE Montage

Page 17

PRECAUTIONS A PRENDRE

13.Ne pas faire fonctionner le moteur à un régime trop élevé, et ne pas modifier les réglages du régulateur. Une vitesse excessive est dangereuse et réduit la longévité de la tondeuse.

14.Avant de démarrer le moteur:- si modèle avec frein

moteur : actionner l’arceau frein moteur : s’assurer que la lame est bie.n débrayée.

15.Toujours tenir les mains et les pieds éloignés de l’outil de coupe, et surtout en mettant le moteur en marche.

16.Ne pas incliner la tondeuse pendant le démarrage.

17.Ne jamais soulever ou porter une tondeuse lorsque le moteur est en fonctionnement.

18.Le fil de la bougie peut être chaud, le manipuler avec précaution.0

19.Ne tenter aucune intervention de maintenance sur la tondeuse tant que le moteur est chaud.

20.Arrêter le moteur, et attendre que la lame s’arrête de tourner.

-avant de laisser la tondeuse sans surveillance.

21. Lâcher la poignée de présence de l’opérateur pour stopper le moteur, attendre que la lame arrête de tourner, déconnecter le câble de la bougie et attendre que le moteur refroidisse.

-avant de remplir le réservoir;

-avant de dégager une obstruction;

-avant d’inspecter, de nettoyer ou d’entretenir la tondeuse;

-Si l'on heurte un objet. Ne pas redémarrer la tondeuse tant que l'on n’est pas certain/e que la tondeuse, dans son ensemble, peut fonctionner en toute sécurité.

-si la tondeuse se met à vibrer de manière excessive. Effectuer une vérification immédiate. Des vibrations

excessives peuvent être cause d’accidents.

Entretien et entreposage

1.Pour assurer des conditions de sécurité optimales de fonctionnement, veiller à ce que tous les boulons, écrous et vis soient toujours bien serrés.

2.Pour assurer la sécurité, remplacer les pièces usées ou endommagées.

3.Pour remplacer la lame, le boulon de lame, les rondelles et la turbine, utiliser uniquement les pièces spécifiques pour cette tondeuse.

4.Ne jamais entreposer la tondeuse avec du carburant dans le réservoir à l’intérieur d’un bâtiment où les vapeurs pourraient atteindre une flamme nue ou une étincelle.

5.Laisser le moteur refroidir avant d’entreposer la tondeuse dans un endroit fermé.

6.Pour réduire les risques d'incendie, débarrasser le moteur, le silencieux, le compartiment de la batterie et la zone d'entreposage du carburant, de tous déchets d'herbe, de feuilles ou de graisse.

7.Si le réservoir de carburant doit être vidangé, le faire en plein air.

8.Pendant les interventions de réglage, prendre soin de ne pas se coincer les doigts entre les lames en rotation et les pièces fixes de la machine.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

1.Fixer le mancheron inférieur aux supports. (A)

2.Ajustez le guidon inférieur de sorte que les

extrémités s'adaptent aux fixations prévues à cet effet, des deux côtés de la tondeuse.(B)

3.Enforcer les chevilles de plastique de chaque côté.

(C)

4.Fixer le mancheron supérieur.Attention: rondelle

entre écrou et mancheron. (D)

Arrêt de guidon

MONTER LES DEUX ARRETS DE GUIDON AVANT TOUTE UTILISATION

1.Vous trouverez 2 arrêts dans l’emballage, l’un marqué H et l’autre V.

2.Pour verrouiller le guidon en une position donnée,

attacher les arrêts comme indiqué sur le schéma

(E).

3.Monter l’arrêt H du côté droit et l’arrêt V du côté gauche.

Lanceur à retour automatique

1. Déconnecter le fil de bougie.

Il est impératif de libérer le frein en rapprochant l’arceau de sécurité du guidon, avant de tirer sur la corde du lanceur

2.Tirer l’arceau de sécurité pour libérer le frein du moteur.(F)

3.Tirer à fond sur la corde du lanceur.

4.Replacer la corde du lanceur dans le support de la

poignée de lancement. (G).

Remplissage d'huile

1. Verser environ d'huile dans le moteur. Le flacon ci- joint contient la quantité d'huile nécessaire, SAE 30.

Réglage de la hauteur de coupe

1.Débrancher le fil de bougie avant entretien.

2.Tirer la roue hors du cran et placer en position choisie. (H1) & (H2)

NOTES SUR LE MOTEUR

Huile

1.Vérifier régulièrement le niveau d'huile et au minimum toutes les 5 heures de fonctionnement.

2.Ajouter de l'huile si nécessaire pour que le niveau reste toujours au niveau FULL (plein) de la jauge.

3.Utiliser une huile pour moteur à quatre temps SAE 30 de bonne qualité.

4.Pour faire le plein d’huile: (J)

a.Déposer le bouchon du réservoir d’huile.

b.Remplir jusqu’à ce que le niveau FULL de la jauge soit atteint.

Remplacer l'huile après les 5 premières heures de fonctionnement et ensuite toutes les 25 heures

d'utilisation.

5.Remplacer toujours l'huile lorsque le moteur est tiède - mais pas chaud - Ne jamais intervenir sur un moteur chaud.

Essence

1.Utiliser de l’essence sans plomb ordinaire fraîche.

2.NE JAMAIS UTILISER D’ESSENCE AU PLOMB L’essence au plomb ferait fumer l’échappement et causerait des dégâts irréparables aux moteurs équipés d’un pot catalytique.

3.Ne pas faire le plein lorsque le moteur est chaud.

4.Ne pas faire le plein tout en fumant.

5.Ne pas faire le plein lorsque le moteur tourne.

6.Pour éviter d’introduire des saletés dans le circuit de carburant, essuyer toute trace d’herbe ou de graisse du bouchon du réservoir avant de le dévisser.

7.Il est recommandé de faire le plein avec un entonnoir muni d’un filtre.

8.Essuyer tout déversement accidentel avant de faire démarrer le moteur.

FRANÇAIS - 2

Image 17
Contents Betriebsanleitung Operator’s ManualManuel de l’Utilisateur Handleiding voor de gebruikerMaster Viktig Page Page DE Inhalt GB ContentsFR Table DES Matières NL InhoudPage Fuel Safety Explanation of Symbols on your Husqvarna MasterGeneral PreparationNever USE Leaded Petrol Adjusting the Cutting Height2 Handlebar Stops Must be Fitted Before USE Annually Carry OUT the Following USE GlovesDisposal of Fuels and Lubricating Oils Consult Your Local Approved Service CentreAllgemeines Erklärung der am Husqvarna Master 46 befindlichen SymboleVorbereitung VerwendungEinstellung DER Scnitthöhe MontageanweisungenAngaben ZUM Motor Verwendung Starten UND StoppenWartung Handschuhe VerwendenZu wenig Motorleistung und/oder Überhitzung Lagerung Ihres RasenmähersÜbermäßiges Vibrieren KRAFTSTOFF- UND SchmierölentsorgungExplication des symboles de la tondeuse Husqvarna Master Precautions a PrendreGénéralités PréparationMonter LES Deux Arrets DE Guidon Avant Toute Utilisation Instructions DE MontageFonctionnement Démarrage ET ArrêtEntretien Porter DES GantsMise AU Rebut DES Combustibles ET Lubrifiants Contacter LA Station Service AgreeeVibrations excessives Veiligheidsvoorschriften Verklaring van symbolen op uw Husqvarna MasterAlgemeen VoorbereidingHET Instellen VAN DE Maaihoogte MONTAGE-INSTRUCTIESMOTOR-INFORMATIE Gebruik AAN- EN AfzettenOnderhoud Draag HandschoenenOnderhoud Raadpleeg UW Plaatselijke Erkende SERVICE-CENTRUMOnvoldoende kracht in de motor en/of oververhitting Overmatige trillingSikkerhetsregler Forklaring av symbolene på din Husqvarna MasterGenerelt ForberedelseMerknader OM Motoren MonteringsanvisningDE 2 Håndtaksstopperne MÅ Monteres FØR Bruk InnstillingBruk Start OG StoppVedlikehold Bruk HanskerVedlikehold Rådfør DEG MED Ditt Lokale Godkjente ServicesenterMangel på kraft i motoren og/eller overheting Kraftig vibrasjonYleistä VarotoimenpiteetEsivalmistelut KäyttöKummatkin Pysäyttimet Täytyy Asentaa Kahvaan Ennen Käyttöä KOKOONPANO-OHJEETMoottoria Koskevia Tietoja Käyttö Käynnistys JA SammutusKunnossapito Käytä HansikkaitaOTA Yhteys Paikalliseen KunnossapitoOTA Yhteys PAIKALLISEEN, Valtuutettuun Huoltopisteeseen Polttoaineiden JA Voiteluöljyjen HävittäminenSäkerhetsföreskrifter Förklaring av symboler på din Husqvarna MasterAllmänt FörberedelseMotor MonteringsinstruktionerInställing Använd Endast Blyfri BensinKörning Start OCH StoppUnderhåll Använd HandskarUnderhåll Kontakta DIN Lokala Auktoriserade ServiceverkstadIngen motorstyrka och/eller överhettning För stora vibrationerSikkerhedsregler Motorinformation MonteringsvejledningDE 2 Håndtagsstopplader Skal Monteres Inden Brug IndstillingBrug Start OG StandsningVedligeholdelse Brug HandskerVedligeholdelse Konsulter Deres Lokale Godkendte ServicecenterManglende motorkraft og/eller overophedning Overdreven vibrationExplicación de los símbolos en su Husqvarna Master Precauciones DE SeguridadGeneralidades PreparaciónAjuste Instrucciones DE MontajeNotas Acerca DEL Motor USO Arranque Y ParadaMantenimiento Utilice GuantesAcuda a Nuestro Distribuidor Oficial Autorizado MÁS Próximo MantenimientoFalta de potencia en el motor y/o sobrecalentamiento Vibración excesivaExplicação dos símbolos da sua Husqvarna Master Precauções DE SegurançaPreparação UtilizaçãoNunca USE Gasolina COM Chumbo Instruções DE MontagemNotas Sobre O Motor Manutenção Arranque E ParagemUtilização Consulte O SEU Centro DE Assistência Local Aprovado ManutençãoFalta de Potência do Motor e/ou Sobreaquecimento Vibração ExcessivaSpiegazione dei simboli sul vostro Husqvarna Master Precauzioni PER LA SicurezzaGenerale PreparazioneNON Usare MAI Benzina COL Piombo Istruzioni DI MontaggioRegolazione Impiego Avviamento E ArrestoManutenzione Indossare GuantiRivolgersi AL Centro DI Assistenza Autorizzato DI Zona ManutenzioneIl motore non rende e/o si surriscalda Vibrazioni eccessiveHusqvarna Master EπεΠριν να ΓενικΤρα Συντ∆ιακTιµ ΓεµΑπελευθερ Με λΘα σταµατ Σε 3 δευτερ∆IAΘEΣH Kayσiμωn KAI Λiπantikωn ΛA∆IΩN Συμβυλευθειτε Τ Τ Εγγεκριμεν ΚεντρEC Konformitätserklärung EC Declaration of ConformityEC Déclaration DE Conformité EC ConformiteitsverklaringEC Vaatimustenmustenmukaisuusvakuutus EC KonformitetserklæringEC Försäkran OM Överensstämmelse EC OverensstemmelseserklæringEC Declaração DE Conformidade EC Declaración DE ConformidadEC Dichiarazione DI Conformità EC ∆HΛΩΣH ΣymmopφωσhσBriggs & Stratton Sprint 46 cm 000 RPM DB a Master80.1 dBA 19 m/s2 19 kgPage Page Page Page Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek BELGIQUE/BELGIËČeská Republika Danmark

5118761-06 specifications

The Husqvarna 5118761-06 is a high-performance part designed specifically for enhancing the efficiency and effectiveness of various Husqvarna outdoor power tools. This product is particularly known for its reliability and durability, essential qualities for any tool used in demanding environments.

One of the key features of the Husqvarna 5118761-06 is its robust construction. Made from high-quality materials, it can withstand the rigors of heavy-duty use, making it an ideal choice for both professional landscapers and homeowners alike. The design focuses on providing longevity and resilience, ensuring that users can depend on it for extended periods without frequent replacements.

In terms of technology, the Husqvarna 5118761-06 employs advanced engineering techniques that enhance its overall performance. This part is designed to provide optimum compatibility with a wide range of Husqvarna tools, ensuring seamless integration and functionality. Its precision manufacturing means that it fits perfectly within the tool's existing systems, minimizing the risk of malfunctions and optimizing power transfer.

Another notable characteristic of the Husqvarna 5118761-06 is its user-friendly installation. This part comes with straightforward guidance that enables users to replace it quickly and efficiently without needing specialized tools or extensive mechanical knowledge. This aspect is particularly beneficial for those who prefer to handle maintenance tasks on their own.

Additionally, the Husqvarna 5118761-06 is designed with an emphasis on safety. It incorporates features that help reduce the risk of accidents when operating Husqvarna outdoor power tools. Users can operate their devices with confidence, knowing that safety has been prioritized in the design.

Moreover, this product is also environmentally conscious, aligning with Husqvarna's commitment to sustainable practices. The materials used are selected to minimize environmental impact while still ensuring high performance.

In summary, the Husqvarna 5118761-06 stands out due to its durable construction, advanced compatibility features, ease of installation, safety considerations, and environmental responsibility. It represents an excellent choice for anyone looking to enhance the performance and longevity of their Husqvarna outdoor tools, making gardening and landscaping tasks more efficient and enjoyable. Whether you are a professional or a weekend warrior, this part is sure to elevate your outdoor power tool experience.