1. Manuals
  2. Brands
  3. Photography
  4. Camcorder
  5. Samsung
  6. Photography
  7. Camcorder

Samsung VP-D391 VP-D391/EDC, VP-D391/XEF Entretien, CASSETTES UTILISABLES, BRUIKBARE CASSETTEBANDEN, À LA FIN D'UN ENREGISTREMENT

1 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
Download on canonical page 117 pages, 11.14 Mb

Entretien

À LA FIN D'UN ENREGISTREMENT

Une fois un enregistrement terminé, vous devez retirer la source d'alimentation.

En cas d'enregistrement avec un bloc de batteries, le fait de laisser le bloc relié au caméscope peut réduire la durée de

vie de la batterie.OPEN

Le bloc de batteries doit être retiré une fois l'enregistrement terminé.

onderhoud:

NA EEN OPNAME

Verwijder de voedingsbron wanneer u klaar bent met

opnemen.

De batterij gaat minder lang mee wanneer u deze op de

 

camcorder laat zitten

Verwijder de batterijen als u klaar bent met opnemen.

1.Ouvrez le couvercle du compartiment à cassette en faisant glisser l'interrupteur OPEN dans le sens de la flèche.

Cette opération permet d'éjecter automatiquement le compartiment à cassette.

Veuillez patienter quelques instants jusqu'à l'éjection complète de la cassette.

2. Une fois la cassette retirée, fermez le compartiment et stockez le caméscope à l'abri de la poussière. La poussière ou d'autres corps étrangers peuvent entraîner des images affectées de parasites aux formes carrées ou des images intermittentes.

3.Éteignez le caméscope Mini-DV.

4.Débranchez la source d'alimentation ou retirez le bloc de batteries.

Ouvrez la façade LCD du caméscope et faites glisser l'interrupteur de déverrouillage de la batterie (BATT.), situé sur le côté gauche de l'appareil, vers la gauche pour retirer la batterie d'un seul coup.

 

BATT.

BATT.

POW

 

ER

 

C

1.Open de klep van de cassettehouder terwijl u de schakelaar OPEN in de richting van de pijl schuift.

Het cassettecompartiment schuift automatisch naar buiten.

Wacht totdat de cassette er helemaal uit is.

2.Verwijder de cassette, sluit het compartiment en berg de camcorder op in een stofvrije omgeving. Stof en andere materialen kunnen blokvormige of schokkerige beelden veroorzaken.

3.Schakel de miniDV-camcorder uit.

4.Koppel de stroombron los of verwijder de batterijen.

Open het lcd-paneel van de camcorder en schuif de schakelaar (BATT.), aan de linkerkant van de behuizing, voor het losmaken van de batterij naar beneden, om de batterij met een klik te verwijderen.

CASSETTES UTILISABLES

Lorsque vous avez enregistré une séquence que vous

a

SAVE

souhaitez conserver, vous pouvez la protéger d'une éventuelle

 

 

suppression accidentelle.

 

 

a.Protection d'une cassette : Poussez la languette de protection en écriture de la cassette afin de dégager l'ouverture sous-jacente.

b.Retrait de la protection en écriture de la cassette : Si vous ne voulez plus conserver un enregistrement, repoussez la languette de protection en écriture de la

cassette afin d'obturer l'ouverture.

b

REC

Conditions de conservation des cassettes

 

 

a. Évitez la proximité d'aimants ou les interférences magnétiques.

b.Évitez les endroits humides ou poussiéreux.

c.Conservez la cassette en position verticale et ne la stockez

pas dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.

d.Évitez de faire tomber ou de cogner vos cassettes.

100_ French

BRUIKBARE CASSETTEBANDEN

Als een cassette opnamen bevat die u wilt bewaren, kunt u de cassette als volgt beveiligen tegen onbedoeld wissen: a. Een cassette beveiligen tegen wissen: Verschuif de wisbeveiliging op de cassette zodat er een opening

verschijnt.

b. Wisbeveiliging cassette opheffen: Als u de opnamen op de cassette niet meer wilt bewaren, schuift u de wisbeveiliging terug, zodat de opening weer wordt afgedekt.

Cassettes bewaren

a. Vermijd magneten en magnetische interferentie.

b. Vermijd plaatsen die vochtig of stoffig kunnen worden. c. Bewaar cassettes rechtop en uit de buurt van direct

zonlicht.

d.Laat de cassettes niet vallen en bescherm ze tegen schokken.

Nederlands _100

MENU

Models

Contents