interface USB (VP-D395i uniquement)
UTILISATION DE L'INTERFACE USB
Transfert d'une image numérique via une connexion USB
•Le caméscope prend en charge les normes USB 1.1 et 2.0 (en fonction des caractéristiques de l'ordinateur).
•Vous pouvez transférer un fichier enregistré sur une carte mémoire vers un ordinateur via une connexion USB.
•Si vous transférez des données vers un ordinateur, vous devez installer les logiciels (DV Driver, Video Codec, DirectX 9.0) fournis avec le caméscope.
Débit de la connexion USB en fonction du système
La connexion USB à haut débit est prise en charge par les pilotes de périphérique Microsoft (Windows) uniquement.
• | Windows 2000 : connexion USB à haut débit sur un |
| ordinateur équipé du Service Pack 4 ou d'une version |
ultérieure.
•Windows XP : connexion USB à haut débit sur un ordinateur équipé du Service Pack 1 ou d'une version ultérieure.
•Windows VISTA : connexion USB à haut débit sur un ordinateur équipé du Service Pack 1 ou d'une version ultérieure.
Configuration système
| Environnement Windows |
UC | Intel® Pentium 4™, 2 GHz |
| Windows® 2000/XP/Vista |
Système d'exploitation | * Une installation standard est recommandée. |
Le fonctionnement n'est pas garanti en cas de | |
| mise à niveau des SE mentionnés |
Mémoire | 512 Mo |
Capacité du disque dur | 2 Go ou plus |
Résolution | 1024 x 768 points Couleur 24 bits |
USB | USB 2.0 à haut débit |
•L’interface USB n'est pas prise en charge sur les systèmes d’exploitation Macintosh.
•Les configurations système mentionnées
94_ French
USB-INTERFACE (alleen voor VP-D395i)
USB-INTERFACE GEBRUIKEN
Digitale foto's overbrengen via een USB-verbinding
•De camcorder ondersteunt zowel de
•U kunt een opgenomen afbeelding vanaf de geheugenkaart naar een pc overbrengen via een
•Als u gegevens naar een pc overbrengt, moet u de software installeren die met de camcorder wordt meegeleverd
videocodec, DirectX 9.0).
| Snelheid | |
| van het systeem | |
| ||
| door stuurprogramma’s van Microsoft (Windows) | |
• | ondersteund. | |
Windows 2000 - USB met hoge snelheid op een systeem waarop | ||
• | Service Pack 4 of hoger is geïnstalleerd. | |
Windows XP - USB met hoge snelheid op een systeem waarop Service | ||
• | Pack 1 of hoger is geïnstalleerd. | |
Windows Vista - USB met hoge snelheid op een systeem waarop Service | ||
| Pack 1 of hoger is geïnstalleerd. | |
Systeemeisen |
| |
|
|
|
|
| Windows |
| Processor | Intel® Pentium 4™, 2 GHz |
|
| Windows® 2000/XP/Vista |
|
| * Standaard installatie wordt aanbevolen. |
| Besturingssysteem | De werking kan niet worden gegarandeerd als |
|
| een upgrade is uitgevoerd op bovenstaand |
|
| besturingssysteem. |
| Geheugen | 512 MB |
| Capaciteit vaste schijf | 2 GB of meer |
| Resolutie | 1024 x 768 dpi / |
| USB | USB 2.0 hoge snelheid |
•
•Bovengenoemde systeemvereisten zijn aanbevelingen. Zelfs als een systeem aan de vereisten voldoet, kunnen foutloze bewerkingen niet worden gegarandeerd.
Nederlands _94