réglage initial :

réglage du menu Affichage

AFFICHAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE (DATE/HEURE)

basisinstellingen: het weergavemenu instellen

DE DATUM EN TIJD WEERGEVEN (DATUM/TIJD)

La fonction d'horodatage ne peut être activée que dans les

 

 

 

 

 

modes Camera(Cam)/Player/M.Cam/M.Player. page 18

 

 

 

 

 

La date et l'heure sont enregistrées automatiquement dans

CARD

TAPE

 

une zone de la cassette réservée à ce type de données.

 

 

 

 

 

1.

Réglez l'interrupteur de sélection sur CARD ou TAPE.

(VP-D395i only)

 

(VP-D395i uniquement)

 

 

 

 

 

2.Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode Camera(Cam) ( ) ou Player ( ).

3. Appuyez sur le bouton MENU.

La liste des menus apparaît.

4. Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour sélectionner "Display(Affichage)", puis appuyez sur le pavé ou déplacez le pavé (►) vers la droite.

5.Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour sélectionner "Date/Time(Date/Heure)", puis appuyez sur

le pavé.

6. Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour sélectionner le format d'affichage de la date et de l'heure, puis appuyez sur le pavé.

Format d'affichage de la date et de l'heure : "Off(Arrêt)", "Date", "Time(Heure)", "Date&Time(Date & Heure)".

7. Pour sortir de la liste, appuyez sur le bouton MENU.

En ce qui concerne la charge de la batterie intégrée rechargeable

Votre caméscope contient une batterie intégrée

 

rechargeable qui conserve la date, l'heure et les autres

 

 

 

 

 

 

réglages même lorsque l'appareil est éteint. Cette batterie

 

Camera Mode

 

 

est toujours chargée tant que votre caméscope est

 

Display

 

 

 

 

branché à une prise murale via l'adaptateur secteur AC

 

Guideline

 

 

ou tant que le bloc de batteries est inséré.

 

LCD Bright

 

 

Si vous n'utilisez pas du tout votre caméscope, cette

 

LCD Colour

 

 

batterie mettra 3 mois à se décharger complètement.

 

Date/Time

 

 

Utilisez votre caméscope après avoir chargé cette batterie

 

TV Display

 

 

intégrée rechargeable. Si elle n'est pas chargée, les

 

 

 

 

 

 

données d'entrée ne seront pas sauvegardées et la "date/

Move

Select

 

 

 

l'heure" affichées à l'écran seront les suivantes : "00:00

 

 

 

 

 

1.JAN.2008" (si l'affichage "Date/Time(Date/Heure)" est

 

 

 

 

défini sur "On(Marche)").

 

 

 

 

Le format de date/heure est "00:00 1.JAN.2008" dans

 

Camera Mode

 

 

Display

 

 

 

 

les cas suivants :

 

 

 

 

 

- Lorsque la batterie rechargeable intégrée est

Guideline

 

 

faible ou déchargée.

LCD Bright

 

 

- Si l'enregistrement a été effectué avant de régler

LCD Colour

 

la date/l'heure du caméscope Mini-DV.

Date/Time

 

La télécommande contient également une touche

TV Display

 

permettant de régler la date et l'heure. Appuyez une fois

 

 

 

 

 

dessus pour afficher la date "1.JAN.2008", appuyez deux

Move

Select

 

 

fois pour afficher l'heure et appuyez une nouvelle fois

 

 

 

 

 

dessus pour afficher la date et l'heure à l'écran.

 

 

 

 

32_ French

MODE

BATT.

BATT.

Off

Off

On

MENU Exit

Off Date Time Date&Time

MENU Exit

U kunt de datum/tijd-functie instellen in de standen Camera / Player / M.Cam / M.Player. pagina 18

De datum en tijd worden automatisch opgenomen op een daarvoor bestemd gedeelte op de band.

1. Stel de keuzeschakelaar in op CARD of TAPE. (alleen voor VP-D395i)

2. Druk op de knop MODE om de stand Camera () of Player ( ) in te stellen.

3. Druk op de knop MENU.

Het menu wordt weergegeven.

4. Beweeg de Joystick (▲/▼) omhoog of omlaag om "Display(Weergave)" te selecteren en druk vervolgens op de Joystick of beweeg de Joystick (►) naar rechts.

5. Beweeg de Joystick (▲/▼) omhoog of omlaag om "Date/ Time(Datum/Tijd)" te selecteren en druk vervolgens op de Joystick.

6. Beweeg de Joystick (▲/▼) omhoog of omlaag om het weergavetype van de datum en tijd te selecteren en druk vervolgens op de Joystick.

Weergavetypen voor datum en tijd: "Off(Uit)", "Date(Datum)", "Time(Tijd)", "Date&Time(Datum&Tijd)".

7. Druk op de knop MENU om het menu te verlaten.

De interne oplaadbare batterij laden

De camcorder beschikt over een interne oplaadbare batterij om de datum, tijd en andere instellingen bij te houden, zelfs wanneer het apparaat is uitgeschakeld.

De interne oplaadbare batterij wordt altijd geladen via de netvoedingsadapter wanneer de camcorder is aangesloten op een stopcontact, of wanneer de batterij is aangesloten. Zou u de camcorder helemaal niet gebruiken, dan is de oplaadbare batterij binnen 3 maanden leeg. Gebruik de camcorder na het laden van de interne oplaadbare batterij. Als de interne oplaadbare batterij niet is opgeladen, wordt geen reservekopie gemaakt van ingevoerde gegevens en wordt de datum/tijd op het scherm weergegeven als "0:00 1.JAN.2008" (wanneer de weergave voor "Date/ Time(Datum/Tijd)" is ingesteld op "On(Aan)").

In de volgende situaties verschijnt "00:00 1.JAN.2008" als de datum en tijd:

- Als de interne oplaadbare batterij bijna of helemaal leeg is.

- Op een film of foto die is gemaakt vóór het instellen van de datum/tijd in de miniDV- camcorder.

De afstandsbediening is voorzien van een knop met dezelfde functie. Druk eenmaal op de knop om de datum "1.JAN.2008" weer te geven, tweemaal om de tijd weer te geven en nogmaals om de datum en de tijd op het scherm weer te geven.

Nederlands _32

Page 36
Image 36
Samsung VP-D391/XEF, VP-D391/EDC Réglage initial Réglage du menu Affichage, Basisinstellingen het weergavemenu instellen

VP-D391/XEF, VP-D391/EDC specifications

The Samsung VP-D391 is a versatile digital camcorder designed for users seeking a combination of quality performance and user-friendly features. Released in various models including the VP-D391/EDC and VP-D391/XEF, this camcorder stands out due to its compact design and practical functionality, making it an excellent choice for both amateur filmmakers and everyday users.

One of the key features of the VP-D391 is its Digital Image Stabilization technology. This innovative feature helps to reduce camera shake, ensuring smoother footage even when filming while in motion. This is particularly beneficial for capturing dynamic scenes or home videos during family gatherings or outdoor activities where stability could be an issue.

The camcorder boasts a 34x optical zoom lens, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing image quality. This is complemented by a 1200x digital zoom, providing even more versatility for capturing distant details. The lens is also equipped with a built-in autofocus system, ensuring sharp focus on moving subjects, an important feature for many users.

In terms of video quality, the VP-D391 captures video in various formats, making it easy for users to share their content across different platforms. The camcorder supports both MPEG and AVI formats, catering to varying preferences when it comes to editing and sharing videos. The 680,000 pixel CCD sensor contributes to the camcorder’s impressive video quality, delivering vibrant colors and rich details for memorable recordings.

Another notable characteristic is the convenience factor, as the device comes with a 2.7-inch color LCD screen. This screen allows for easy framing of shots and accessing the menu options without straining the eyes. Additionally, the shot transition features such as self-timer and various digital effects add a creative touch to the recordings.

Users will also appreciate the extended battery life provided by the VP-D391, ensuring that they can capture hours of footage without the need for frequent recharging. This is especially useful for events such as weddings or birthday parties, where uninterrupted video capturing is essential.

Overall, the Samsung VP-D391 camcorder models like the VP-D391/EDC and VP-D391/XEF exemplify a balanced combination of advanced technology and practical design. Suitable for a wide range of filming needs, it is a reliable device for anyone looking to create high-quality video content easily.