1. Manuals
  2. Brands
  3. Photography
  4. Camcorder
  5. Samsung
  6. Photography
  7. Camcorder

Samsung VP-D391 VP-D391/EDC, VP-D391/XEF remarques et instructions de sécurité, opmerkingen en veiligheidsinstructies, HET LCD-SCHERM, RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD, HET LCD-SCHERMAANPASSEN

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 117
Download on canonical page 117 pages, 11.14 Mb

remarques et instructions de sécurité

REMARQUES CONCERNANT LE NETTOYAGE DES TÊTES VIDÉO

Afin de garantir un enregistrement normal et des images nettes, nettoyez régulièrement les têtes vidéo. Si une image de forme carrée perturbe la lecture ou si un écran bleu s’affiche, les têtes vidéo sont probablement sales. Dans ce cas, nettoyez les têtes vidéo avec une cassette de nettoyage à sec.

N’utilisez pas de cassette de nettoyage utilisant un liquide. Cela risquerait d’ abîmer les têtes vidéo.

RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD

Manipulez l’écran doucement lorsque vous le faites tourner. Une rotation intempestive peut endommager l’ intérieur de la charnière qui relie l’écran LCD au corps de l’appareil.

1.Déployez l'écran LCD du caméscope de 90 degrés

avec le doigt.

MENU

2. Faites-le pivoter de manière à obtenir le meilleur

W

angle pour l'enregistrement ou la lecture.

T

- Si vous faites pivoter l'écran LCD de 180 degrés

 

de manière à ce qu'il soit dirigé vers l'avant, vous

 

pouvez le rabattre. L'écran reste alors dirigé vers

 

l'extérieur.

 

- Cette caractéristique se révèle particulièrement utile pour les opérations de lecture.

Reportez-vous à la page 31 pour le réglage de la luminosité et de la couleur de l'écran LCD.

REMARQUES CONCERNANT L'ÉCRAN LCD

La lumière directe du soleil est susceptible d'endommager l'écran LCD, l'intérieur de l'objectif. Ne prenez des photos du soleil que lorsque la luminosité est faible, à la tombée de la nuit, par exemple.

L’écran LCD est un composant de haute précision. Il se peut toutefois que de petits points (rouges, bleus ou verts) apparaissent sur celui-ci. Ce phénomène est parfaitement normal et n'affecte aucunement l’image enregistrée.

Ne saisissez jamais le caméscope par l'écran LCD ou la batterie.

iv_ French

opmerkingen en veiligheidsinstructies

OPMERKINGEN EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Reinig de videokoppen regelmatig, zodat u verzekerd bent van goede, heldere opnamen. Wanneer tijdens het afspelen mozaïekvormige beeldstoringen optreden of wanneer het scherm blauw is, duidt dat op verontreinigde videokoppen. Reinig in dat geval de videokoppen met een schoonmaakcassette (droog systeem).

Gebruik geen schoonmaakcassette van het natte type. Dit type cassette kan de videokoppen beschadigen.

HET LCD-SCHERM AANPASSEN

 

 

Wees voorzichtig wanneer u het LCD-scherm

 

 

draait (zie afbeelding). Wanneer u het scherm in

 

 

een verkeerde richting duwt, kunt u het scharnier

 

 

waarmee het scherm aan de camcorder is bevestigd,

 

 

inwendig beschadigen.

AV

DV

1. Open met uw vinger het LCD-scherm zodat dit

 

 

in een hoek van 90 graden ten opzichte van de

 

MODE

camcorder wordt geplaatst.

 

POWER

2. Draai het schermpje naar de meest geschikte

 

CHG

BATT.

 

stand voor opnemen of afspelen.

 

 

- Als u het LCD-scherm naar voren richt (180 graden draaien), kunt u het sluiten met het scherm naar buiten gericht.

- Dit is handig tijdens het afspelen.

Zie pagina 31 voor informatie over het instellen van de helderheid en de kleuren van het LCD-scherm.

HET LCD-SCHERM

Direct zonlicht kan schade aanrichten aan het LCD-scherm, de binnenkant van de zoeker of de lens. Neem alleen foto’s van de zon wanneer sprake is van gedimde lichtomstandigheden, bijvoorbeeld wanneer de zon ondergaat.

Het LCD-scherm is met de grootste precisie vervaardigd. Er kunnen echter kleine puntjes (rood, blauw of groen) op het LCD-scherm te zien zijn. Deze puntjes zijn normaal en hebben geen invloed op de opgenomen beelden.

Houd de camcorder nooit vast bij de zoeker, het LCD-scherm of de batterijenhouder.

Nederlands _iv

MENU

Models

Contents