ZOOM AVANT ET ARRIÈRE | IN- EN UITZOOMEN | ||||
• | La fonction Zoom peut être activée en modes Camera(Cam) et | • | De zoomfunctie werkt in de standen Camera en M.Cam . ➥pagina | ||
• | M.Cam. ➥page | • | Gebruik de zoomfunctie voor | ||
Utilisez cette fonction pour faire des gros plans et des | • | Deze | |||
• | enregistrements grand angle. |
|
| powerzoom en een 1200x digitale zoom. | |
Ce caméscope |
|
| Inzoomen | ||
| utilisant un zoom puissant 34x et un zoom numérique |
|
| ||
| 1200x. |
|
| Schuif de zoomhendel naar T (telefoto). | |
Pour effectuer un zoom avant |
|
| (Of beweeg de Joystick ( T ) omlaag op het LCD- | ||
Faites glisser le bouton Zoom vers T (téléobjectif). |
|
| scherm.) | ||
(Ou déplacez le pavé (T) vers le bas sur la façade LCD.) |
|
| Uitzoomen | ||
Pour effectuer un zoom arrière |
|
| Schuif de zoomhendel naar W (groothoek). | ||
Faites glisser le bouton Zoom vers W (grand angle). |
|
| (Of beweeg de Joystick ( W) omhoog op het LCD- | ||
|
| scherm.) | |||
(Ou déplacez le pavé (W) vers le haut sur la façade LCD.) |
|
| |||
| • | Plus votre mouvement est ample, plus le zoom s'effectue |
| • | Hoe sneller u de zoomhendel verschuift, hoe sneller het |
| • | rapidement. |
| • | zoomen plaatsvindt. |
| Veillez à maintenir votre doigt posé sur le bouton Zoom. Si vous |
| Houd uw vinger op de zoomhendel. Als u uw vinger van de | ||
|
| levez votre doigt du bouton, le son de ce mouvement pourrait être |
|
| zoomhendel neemt, kan het geluid van de hendel ook op de |
| • | enregistré. |
| • | opname te horen zijn. |
| La mise au point peut devenir instable durant l'utilisation du zoom. |
| De scherpstelling kan instabiel worden tijdens het in- of | ||
|
| Dans ce cas, réglez le zoom avant d'enregistrer et verrouillez la |
|
| uitzoomen. In dat geval stelt u de zoom in voordat u start met |
|
| mise au point en utilisant la mise au point manuelle, puis effectuez |
|
| opnemen en vergrendelt u de scherpstelling handmatig om |
|
| un zoom avant ou un zoom arrière pendant l'enregistrement. |
|
| vervolgens te kunnen in- of uitzoomen tijdens de opname. |
| • | ➥page 42 |
| • | ➥ pagina 42 |
| La distance minimale possible entre le caméscope et le sujet tout |
| De minimale afstand tussen de camcorder en het onderwerp | ||
|
| en garantissant un affichage net est d'environ 1 cm pour un grand |
|
| waarbij u nog een scherp beeld hebt, is ongeveer 1 cm voor |
| • | angle et 50 cm pour le téléobjectif. |
| • | groothoek- en 50 cm voor telelensopnamen. |
| Le zoom optique préserve la qualité des films. Par contre, la |
| Bij de optische zoom blijft de kwaliteit van de film constant, | ||
|
| qualité des images peut être altérée lors de l'utilisation du zoom |
| • | maar bij de digitale zoom kan de beeldkwaliteit achteruit gaan. |
| • | numérique. |
| Wanneer u inzoomt op een onderwerp dicht bij de lens, kan de | |
| Lorsque vous effectuez un zoom sur un sujet très proche de |
|
| ||
|
| l'objectif, le caméscope |
|
| afstand tot het onderwerp. In dat geval stelt u "Macro" in op |
|
| un zoom arrière selon la distance jusqu'au sujet. Dans ce cas, |
|
| "On(Aan)". ➥ pagina 54 |
|
| réglez "Macro" sur "On(Marche)". ➥page 54 |
|
|
|
|
| TELE |
|
|
WIDE
W
37_ French | Nederlands _37 |