1.Branchez votre caméscope sur une source d'alimentation. ➥page 17
(Un bloc de batteries ou un adaptateur secteur AC) ➥page 14,17
•Insérez une cassette. ➥page 34
•Si vous voulez stocker les enregistrements sur une carte mémoire, insérez la carte mémoire.
MENU
1.Sluit de camcorder aan op een
| stroombron. ➥ pagina 17 | |
| (batterij of netvoeding) ➥pagina 14,17 | |
OPEN | • | Plaats een cassette in de camcorder |
| • | ➥ pagina 34 |
| Als u op een geheugenkaart wilt | |
|
| opnemen, plaatst u deze nu. (alleen |
OPEN |
| voor |
|
| |
2. | Verwijder het lenskapje |
2.Retirez le
3. Faites glisser l'interrupteur POWER vers le |
| PO | MODE | ||
|
|
| WER | ||
bas pour éteindre l'appareil. |
|
|
|
| |
• | Déployez l'écran LCD. |
|
|
| CHG |
|
|
|
| ||
• | Réglez l'interrupteur de sélection sur |
|
|
|
|
• | CARD ou TAPE. |
|
|
|
|
Appuyez sur le bouton MODE pour |
|
|
|
| |
| sélectionner le mode Camera(Cam) ( ). |
|
|
|
|
-
•Si le volet de protection en écriture de la cassette est ouvert (position d'enregistrement), STOP et "Protection !" s'affichent à l'écran. Refermez le volet de protection en écriture pour pouvoir enregistrer.
•
•
• | d'énergie pour la durée d'enregistrement prévue. | REC SP |
Vous pouvez sélectionner le mode d'enregistrement 16:9 Wide | Sec | |
| de votre choix. ➥page 44 |
|
4.Pour commencer l'enregistrement, appuyez sur le
bouton Début/fin d'enregistrement. | M 1/50 | No Tape ! | |||||
• | "REC(ENR)●" s'affiche sur l'écran LCD. |
|
|
|
|
| |
29 |
|
|
| ||||
| Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau |
|
| W |
|
| |
• | sur le bouton Début/fin d'enregistrement. |
|
|
|
|
| |
"STBY(PAUSE)" s'affiche sur l'écran LCD. |
|
|
|
|
| ||
| • | Éjectez le bloc de batteries une fois les enregistrements |
|
|
| ||
|
| terminés pour éviter toute consommation électrique non |
|
|
| ||
| • | nécessaire. |
|
|
|
|
|
| Le caméscope |
|
|
| |||
|
| d'enregistrement. L'un se trouve à l'arrière du caméscope |
|
|
| ||
|
| et l'autre se situe sur la façade LCD. Sélectionnez le bouton |
|
|
| ||
|
| adéquat selon l'utilisation en cours. |
|
|
|
|
|
35_ French
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Schuif de | |
|
|
|
|
|
|
|
| beneden om het apparaat in te | |
|
|
|
|
|
|
|
| schakelen. | |
|
|
|
|
|
|
|
| • | Open het |
|
|
|
|
|
|
|
| • | Stel de keuzeschakelaar in op |
|
|
|
|
|
|
|
|
| CARD of TAPE. |
|
|
|
|
|
|
|
| • | (alleen voor |
|
|
|
|
|
|
|
| Druk op de knop MODE om de stand | |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Camera ( ) in te stellen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Controleer of de indicatie STBY |
• |
|
|
|
|
|
|
|
| zichtbaar is. |
Als het beveiligingslipje van de cassette open is, ziet u de indicatie | |||||||||
| STOP en "Protection !(Beveiligd !)" op het scherm. Schuif de | ||||||||
• | wisbeveiliging terug zodat u kunt opnemen. | ||||||||
Zorg ervoor dat uw onderwerp zichtbaar is op het | |||||||||
|
|
|
|
|
|
| • | Controleer de | |
| 0:00:00 |
|
|
|
| • | de batterij voldoende opgeladen is. | ||
|
|
|
|
| |||||
|
| 60min | U kunt zelf een opnamestand kiezen. ➥ pagina | ||||||
| S | 16Bit |
| 44 |
| ||||
|
|
|
|
|
|
| 4. Druk op de knop Opname starten/stoppen om te | ||
|
|
|
|
|
|
| beginnen met opnemen. | ||
|
|
|
|
|
|
| • | Op het | |
T |
|
|
|
|
|
|
| Druk nogmaals op de knop Opname starten/ | |
|
|
|
|
|
|
| • | stoppen om het opnemen te beëindigen. | |
| • |
|
|
|
|
| Op het | ||
| Neem de batterij uit het apparaat wanneer u klaar bent met | ||||||||
| • | filmen om onnodig batterijverbruik te voorkomen. | |||||||
| De | ||||||||
|
| Opname starten/stoppen. Eén bevindt zich op de achterzijde |
van de camcorder en de andere op het
Nederlands _35