1. Manuals
  2. Brands
  3. Photography
  4. Camcorder
  5. Samsung
  6. Photography
  7. Camcorder

Samsung VP-D391 VP-D391/EDC, VP-D391/XEF préparation, voorbereiding, Batterijbeheer, Gestion de la batterie, Batterijstatusweergave, Affichage du niveau de charge de la batterie

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 117
Download on canonical page 117 pages, 11.14 Mb

préparation

La durée d'enregistrement en continu disponible dépend de plusieurs facteurs :

Le type et la capacité de la batterie utilisée.

La température ambiante.

La fréquence d'utilisation du zoom.

Le mode d'utilisation (caméscope/appareil photo/visée à l'aide de l'écran LCD...).

Par conséquent, nous vous recommandons d’avoir à disposition plusieurs batteries.

Pour vérifier l'état de charge de la batterie, appuyez sur le bouton Affichage ( ) et maintenez-le enfoncé. page 21

La durée de charge varie en fonction du niveau de charge de la batterie restant.

Affichage du niveau de charge de la batterie

Le témoin du niveau de charge de la batterie indique la quantité d'énergie restante à l'intérieur de cette dernière.

a.

Batterie pleine

 

 

 

 

b.

20 à 40 % utilisée

 

 

 

 

c.

40 à 80 % utilisée

 

 

 

 

d.

80 à 95 % utilisée

 

 

 

 

e.

Batterie épuisée (le témoin de charge clignote)

 

 

 

 

 

(Le caméscope est sur le point de s’arrêter ;

 

 

 

 

(Blinking)

 

changez la batterie aussitôt que possible.)

 

 

 

 

Gestion de la batterie

Lors de la recharge de la batterie, la température doit être comprise entre 0°C et 40 C.

La durée de vie et la capacité de la batterie seront diminuées si celle-ci est utilisée alors que la température est inférieure à 0°C ou stockée à une température supérieure à 40°C pendant une période prolongée, même si elle est complètement chargée.

Ne placez pas la batterie à proximité d'une source de chaleur (feu ou appareil de chauffage, par exemple).

La batterie ne doit être ni démontée, ni forcée, ni chauffée.

Veillez à ce que les bornes + et – de la batterie ne soient pas court- circuitées. Des fuites, dégagements de chaleur, surchauffes ou incendies peuvent en résulter.

16_ French

voorbereiding

De maximale opnameduur met een enkele batterijlading hangt af van:

Het type batterij dat u gebruikt.

De omgevingstemperatuur.

Hoe vaak u de zoomfunctie gebruikt.

De gebruiksstand (Camcorder/Camera/met LCD-scherm etc.)

Het is raadzaam een of meer reservebatterijen bij de hand te hebben.

Druk op de knop Weergave ( ) om de resterende batterijlading te controleren. pagina 21

De oplaadtijd hangt af van de resterende batterijlading.

Batterijstatusweergave

De batterijlading-indicatie geeft aan hoever de batterij nog is opgeladen.

a. Vol

b. 20 – 40% verbruikt c. 40 – 80% verbruikt d. 80 – 95% verbruikt

e. Volledig verbruikt (lampje knippert)

(de camcorder wordt snel uitgeschakeld; vervang de batterij zo snel mogelijk)

Batterijbeheer

Laad de batterij op bij een temperatuur tussen 0 °C en 40 °C.

De levensduur en capaciteit van de batterij nemen af als deze wordt gebruikt bij een temperatuur onder 0 °C of langere tijd bewaard wordt bij temperaturen boven 40 °C, zelfs als de batterij volledig is opgeladen.

Leg de batterij nooit in de directe omgeving van een warmtebron (open haard, verwarming, etc.)

Haal de batterij nooit uit elkaar, pers hem niet in elkaar en zorg dat hij niet te heet wordt.

Zorg dat de plus- en min-uiteinden van de batterij niet worden kortgesloten. Hierdoor kan de batterij gaan lekken, warm worden, oververhit raken en brand veroorzaken.

Nederlands _16

MENU

Models

Contents