1. Manuals
  2. Brands
  3. Photography
  4. Camcorder
  5. Samsung
  6. Photography
  7. Camcorder

Samsung VP-D391 VP-D391/EDC, VP-D391/XEF Témoin de charge, Indicator Batterij opladen, zoomgebruik, LCD geopend, enz.), du zoom, ouverture de l'écran, etc.), Duur voor opladen en opnemen en afspelen

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 117
Download on canonical page 117 pages, 11.14 Mb
Témoin de charge

POWER

 

 

 

Indicator Batterij opladen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La couleur de la diode indique l'état de la charge

 

 

AV DV

De kleur van de LED geeft de status van de

ou de l'alimentation.

 

 

 

 

 

voeding of het opladen aan.

Si la batterie est entièrement chargée, le

 

 

 

CHG

Als de batterij volledig is opgeladen, is de

 

 

 

 

CHG

 

MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POWER

 

 

 

témoin de charge est vert.

 

 

 

 

oplaadindicator groen.

Si la batterie est en cours de charge, ce témoin

 

 

DC IN

Als de batterij wordt opgeladen, is de kleur van

est orange.

 

 

 

 

 

de oplaadindicator oranje.

Si une erreur s'est produite pendant la charge

 

 

 

Als er tijdens het opladen van de batterij een

 

de la batterie, ce témoin est orange et clignote.

<Charging indicator>

 

fout optreedt, knippert de oplaadindicator

 

 

 

 

 

oranje.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durées de charge, d'enregistrement avec uneDuur voor opladen en opnemen en afspelen

batterie complètement chargée (sans utilisation met volledig opgeladen batterij (zonder

du zoom, ouverture de l'écran, etc.)

 

zoomgebruik, LCD geopend, enz.)

Les durées mesurées et indiquées dans ce tableau sont basées

De tijden die in de tabel worden weergegeven zijn gebaseerd op

 

sur le modèle VP-D395i. (Les durées pour les modèles VP-D391(i)/

 

model VP-D395i. (De tijden voor VP-D391(i)/D3910/D392(i)/D395i

D3910/D392(i)/D395i sont presque identiques.)

 

zijn vrijwel gelijk.)

 

 

Ces durées sont données à titre indicatif. Les valeurs du tableau ont

De tijd is alleen bedoeld als referentie. De cijfers in de tabel zijn

 

été mesurées par Samsung dans des conditions d'essai et peuvent

 

gemeten in de testomgeving van Samsung en kunnen afwijken van

varier en fonction de l'utilisateur et des conditions d'utilisation.

het feitelijke gebruik.

 

Elle sont sensiblement réduites lorsqu’il fait froid. Les durées d’

In een koude omgeving wordt de opnametijd zeer kort. De in

 

enregistrement en continu données dans le manuel d’utilisation

 

de tabel genoemde tijden zijn van toepassing onder normale

 

ont été établies à l’aide d’une batterie complètement chargée

 

gebruiksomstandigheden en bij een volledig opgeladen batterij bij

 

fonctionnant à 25°C. En fonction des températures et des

 

 

een temperatuur van 25°C. Omdat de omgevingstemperatuur en

 

conditions environnementales, la durée de la batterie peut être

 

-omstandigheden kunnen variëren, kan de resterende gebruiksduur

 

différente des durées d'enregistrement en continue approximatives

 

van de batterij verschillen van de geschatte mogelijke opnameduur,

 

indiquées dans les instructions.

 

 

 

zoals beschreven in de instructies.

 

 

Durée

Durée de charge

Durée

 

 

Tijd

 

Oplaadtijd

Opnameduur

Batterie

d’enregistrement

 

 

Batterij

 

 

 

 

IA-BP80WAA

Environ 1h20

Environ 1h20

 

 

IA-BP80WA

 

Circa 1 uur 20 min

Circa 1 uur 20 min

 

 

 

 

 

 

 

15_ French

 

 

 

 

 

 

 

Nederlands _15

MENU

Models

Contents