réglage initial : |
|
| basisinstellingen: | |||||
réglage du menu Système | het systeemmenu instellen | |||||||
RÉGLAGE DE L'HORLOGE (PARAM. HORLOGE) |
| DE KLOK INSTELLEN (KLOK INSTELLING) | ||||||
• | Ce réglage se fait en modes Camera(Cam)/Player/ |
|
|
| • | U kunt de klok alleen instellen in de standen Camera / | ||
• | M.Cam/M.Player. ➥page 18 |
|
|
| • | Player / M.Cam / M.Player. ➥ pagina 18 | ||
Réglez la date et l'heure lorsque vous utilisez ce | CARD | TAPE | MODE | Stel de datum en de tijd in wanneer u deze camcorder | ||||
1. | caméscope pour la première fois. |
| 1. | voor het eerst gebruikt. | ||||
Réglez l'interrupteur de sélection sur CARD ou |
|
|
| Stel de keuzeschakelaar in op CARD of TAPE. alleen | ||||
| TAPE. |
|
|
| 2. | voor | ||
2. | Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le |
|
|
| Druk op de knop MODE om de stand Camera ( ) of | |||
|
|
|
| Player ( ) in te stellen. | ||||
| mode Camera(Cam) ( ) ou Player ( ). |
|
|
|
| |||
|
|
|
| 3. | Druk op de knop MENU. | |||
3. | Appuyez sur le bouton MENU. |
|
| BATT. | ||||
|
|
|
| • Het menu wordt weergegeven. | ||||
| • La liste des menus apparaît. |
|
|
| 4. | |||
4. |
|
|
| Beweeg de Joystick (▲/▼) omhoog of omlaag om | ||||
Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour |
|
|
|
| "System(Systeem)" te selecteren en druk vervolgens | |||
| sélectionner "System(Système)", puis appuyez sur |
|
|
|
| op de Joystick of beweeg de Joystick (►) naar | ||
5. | le pavé ou déplacez le pavé (►) vers la droite. |
|
|
| 5. | rechts. |
| |
Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour |
|
|
| Beweeg de Joystick (▲/▼) omhoog of omlaag om | ||||
| sélectionner "Clock Set(Param. Horloge)", puis |
|
|
|
| "Clock Set(Klok Instelling)" te selecteren en druk | ||
| appuyez sur le pavé. |
|
|
|
| vervolgens op de Joystick. | ||
6. | • Tout d'abord, l'année s'affiche en surbrillance. |
|
|
|
| • Als eerste wordt het jaartal gemarkeerd. | ||
Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour |
|
|
| 6. Beweeg de Joystick (▲/▼) omhoog of omlaag om | ||||
| définir l'année en cours, puis appuyez sur le pavé. |
|
| BATT. |
| het huidige jaar te selecteren en druk vervolgens op | ||
7. | • Le mois s'affiche en surbrillance. |
|
|
|
| de Joystick. | ||
Vous pouvez régler le mois, le jour, l'heure et les |
|
|
| 7. | • Nu wordt de maand gemarkeerd. | |||
| minutes en suivant la même procédure qu'après le |
|
|
| U stelt de maand, de dag, het uur en de minuut op | |||
| réglage de l'année. | Camera Mode |
|
| dezelfde wijze in als het jaar. | |||
| System |
|
| 8. | Druk op de Joystick nadat u de minuten hebt | |||
8. | Appuyez sur le pavé après avoir réglé les minutes. |
|
| |||||
Clock Set |
|
| ingesteld. | |||||
| • Le message "Complete !(Terminé !)" s'affiche. |
|
| |||||
| Remote |
| 1 JAN 2008 |
| • De melding "Complete !(Voltooid !)" wordt | |||
9. Pour sortir de la liste, appuyez sur le bouton MENU. | Beep Sound | 00 : 00 |
| |||||
| • | Vous pouvez régler l'horloge jusqu'à l'an 2037. | Language |
| 9. | weergegeven. | ||
|
| Druk op de knop MENU om het menu te verlaten. | ||||||
| • |
| Shutter Sound |
|
|
|
| |
| Affichage/Masquage de la date et de | Demonstration |
|
| • | U kunt het jaar instellen tot op 2037. | ||
|
| l'heure | Adjust | Select | MENU Exit |
| • | De weergave van datum en tijd |
|
| Pour activer ou désactiver l'affichage de |
|
|
|
|
| uitschakelen |
|
| la date et de l'heure, accédez au menu et |
|
|
|
|
| Als u de weergave van datum en tijd wilt in- |
|
| modifiez le mode d'affichage de la date/de | Camera Mode |
|
|
| of uitschakelen, opent u het menu en wijzigt u | |
|
| l'heure. ➥page 32 | System |
|
|
|
| de stand voor datum/tijd. ➥ pagina 32 |
Illustrations présentées dans ce manuel | Clock Set | 1 JAN 2008 | Illustraties in deze gebruiksaanwijzing | |||||
Remote |
| |||||||
| 00 : 00 | |||||||
- Les illustrations représentant les affichages d'écran | Beep Sound | - | In deze gebruiksaanwijzing worden OSD- | |||||
Shutter Sound | Complete ! | |||||||
| sont tirées du modèle | Language |
|
| afbeeldingen van | |||
- Certains affichages d'écran figurant dans ce | Demonstration |
| - Sommige | |||||
| manuel peuvent différer légèrement des éléments | Move | Select | MENU Exit |
| kunnen verschillen van de eigenlijke items van uw | ||
| réellement affichés sur votre caméscope. |
|
|
|
| camcorder. | ||
|
|
|
|
|
|
| ||
24_ French |
|
|
|
|
| Nederlands _24 |