préparation |
|
| voorbereiding | |||
Cette section indique comment utiliser ce caméscope | Dit gedeelte bevat informatie over het gebruik van deze miniDV- | |||||
exemple, comment utiliser les accessoires fournis, comment charger | camcorder, zoals de manier waarop u de bijgeleverde accessoires moet | |||||
la batterie, comment démarrer l'utilisation et configurer les symboles à | gebruiken, hoe de batterij moet worden opgeladen, hoe de gebruiksstand | |||||
l'écran pour chaque mode. |
|
| moet worden ingesteld en de indicatoren op het scherm in elke stand. | |||
UTILISATION DE LA DRAGONNE ET DU | DE HANDRIEM EN HET LENSKAPJE GEBRUIKEN | |||||
Il est primordial que la dragonne soit correctement réglée avant de | Een goede afstelling van de handriem is erg belangrijk om de beste | |||||
commencer tout enregistrement. |
|
| opnamen te kunnen maken. |
| ||
Grâce à cette dragonne, vous pouvez : |
|
| De handriem zorgt ervoor dat u: |
| ||
• | tenir le caméscope en adoptant une position stable et confortable, | • | de camcorder op een stabiele, comfortabele manier kunt | |||
• | positionner la main d'une façon telle que les boutons de début/fin | • | vasthouden. |
| ||
| d'enregistrement, PHOTO et que l'interrupteur Zoom sont faciles | Plaats uw hand in een positie waarin u de knop Opname starten/ | ||||
| à utiliser. |
|
|
| stoppen, de knop PHOTO en de | |
Dragonne |
|
|
| bedienen. | ||
1 | 2 |
| 3 |
| ||
Réglage de la dragonne |
|
|
| Handriem | ||
1. | Introduisez la dragonne dans la |
|
|
| De handriem verstellen | |
| boucle qui se trouve à l’avant du |
|
|
| ||
| caméscope, puis |
|
|
| 1. | Bevestig de handriem aan het |
2. | extrémité. |
|
|
|
| oog voor de handriem aan de |
Passez votre main dans la dragonne, puis ajustez la longueur de |
|
| voorzijde van de camcorder en | |||
3. | cette dernière à votre convenance. |
|
|
|
| haal het uiteinde vervolgens door |
Fermez la dragonne. |
|
|
|
| het oog. | |
|
| 2. Haal uw hand door de handriem en pas de lengte aan zodat deze | ||||
|
|
| voor u het meest geschikt is. |
| ||
Fixation du | 4 | 5 |
| 3. Sluit de afdekking voor de | ||
| 6 | handriem | ||||
4. | Accrochez le |
|
|
| Lenskapje | |
| cordon correspondant comme sur l’ |
|
|
| ||
5. | illustration. |
|
|
| Het lenskapje bevestigen | |
Attachez le cordon du cache- |
|
|
| |||
| objectif à la dragonne, puis |
|
|
| 4. | Bevestig het lenskapje met het |
|
|
|
|
| lenskapriempje (zie afbeelding). | |
6. | recommandations que pour la dragonne. |
|
| 5. Bevestig het lenskapriempje aan de handriem en | ||
Fermez la dragonne. |
|
|
| stel het in door de stappen te volgen die voor het | ||
Installation du |
|
| instellen van de handriem zijn beschreven. | |||
utilisation |
|
|
| 6. Sluit de afdekking voor de handriem | ||
|
|
| Het lenskapje na gebruik installeren | |||
Appuyez sur les deux boutons situés des deux côtés |
|
| ||||
du |
|
| Druk de knoppen aan beide zijden van het lenskapje | |||
caméscope. |
|
|
| |||
|
|
| in en plaats het kapje op de lens van de camcorder. | |||
12_ French |
|
|
|
| Nederlands _12 |