Lincoln Electric MIG-PAK 10 manuals
Power Tools > Saw
When we buy new device such as Lincoln Electric MIG-PAK 10 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Lincoln Electric MIG-PAK 10 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Saw Lincoln Electric MIG-PAK 10 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Saw on our side using links below.
Lincoln Electric MIG-PAK 10 Manual
64 pages 1.81 Mb
MMIIGG--PPAAKK 1100IM551-CMay, 2002 WEB SITE: www.lincolnelectric.com22801 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. Tel. 216.481.8100 Safety Depends on You OPERATORS MANUAL MANUAL DE OPERACIN MANUEL DE LOPRATEURLa Seguridad Depende de Usted La scurit dpend de vous TABLE OF CONTENTS TABLA DE CONTENIDO TABLE DES MATIRES Date of Purchase: Serial Number: Code Number: Model: Where Purchased: WARNING ARC RAYS can burn. FOR ELECTRICALLY powered equipment. 2 SAFETYSEGURIDAD SCURITLos RAYOS DELARCO pueden quemar. Para equipos ELECTRICOS. LE RAYONNEMENT DE L'ARC peut brler. Matriel LECTRIQUE. 3 ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS may be dangerous LOS CAMPOS ELECTRICOS Y MAGNETICOS pueden ser peligrosos LES CHAMPS LECTROMAGNTIQUES peuvent tre dangereux 4 WELDING SPARKS can cause fire or explosion.Las CHISPAS DE LA SOL- DADURA pueden causar incendio o explosin. LES TINCELLES DE SOUDAGE peuvent provoquer un incendie ou une explosion. 5 ELECTRIC SHOCK can kill.El ELECTROCHOQUE puede causar la muerte. LES CHOCS LECTRIQUES peuvent tre mortels. 6 FUMES AND GASES can be dangerous.Los HUMOS Y GASES pueden ser peligrosos. LES FUMES ET LES GAZ peu- vent tre dangereux. 7 CYLINDER may explode if damaged.La BOTELLA de gas puede explotar si est daada. LES BOUTEILLES peuvent exploser si elles sont endommages.Read the entire manual before installing and operating the MIG-PAKELECTRIC SHOCK can kill. FUMES AND GASES can be dangerous. WELDING SPARKS can cause fire or explosion. ARC RAYS can burn eyes and skin. 8 GENERAL DESCRIPTIONINTRODUCTIONLea todo el manual antes de instalar u oper- ar la MIG-PAKLADESCARGA ELCTRICA puede causar la muerte LOS HUMOS YLOS GASES pueden ser peligrosos. LAS CHISPAS DE SOLDADURApueden provocar un incendio o una explosin. LAS CHISPAS DELARCO pueden quemar los ojos y la piel. DESCRIPCIN GENERAL INTRODUCCINLire le manuel au complet avant d'installer et d'utiliser la MIG-PAK DESCRIPTION GNRALE INTRODUCTION 9 TECHNICAL SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES TCNICASINPUT SINGLE PHASE ONLY RATED OUTPUT SORTIE NOMINALE CSA ENCOMBREMENT SALIDA NOMINAL CSA DIMENSIONES FSICAS CSA RATED OUTPUT PHYSICAL DIMENSIONS OUTPUT RANGE RECOMMENDED INPUT CABLE AND FUSE SIZES at RATED OUTPUT ENTRADA SLO ALIMENTACIN MONOFSICA SALIDA NOMINAL RANGO DE SALIDA NOMINAL TAMAOS RECOMENDADOS DE CABLES DE ALI- MENTACIN YFUSIBLES A UNA SALIDA NOMINAL FICHE TECHNIQUE ENTRE - MONOPHAS UNIQUEMENT SORTIE NOMINALE PLAGE DE SORTIE CBLE D'ENTRE RECOMMAND ET POUVOIR DE COUPURE DES FUSIBLES LA SORTIE NOMINALE 10 IDENTIFY AND LOCATE COMPONENTSIDENTIFIQUE Y LOCALICE LOS COMPONENTES INSTALACIN RECONNATRE ET REPRER LES COMPOSANTS 11 INSTALLATION INSTALACIN INSTALLATIONSELECT SUITABLE LOCATION STACKING TILTING OUTPUT CONECCTIONS SELECCION DEL LUGAR ADECUADO ESTIBACION INCLINACION CONEXIONES DE SALIDA CHOIX DU BON EMPLACEMENT GERBAGE INCLINAISON CONNEXIONS DE SORTIE + -Figure 1 Figura 1 Figure 1 12 INSTALLATION INSTALACIN INSTALLATIONWORK CLAMP INSTALLATION Figure 2 INSTALACION DE LAPINZA DE TRABAJO Figura 2Installation du connecteur de pice WORK CABLE INSTALLATION INSTALACION DELCABLE DE TRABAJO Installation du cble de retour FIGURE 3 13 GUN INSTALLATIONConnecting Gun Cable to the MIG PAK FIGURA 3 INSTALACION DE LAANTORCHAConexin del Cable de la Antorcha a la MIG PAK INSTALACION MONTAGE DU PISTOLETRaccordement du cble du pistolet la MIG PAK 14 PRECAUCIONCAUTION AVERTISSEMENT WARNING ADVERTENCIACONEXIN DE GAS GAS CONNECTION INSTALLATION INSTALACION RACCORDEMENT DE GAZ ATTENTION15 INSTALACIONFigure 4 Figura 4 Figure 4 CONNEXIONS D'ALIMENTATION D'ENTRE EXIGENCES DU CODE RELATIVES AUX CONNEX- IONS D'ENTR Exigences relatives la sortie nominale Exigences de la CSA relatives la sortie nominale INPUT CONNECTIONS CODE REQUIREMENTS FOR INPUT CONNECTIONS Requirements For Rated Output Requirements For CSA Rated Output CONEXIONES DE LA ENERGA DE ALIMENTACIN REQUERIMIENTOS DEL CODIGO PARA CONEXIONES DE ENTRADA Requerimientos de capacidad de salida nominal Requerimientos para el Rango de Salida CSA 16 INSTALACINFigure 5 Figure 5 Figura 5 Lea todo el manual antes de instalar u operar la MIG PAK 10. PRECAUCIONES DE SEGURIDADObserve toda la informacin de seguridad que aparece en este manual. DESCRIPCIN GENERALRead the entire manual before installing and operating the MIG PAK 10. Observe all safety information throughout this manual. GENERAL DESCRIPTION OPERATION OPERACIONLire cette section au complet avant d'utiliser la MIG PAK 10. Observer toutes les consignes de scurit donnes dans ce manuel. DESCRIPTION GNRALE 17 WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA18 RECOMMENDED PROCESSESOPERATIONALCONTROLS DESIGN FEATURES PROCESOS RECOMENDADOS OPERATIONALCONTROLS CARACTERISTICAS DEL DISEO PROCDS RECOMMANDS COMMANDES CARACTRISTIQUES WELDING CAPABILITY LIMITATIONS CONTROLS AND SETTINGS CAPACIDAD DE SOLDADURA LIMITACIONES CONTROLES Y PROGRAMACIONES 19 OPERACINCAPACIT DE SOUDAGE LIMITES COMMANDES ET RGLAGES 21 WELDING SEQUENCE OF OPERATION SECUENCIA DE OPERACIN DE SOLDADURA ORDRE DES OPRATIONS DE SOUDAGE OPERACINPunta de Contacto Electrodo de Alambre Tube contact Fil-lectrode 24 FONCTIONNEMENTFigure 10 Figure 10 Figure 1025 MAKING A WELDFigure 12 CMO REALIZAR UNA SOLDADURA Figura 12 RALISATION D'UNE SOUDURE Figure 12 CLEANING TIP AND NOZZLE 26 PROCESS GUIDELINESLIMPIEZA DE LAPUNTA Y LA TOBERA INSTRUCCIONES DEL PROCESONETTOYAGE DU TUBE CONTACT ET DE LA BUSE DIRECTIVES RELATIVES AU PROCD TABLE 1 CHANGING MACHINE OVER TO FEED OTHER WIRE SIZES 27 WELDING WITH GMAW (MIG)Shielding Gas TABLA1 CMO CAMBIAR LA MQUINAPARA ALIMENTAR OTROS TAMAOS DE ALAMBRE SOLDADURA CON GMAW (MIG)Gas Protector TABLE 1 MODIFICATION DE LAMACHINE POUR DVIDER D'AUTRES DIAMTRES DE FIL SOUDAGE GMAW (MIG) Gaz de protection 28 WELDING WITH FCAW (Innershield)OVERLOAD PROTECTIONOutput Overload Thermal Protection Electronic Wire Drive Motor Protection SOLDADURA CON FCAW (Innershield) PROTECCION CONTRA SOBRECARGASobrecarga de Salida Proteccin trmica Proteccin del Motor del Rodillo Impulsor Electrnica SOUDAGE FCAW (Innershield) PROTECTION CONTRE LES SURCHARGESSurcharge de la sortie Protection thermique Protection lectronique du moteur d'en- tranement du fil 29 LEARNING TO WELDTHE ARC-WELDING CIRCUITFIGURE 13 FIGURA 13 FIGURE 13 APRENDIENDO A SOLDARCIRCUITO DE SOLDADURAPOR ARCO APPRENTISSAGE DU SOUDAGELE CIRCUIT DE SOUDAGE L'ARC 30 THE SELF-SHIELDED FCAW WELDING ARCARCO DE SOLDADURA FCAW (TUBULAR AUTOPROTEGIDO) L'ARC DE SOUDAGE FCAW AUTOPROTG 31 THE GMAW (MIG) WELDING ARCARCO DE SOLDADURA GMAW (MIG) L'ARC DE SOUDAGE GMAW (MIG) 32 PROCESS SELECTIONSELECCIN DEL PROCESOPara el Proceso GMAW (MIG) FIGURE 15 FIGURA 15 FIGURE 15 CHOIX DU PROCDDans le cas du procd GMAW (MIG) For FCAW (Innershield) Process 33 COMMON METALSJOINT TYPES AND POSITIONSPara el Proceso FCAW (Innershield) METALES COMUNES TIPOS DE UNIN Y POSICIONESDans le cas du procd FCAW (Innershield) MTAUX COMMUNS TYPES DE SOUDURES ET POSITIONS34 Butt WeldsPenetration Soldadura a Tope Penetracin Soudures bout bout Pntration Fillet Welds 35 Welding In The Vertical PositionVertical-up And Overhead Welding Soldadura de Filete Soldadura en Posicin VerticalSoldadura Vertical Ascendente y Area Soudures d'angle Soudage en position verticaleSoudage la verticale en montant et au plafond 36 Vertical-down WeldingFIGURE 22 FIGURA22 FIGURE 22 FIGURA21 Soldadura Vertical Descendente Soudage la verticale en descendant 37 WELDING TECHNIQUES FOR THE SELF-SHIELDED FCAW PROCESSTCNICAS DE SOLDADURA PARAEL PROCESO FCAW DE SOLDADURA DE ARCO TUBULAR TECHNIQUES DE SOUDAGE POUR LE PROCD FCAW AUTOPROTGFIGURE 23 38 FIGURE 24FIGURE 25 FIGURA24 FIGURA25 FIGURE 24 39 Helpful HintsPour la MIG-PAK, utiliser: Para la MIG-PAK utilice lo siguiente: Practice Consejos tiles Back-Stepping Prctica Mtodo de Pasos en Retroceso For the MIG-PAK, use the following: Recommandations utiles Pratique Mthode pas de plerin 40 WELDING TECHNIQUES FOR GMAW (MIG) PROCESSFIGURE 27 FIGURE 28 FIGURA 28 TCNICAS DE SOLDADURA PARAEL PROCESO GMAW (MIG) TECHNIQUES DE SOUDAGE POUR LE PROCD GMAW (MIG)41 FIGURE 29FIGURA29 FIGURE 29 42 FIGURE 30FIGURA 30 FIGURE 30 43 PracticePrctica Pour la MIG-PAK, utiliser: Para la MIG-PAK utilice lo siguiente: For the MIG-PAK, use the following: Pratique 44 TROUBLESHOOTING WELDSLOCALIZACIN DE AVERAS EN SOLDADURAS CORRECTION DES DFAUTS DE SOUDAGE 46 ACCESSORIESACCESSORIOS ACCESSOIRES 47 INNERSHIELD (FCAW) CONVERSIONACCESSORIES ACCESSOIRESACCESSORIOS CONVERSION INNERSHIELD (FCAW) CONVERSION INNERSHIELD (FCAW) 48 ACCESSORIES ACCESSOIRESACCESSORIOSREPLACEMENT PARTS PARTES DE REEMPLAZO PICES DE RECHANGE 49 ROUTINE MAINTENANCEPOWER SOURCE COMPARTMENT WIRE FEED COMPARTMENT FAN MOTOR WIRE REEL SPINDLE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO DE RUTINACOMPARTIMIENTO DE LAFUENTE DE PODER COMPARTIMIENTO DE ALIMENTACIN DE ALAMBRE MOTOR DEL VENTILADOR EJE DEL CARRETE DE ALAMBRE MANTENIMIENTO ENTRETIEN MESURES DE SCURIT ENTRETIEN PRIODIQUECOMPARTIMENT DE LASOURCE DE COURANT COMPARTIMENT DU DVIDOIR MOTEUR DU VENTILATEUR AXE DE LA BOBINE DE FIL 50 ENTRETIEN DU PISTOLET ET DU CBLE PISTOLET MAGNUMMC100LNettoyage du cble du pistolet ATTENTION PRECAUCION Tubes contact, buses et tubes de pistolet ENTRETIEN GUN AND CABLE FOR MAGNUMTM 100L GUNGun Cable Cleaning Contact Tips, Nozzles, and Gun Tubes DE LA ANTORCHAY EL CABLE PARAANTORCHA MAGNUMTM 100LLimpieza del Cable de la Antorcha Puntas de Contacto, Toberas y Tubos de Antorcha MAINTENANCE MANTENIMIENTO ENTRETIEN Contact Tip Cable Liner Drive Roll Gua de Alambre Rodillo Impulsor 51 CONFIGURATION OF COMPONENTS IN WIRE FEEDING SYSTEMCONFIGURACION DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE ALIMENTACION DE ALAMBRE CONFIGURATION DES COM- POSANTS DANS LE SYSTME DE DVIDAGE 56 --Only qualified persons should install, use or service this machine. Do not operate with covers removed. Do not touch electrically live parts Disconnect input power by unplugging power cord before servicing MIG PAK 10 WIRING DIAGRAM +Only qualified persons should install, use or service this machine. Do not operate with covers removed. Do not touch electrically live parts Disconnect input power by unplugging power cord before servicing MIG PAK 10 WIRING DIAGRAM 57 PARTS PARTES PICESPart Description Descripcin de las partes Dsignation des pices Part Number 63 WARNING AVISO DE PRECAUCION ATTENTION WARNUNG ATENO
Also you can find more Lincoln Electric manuals or manuals for other Power Tools.