Lincoln Electric MIG-PAK 10 manual Welding with Fcaw Innershield, Soldadura CON Fcaw Innershield

Models: MIG-PAK 10

1 64
Download 64 pages 57.42 Kb
Page 28
Image 28

OPERATION

WELDING WITH FCAW (Innershield)

When using the FCAW process, the correct drive roll and electrode polarity must be used. See Work Cable Installation in INSTALLATION section for changing the polarity.

Innershield welding kit K549-1 (for .035" / 0.9mm) is also available.

OPERACION

SOLDADURA CON FCAW (Innershield)

Al utilizar el proceso FCAW, se deben utilizar el rodillo impulsor y la polaridad de electrodo correcta. Véase instalación del cable de Trabajo en la sección de INSTALACION para cambiar la polaridad.

El Juego de Soldadura Innershield K549-1 (para .035" / 0.9mm) también está disponible.

FONCTIONNEMENT

SOUDAGE FCAW (Innershield)

Quand on utilise le procédé FCAW, on doit utiliser le bon galet d'entraînement et la bonne polarité de l'électrode. Voir «Installation du câble de retour» dans la section INSTALLATION pour changer de polarité.

Le nécessaire de soudage Innershield K549-1 (pour fil de 0,035 po/0,9 mm) est également livrable.

OVERLOAD PROTECTION

Output Overload

The MIG PAK 10 is equipped with a circuit breaker and a thermostat which protects the machine from damage if max- imum output is exceeded. The circuit breaker button will extend out when tripped. The circuit breaker must be manu- ally reset.

PROTECCION CONTRA SOBRECARGA

Sobrecarga de Salida

La MIG PAK 10 está equipada con un interruptor automático y un termostato que protegen la máquina de algún daño, en caso de que se exceda la salida máxima. El botón del interruptor automático se activará cuando esto suceda. El interruptor automático deberá restablecerse manual.

PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES

Surcharge de la sortie

La MIG PAK 10 est équipée d'un disjoncteur et d'un ther- mostat qui protègent la machine contre les dommages en cas de dépassement de la sortie maximale. Le bouton du disjoncteur sort quand il se déclenche. On doit remettre le disjoncteur à zéro manuellement.

Thermal Protection

The MIG PAK 10 has a rated output duty cycle of 20%. If the duty cycle is exceeded, a thermal protector will shut off the output until the machine cools to a reasonable operating tem- perature. This is an automatic function of the MIG PAK 10 and does not require user intervention. The fan continues to run during cooling.

Protección térmica

La MIG PAK 10 tiene un ciclo de trabajo de salida nominal del 20%. Si se excede el ciclo de trabajo, un protector tér- mico interrumpirá la salida hasta que la máquina se enfríe y alcance una temperatura de operación razonable. Esta es una función automática de la MIG PAK 10 y no requiere la intervención del usuario. El ventilador seguirá funcionado durante el enfriamiento.

Protection thermique

La MIG PAK 10 a un facteur de marche nominal de 20 %. Si le facteur de marche est dépassé, un protecteur ther- mique coupe la sortie jusqu'à ce que la machine se refroidisse à une température de fonctionnement normale. C'est une fonction automatique de la MIG PAK 10 et elle ne nécessite pas l'intervention de l'utilisateur. Le ventilateur continue à tourner pendant le refroidissement.

Electronic Wire Drive Motor Protection

The MIG PAK 10 has built-in protection for wire drive motor overload.

Protección del Motor del Rodillo Impulsor Electrónica

La MIG PAK 10 cuenta con una protección integrada en caso de que se presente una sobrecarga del motor impulsor de alambre.

Protection électronique du moteur d'en- traînement du fil

La MIG PAK 10 a une protection intégrée en cas de sur- charge du moteur d'entraînement du fil.

28

Page 28
Image 28
Lincoln Electric MIG-PAK 10 manual Welding with Fcaw Innershield, Soldadura CON Fcaw Innershield, Overload Protection