Manuals
/
Lincoln Electric
/
Power Tools
/
Saw
Lincoln Electric
MIG-PAK 10 manual Mig-Pak
Models:
MIG-PAK 10
1
58
64
64
Download
64 pages
57.42 Kb
55
56
57
58
59
60
61
62
<
>
Troubleshooting
Specs
Install
MIG PAK 10 Wiring Diagram
Replacement Parts
Maintenance
Wire Threading
Commandes ET Réglages
How to
Safety Precautions
Page 58
Image 58
NOTES
MIG-PAK
10
Page 57
Page 59
Page 58
Image 58
Page 57
Page 59
Contents
Tabla DE Contenido
Table DES Matières
Electricos
Pueden ser peligrosos
Electric and Magnetic
Fields may be dangerous
LES Champs Électromagnétiques peuvent être dangereux
Welding Sparks can cause fire or explosion
Nunca sumergir el electrodo en agua para enfriarlo
Electric Shock can kill
El Electrochoque puede causar la muerte
Ne jamais tremper lélectrode dans leau pour la refroidir
LES Fumées ET LES GAZ peu- vent être dangereux
Fumes and Gases can be dangerous
Le soudage peut produire des fumées et des
La Botella de gas puede explotar si está dañada
Cylinder may explode if damaged
LES Bouteilles peuvent exploser si elles sont endommagées
Descripción General
Introductionintroducción
General Description
Description Générale
Especificaciones Técnicas
Technical Specifications
Fiche Technique
Components Componentes Composants
Installation Instalación
Instalacion DE LA Pinza DE Trabajo
Work Clamp Installation
Work Cable Installation
Instalacion DEL Cable DE Trabajo
Instalacion DE LA Antorcha
Installation Instalacion
GUN Installation
Montage DU Pistolet
Raccordement DE GAZ
GAS Connection
Conexión DE GAS
Lélectrode de soudage ne doit jamais toucher la bouteille
Figura
Valve outlet
Conexiones DE LA Energía DE Alimentación
Input Connections
Code Requirements for Input Connections
Requerimientos DEL Codigo Para Conexiones DE Entrada
Precauciones DE Seguridad
Safety Precautions
Operation Operacion
Electric Shock can kill
Operation
Fonctionnement
Welding Capability
Controls and Settings
Commandes ET Réglages
Limitations
Operation Operación
Operación Secuencia DE Operación DE Soldadura
Operation Welding Sequence
Fonctionnement Ordre DES Opérations DE Soudage
Ajuste DEL Freno DE Fricción
Friction Brake Adjustment
Wire Threading
Colocacion DEL Alambre
Over
Wire Drive Feed Roll Can Accommodate
Wire drive feed roll
El Rodillo Impulsor
Poignée du pistolet Diffuseur de gaz/tube contact
Operación Fonctionnement
Remove gas nozzle and contact tip from end of gun
Prête pour le soudage
Réalisation Dune Soudure
Making a Weld
Cómo Realizar UNA Soldadura
Beginning of this manual
Process Guidelines
Instrucciones DEL Proceso
Welding with Gmaw MIG
Operation Operaciónfonctionnement
Soldadura CON Gmaw MIG
Overload Protection
Welding with Fcaw Innershield
Soldadura CON Fcaw Innershield
Proteccion Contra Sobrecarga
Aprendiendo a Soldar
Learning to Weld
ARC-WELDING Circuit
Circuito DE Soldadura POR Arco
Arco DE Soldadura Fcaw Tubular Autoprotegido
SELF-SHIELDED Fcaw Welding ARC
Larc DE Soudage Fcaw Autoprotégé
Arco DE Soldadura Gmaw MIG
Learning to Weld Aprendiendo a Soldar
Gmaw MIG Welding ARC
Larc DE Soudage Gmaw MIG
Selección DEL Proceso
Process Selection
Choix DU Procédé
Metales Comunes
Common Metals
Joint Types and Positions
Tipos DE Unión Y Posiciones
Soudures bout à bout
Butt Welds
Soldadura a Tope
Penetration
Soldadura en Posición Vertical
Welding In The Vertical Position
Soudage en position verticale
Soldadura Vertical Descendente
Vertical-down Welding
Soudage à la verticale en descendant
La bonne position de soudage
Correct Welding Position
Posición Correcta para Soldar
Correct Way To Strike An Arc
La bonne portée terminale
Correct Electrical Stickout ESO
Punta Electrizada de Alambre ESO Correcta
Correct Welding Speed
Helpful Hints
Recommandations utiles
Voltage Setting Wire Feed Speed oo
Back-Stepping Practice
Techniques DE Soudage Pour LE Procédé Gmaw MIG
Welding Techniques for Gmaw MIG Process
Técnicas DE Soldadura Para EL Proceso Gmaw MIG
Contact Tip Punta de contacto Tube contact
Punta
Portée terminale Correct Electrical Stickout ESO
Helpful Hints
Recommandations utiles
Consejos Útiles
Calibre 16 o 1/16 pulgadas
Lincolnweld 0.025 L-56
Velocidad de alimentación De alambre oIo
Aprendiendo a Soldar Localización DE Averías EN Soldaduras
Learning to Weld Troubleshooting Welds
Apprentissage DU Soudage Correction DES Défauts DE Soudage
Proper Gun Handling
To Correct Poor Penetration in order of importance
To Eliminate Stubbing* in order of importance
Para Reducir las Salpicaduras en orden de importancia
Optional Accessories
Accessories
Accessoires
Accessoires EN Option
Innershield Fcaw Conversion
Conversion Innershield Fcaw
Partes DE Reemplazo
Accessorios
Replacement Parts
Pièces DE Rechange
Mantenimiento Precauciones DE Seguridad
Maintenance Safety Precautions
Routine Maintenance
Mantenimiento DE Rutina
Maintenance GUN and Cable For Magnumtm 100L GUN
Contact Tip Cable Liner Drive Roll
Maintenance
Entretien
Rodillo Impulsor
Changing Drive Roll
Remplacement DU Galet Dentraînement
Cambio DEL Rodillo Impulsor
Changing Liner
Remplacement DU Conduit Intérieur
Cambio DE LA Guía DE Alambre
Localización DE AVERíAS
Troubleshooting
Avec votre Service APRÈS-VENTE Local Agréé PAR
Dépannage
Larc est instable Mauvais amorçage
Arc is unstable Poor starting
El arco es inestable Arranque deficiente
Suivre
MIG PAK 10 Wiring Diagram
Parts Partes
Pièces
MIG-PAK
MIG-PAK
MIG-PAK
New Lessons in Arc Welding
How To Read Shop Drawings
Need Welding Training?
Protéjase los ojos, los oídos y el
Use ventilation or exhaust to
Ground
Fuera del área de trabajo Cuerpo Piración
Protection enlevés Strom vor Wartungsarbeiten
Guardas quitadas
Tien
Nen Maschine anhalten Betrieb setzen
Worlds Leader in Welding and Cutting Products